AEG FEE53600ZM User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FEE53600ZM. Aeg FEE53600ZM User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation 2
Geschirrspüler
SR Упутство за употребу 26
Машина за прање посуђа
SL Navodila za uporabo 50
Pomivalni stroj
FEE53600ZM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - FEE53600ZM

USER MANUALDE Benutzerinformation 2GeschirrspülerSR Упутство за употребу 26Машина за прање посуђаSL Navodila za uporabo 50Pomivalni strojFEE53600ZM

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

6. EINSTELLUNGEN6.1 Programmwahlmodus undBenutzermodusWenn sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet, kann einProgramm eingestellt und derBenutzermo

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

Deutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l Clarke Was-serhärtegra-deEinstellung für denWasserenthärter11 - 14 19 - 25 1,

Page 4

3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigender Einstellung.6.4 AirDryAirDry verbessert die Trockenergebnissebei einem geringeren Energieverbrauch.Während de

Page 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Ist die Option nicht miteinem Programmkombinierbar, leuchtet dieentsprechendeKontrolllampe nicht oder sieblinkt ein paar Sekundenschnell und erlischt

Page 6 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

8.1 SalzbehälterVORSICHT!Verwenden Sieausschließlich speziell fürGeschirrspüler bestimmtesgrobkörniges Salz. Mitfeinem Salz besteht erhöhteKorrosionsg

Page 7 - 4. BEDIENFELD

Sie können den Regler derZugabemenge (B) zwischenPosition 1 (geringste Menge)und Position 4 oder 6(größte Menge) einstellen.9. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öf

Page 8 - 5. PROGRAMME

Starten eines Programms1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befinde

Page 9 - Prüfinstitute

10. TIPPS UND HINWEISE10.1 AllgemeinesBeachten Sie die folgenden Hinweise,um optimale Reinigungs- undTrocknungsergebnisse im täglichenGebrauch sicherz

Page 10 - 6. EINSTELLUNGEN

• Stellen Sie sicher, dass Geschirr undBesteck nicht aneinander haften.Mischen Sie Löffel mit anderemBesteck.• Achten Sie darauf, dass Gläsereinander

Page 11

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei

Page 12 - OPTIONEN

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

11.4 Reinigung desGeräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und dieGummidichtung der Tür sorgfältig miteinem weichen, feuchten Tuch.• Wenn Sie regelmäß

Page 14 - Dosierers

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeEs läuft kein Wasser in dasGerät.Im Display erscheint oder .• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzu

Page 15 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeKlappernde/schlagende Ge-räusche aus dem Gerätein-neren.• Das Geschirr ist nicht richtig in den Körb

Page 16

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeWasserflecken und andereFlecken auf Gläsern und Ge-schirr.• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.Stel

Page 17 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behält

Page 18 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Wasserverbrauch in Liter/Jahr, auf der Grundlage von 280 Standard-reinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von derArt der Nutzung des

Page 19 - 11.3 Reinigen der Außenseiten

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...272. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 20 - 12. FEHLERSUCHE

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 21

– од стране клијената у хотелима, мотелима,пансионима и другим окружењима стационарногтипа;• Не мењајте спецификацију овог уређаја.• Радни притисак во

Page 22

• Инсталирајте уређај на сигурно иприкладно место које испуњавазахтеве за инсталацију.2.2 Прикључење наелектричну мрежуУПОЗОРЕЊЕ!Ризик од пожара и стр

Page 23

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - 13. PRODUKTDATENBLATT

2.6 ОдлагањеУПОЗОРЕЊЕ!Постоји могућност одповређивања или гушења.• Одвојте кабл за напајање уређајаод мрежног напајања.• Одсеците кабл за напајање иба

Page 25 - 15. UMWELTTIPPS

4. КОМАНДНА ТАБЛА12 4 568371Дугме за укључивање/искључивање2Дугме Program3Индикатори програма4Дисплеј5Дугме Delay6Дугме Option7Индикатори8Дугме Start4

Page 26 - ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ

Индикатор ОписDelay индикатор.Индикатор за врата. Укључује се када су врата уређаја отворена иликада нису добро затворена.5. ПРОГРАМИРедослед програма

