FAVORIT 60820Lavavajillas Información para el usuario
Instrucciones para el uso10Panel de mando En el cuadro de mandos se encuentra el botón ON/OFF M y los boto-nes de programa con diodo (LED).Botones de
Instrucciones para el uso11Las indicaciones de control tienen el siguiente significado: 3 El piloto de control [ sirve para recordar la necesidad de
Instrucciones para el uso12DescalcificadorPara evitar depósitos de cal en la vajilla y en el lavavajillas, la vajilla se tiene que lavar con agua blan
Instrucciones para el uso13Ajuste del descalcificadorAjuste el descalcificador, según la tabla, a la dureza del agua en su zona de residencia: 0 El l
Instrucciones para el uso14Sal especial para el descalcificador3 Si la dureza de agua en su zona de residencia es inferior a 4 ºd, no es necesario des
Instrucciones para el uso153 Si, para el uso de detergente con sal especial incluida, el descalcificador se ajusta electrónicamente a “1”, se desactiv
Instrucciones para el uso16AbrillantadorEl abrillantador permite obtener una vajilla brillante y sin manchas y unos vasos transparentes.Tiene dos posi
Instrucciones para el uso17El display múltiple muestra el ajuste momentáneo: 4. Pulsando la tecla de función 2 se modifica el ajuste.5. Cuando el d
Instrucciones para el uso184. Llene el compartimento de abrillan-tador hasta la raya “máx”; el volumen aproximado será en tal caso de 140 ml.5. Cierre
Instrucciones para el uso19El uso cotidiano• ¿Hay que agregar sal o abrillantador?• Acomode los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas• Llene el de
2Estimado cliente:Sírvase leer atentamente estas instrucciones antes de su uso.Lea detenidamente el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas.Guard
Instrucciones para el uso20– Las piezas de vajilla o de cubertería no deben colocarse encajados unos dentro de otros o tapándose entre sí– los vasos y
Instrucciones para el uso21Acomode en la cesta para los cubier-tos los tenedores y cucharas que no quepan en la bandeja.Para que toda la cubertería qu
Instrucciones para el uso22Colocación de ollas, sarte-nes y platos grandesAcomode en la cesta inferior la vajilla de mayor tamaño y la vajilla muy suc
Instrucciones para el uso23Variante 3: Las parrillas derechas para platos de la cesta inferior son abatibles en cruz3 Para acomodar más fácilmente la
Instrucciones para el uso24Para ordenar tazas, copas, vasos y servicio de caféAcomode en la cesta superior la vaji-lla menuda y delicadas, así como la
Instrucciones para el uso25Regulación de la cesta superior en altura3 Usted puede también regular la altura estando cargadas las cestas.Bajar la cesta
Instrucciones para el uso26Para llenar el detergente1 No utilice más que detergente para lavavajillas.Eche el detergente:– Antes de comenzar un progra
Instrucciones para el uso27Cómo utilizar las Pastillas de Detergente Combi “3 en 1”Consejos GeneralesEstos productos son pastillas con una combinación
Instrucciones para el uso28Detergentes compactosLos detergentes para lavavajillas pueden ser de dos tipos diferentes, dependiendo de su composición qu
Instrucciones para el uso29Selección de programas de lavado (tabla de programas)Seleccione el programa de lavado adecuado consultando esta tabla: 1)
Índice de materias3ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instrucciones de
Instrucciones para el uso30Iniciar el programa de lavado0 1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están dispuestos de tal manera en el lavavajillas
Instrucciones para el uso312. Suelte la tecla de programa. Se inicia el nuevo programa de lavado seleccionado. Interrumpir el programa de lavado abrie
Instrucciones para el uso32Al cabo del número de horas ajustado, el programa de lavado se inicia automáticamente.Modificar la preselección de la hora
Instrucciones para el uso33Desconexión del lavavajillasNo desconecte el lavavajillas hasta que el multidisplay no visualice el "0" como tiem
Instrucciones para el uso34Limpieza de los filtros3 Los filtros montados en el fondo de la cuba se limpian prácticamente solos.Ello no obstante, convi
Instrucciones para el uso35¿Qué hacer si...?Procure remediar fallos de menor cuantía recurriendo a las instruccio-nes incluidas en este manual. En el
Instrucciones para el uso36Tras la corrección del error \ , cerrar la puerta.Una vez que haya corregido el fallo Å10 o Å20, pulse la tecla del pro
Instrucciones para el uso37...hay problemas durante al funcionamiento del lavavaji-llas...el lavado no da resultados satisfactorios.La vajilla no que
Instrucciones para el uso38La vajilla no se seca y permanece empañada.– No ha utilizado un buen abrillantador para lavavajillas.– El depósito de abril
Instrucciones para el uso39Indicaciones para las instituciones verifica-doras de ensayosEl ensayo según EN 60704 tiene que llevarse a cabo con la máqu
Índice de materias4Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Limpieza de los filtros .
Instrucciones para la instalación y la conexión40INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y UCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓNInstalación del lavavaj
Instrucciones para la instalación y la conexión41Si el lavavajillas se va a montar debajo del tablero de trabajo de la cocina, proceda a quitar el tab
Instrucciones para la instalación y la conexión42Conexión del lavavajillasToma de agua El lavavajillas cuenta con dispositivos de seguridad que impide
Instrucciones para la instalación y la conexión433 El siguiente capítulo sólo es válido para lavavajillas que tienen una vál-vula de seguridad en la u
Instrucciones para la instalación y la conexión44Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar doblada, aplastada o retorc
Instrucciones para la instalación y la conexión45Sistema de protección contra desbordamientosPara prevenir daños ocasionados por desbordamientos de ag
Instrucciones para la instalación y la conexión46Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y desagüe así como el cordón de la red deben conectarse p
Direcciones del servicio posventa47DIRECCIONES DEL SERVICIO POSVENTACentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928800 Alcalá de Henares (Ma
Condiciones de garantía48CONDICIONES DE GARANTÍAÍAELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato, cuyos datos de identificació
Instrucciones para el uso5INSTRUCCIONES PARA EL USO1 Instrucciones de seguridadLa seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas rec
Servicio técnico51SERVICIO TÉCNICOEl capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principales fuentes de fallos y averías que usted mismo pued
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext
Instrucciones para el uso6• A la hora de eliminar el lavavajillas: desenchufe la clavija, corte el cordón tomacorriente y elimínelo. Inutilice la cerr
Instrucciones para el uso7– La conexión a red ha de mantenerse activa hasta con el lavavajillas apagado.– El lavavajillas debe estar instalado conform
Instrucciones para el uso82 Lave con sentido del ahorro y respeto al medio ambientebiente• Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en el caso de
Instrucciones para el uso9Vista del aparato y panel de mandoAspersor superiorDistribuidor de sal especialPlaca de características Distribuidor de abri
Comments to this Manuals