Page 27 - 1.2 Опште мере безбедности

5.1 Вредности потрошњеПрограм 1)Вода(л)Потрошња елек‐тричне енергије(kWh)Трајање(мин)9.9 0.821 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160

Page 28 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Да бисте ушли у кориснички режимпритисните и задржите истовремено Delay и Option све док индикатори, и не почну датрепере и екран не буде празан.6

Page 29 - 2.5 Сервис

• Дисплеј показује тренутноподешавање: на пример =ниво 5.2. Притисните више пута Program дабисте променили подешавање.3. Притисните дугме за укључив

Page 30 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

ОПРЕЗУколико деца имајуприступ уређају,препоручује се да седеактивира AirDry јеротварање врата може дапредставља опасност.Како да деактивирате AirDryУ

Page 31 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

Укупно трајање програма скраћује сеза приближно 50%.Резутати прања исти су као и принормалном трајању програма.Резултати сушења могу битиумањени.Како

Page 32 - 5. ПРОГРАМИ

8.2 Како да напунитедозатор за средство заиспирањеABDCMAX1234+-ABDCОПРЕЗКористите искључивосредство за испирањеспецијално намењено замашине за прање п

Page 33 - 6. ПОДЕШАВАЊА

2030BA DCОПРЕЗКористите искључиводетерџент специјалнодизајниран за машине запрање посуђа.1. Притисните дугме за ослобађање(B) да бисте отворили поклоп

Page 34 - Како се подешава ниво

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche inGeschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen undanderen wohnungsähnl

Page 35 - СРПСКИ 35

Не покушавајте дазатворите врата уређаја уроку од 2 минута наконшто их AirDry аутоматскиотвори, јер ово може дадоведе до оштећењауређаја.Ако су, након

Page 36 - 7. ОПЦИЈЕ

• Не употребљавајте више одпрописане количине детерџента.Погледајте упутства на паковањудетерџента.10.3 Шта чинити ако желитеда прекинете да користите

Page 37 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ!Пре одржавања уређаја,искључите га и извуцитеутикач из зидне утичнице.Прљави филтери изачепљени краци самлазницама утичу л

Page 38 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

ОПРЕЗНеправилан положајфилтера може да доведедо лоших резултатапрања, као и да оштетиуређај.11.2 Чишћење крака самлазницамаНе уклањајте краке са млазн

Page 39 - СРПСКИ 39

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеНе можете да укључитеуређај.• Проверите да ли је мрежни утикач прикључен умрежну утичницу.• Проверите да л

Page 40 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеМало цури из врата уређа‐ја.• Уређај није нивелисан. Олабавите или затегнитеподесиве ножице (уколико је то

Page 41 - СРПСКИ 41

Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затворе‐ном уређају.• Нема средства за испирање или је њ

Page 42 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма у дозато‐ру има преосталог детерџен‐та.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору и за‐то је вода ниј

Page 43 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Годишња потрошња електричне енергије у kWh, на основу 280стандардних циклуса прања, уз коришћење хладне воде са до‐вода и потрошње на ниским режимима

Page 44

као и у рециклирању отпадногматеријала од електронских иелектричних уређаја. Уређајеобележене симболом немојтебацати заједно са смећем. Производврат

Page 45 - СРПСКИ 45

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Gerätsdarf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie das ge

Page 46

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 512. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 47 - „Свакодневна употреба“

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 48 - 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Upoštevajte največje število 13 pogrinjkov.• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjatipredstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnegace

Page 49 - СРПСКИ 49

• Ne vlecite za električni priključnikabel, če želite izključiti napravo.Vedno povlecite za vtič.• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.• Sam

Page 50 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA437 9 8 105611 121Zgornja brizgalna ročica2Spodnja brizgalna ročica3Filtra4Ploščica za tehnične navedbe5Posoda za sol6Oddušni

Page 51 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA12 4 568371Tipka za vklop/izklop2Tipka Program3Programski indikatorji4Prikazovalnik5Tipka Delay6Tipka Option7Indikatorji8Tipka St

Page 52 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Indikator OpisIndikator funkcije Delay.Indikator vrat. Sveti, ko so vrata naprave odprta ali niso pravilno zaprta.5. PROGRAMIVrstni red programov v ra

Page 53 - 2.6 Odstranjevanje

5.1 Vrednosti porabeProgram 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)9,9 0.821 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 -

Page 54 - 3. OPIS IZDELKA

Večja kot je vsebnost teh mineralov, tršaje voda. Trdoto vode merimo vekvivalentnih lestvicah.Sistem za mehčanje vode moratenastaviti glede na trdoto

Page 55 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

sredstva za izpiranje. Vendar pa zanajboljše sušenje vedno uporabitesredstvo za izpiranje.Če uporabljate standardno pomivalnosredstvo ali kombinirane

Page 56 - 5. PROGRAMI

des Wasserzulaufschlauchs an denautorisierten Kundendienst.2.4 Gebrauch• Setzen oder stellen Sie sich niemalsauf die geöffnete Gerätetür.• Geschirrspü

Page 57 - 6. NASTAVITVE

7. FUNKCIJEŽelene funkcije moratevklopiti pred vsakimzagonom programa.Funkcij ni mogoče vklopiti aliizklopiti med izvajanjemprograma.S tipko Option se

Page 58 - 6.3 Opozorilo za prazen

naprava ne deluje. Faza pomivanja sezačne šele, ko se ta postopek zaključi.Postopek se redno ponavlja.8.1 Posoda za solPOZOR!Uporabljajte samo groboml

Page 59 - Izklop funkcije AirDry

Gumb za izbiro sproščenekoličine (B) lahko obračatemed položajem 1 (najmanjšakoličina) in položajem 4 ali 6(največja količina).9. VSAKODNEVNA UPORABA1

Page 60 - 8. PRED PRVO UPORABO

• Trajanje programa se začnezmanjševati v korakih po enominuto.Začetek programa z zamikomvklopa1. Nastavite program.2. Pritiskajte Delay, dokler se na

Page 61 - 8.2 Polnjenje predala

• Vedno izkoristite celoten prostor vkošarah.• Predmeti v košari se ne smejo dotikatiali prekrivati drug drugega. Samo vtem primeru lahko voda povsem

Page 62 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

• Da so predmeti v košarah pravilnozloženi.• Da je program primeren za zloženoposodo in stopnjo umazanosti.• Da je uporabljena prava količinapomivalne

Page 63 - 10. NAMIGI IN NASVETI

5. Prepričajte se, da v odvodni odprtiniali okrog nje ni ostankov hrane aliumazanije.6. Namestite nazaj ploščati filter (A).Poskrbite, da bo pravilno

Page 64

12. ODPRAVLJANJE TEŽAVČe se naprava ne zažene ali se ustavimed delovanjem, najprej preverite, alilahko sami rešite težavo s pomočjoinformacij v razpre

Page 65 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevProgram traja predolgo. • Izberite funkcijo TimeSaver, da skrajšate čas trajanjaprograma.• Če je nasta

Page 66 - 11.4 Čiščenje notranjosti

Težava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odme

Page 67 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

9Besteckkorb10Unterkorb11Oberkorb4. BEDIENFELD12 4 568371Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Option7Kontrol

Page 68

Težava Možen vzrok in rešitevSledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nanotranji strani vrat.• Raven soli je nizka, preverite indikator za

Page 69 - SLOVENŠČINA 69

"Standardni program" pomeni standardni cikel pomivanja, na katere‐ga se nanašajo podatki na nalepki in podatkovni kartici. Ta programje prim

Page 70 - « ali »Namigi in nasveti«

www.aeg.com/shop156908324-A-452018

Page 71 - 15. SKRB ZA OKOLJE

Kontrolllam-peBeschreibungKontrolllampe XtraDry.Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs.Kontrolllampe Salz. Sie erlisc

Page 72 - 156908324-A-452018

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen• Normaler oderleichter Ver-schmutzungs-grad• EmpfindlichesGeschirr undGläser• Hauptspülgan

Comments to this Manuals

No comments