AEG F99019M0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F99019M0P. Aeg F99019M0P Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 99019 M0P CS Návod k použití 2
EL Οδηγίες Χρήσης 20
SK Návod na používanie 40
TR Kullanma Kılavuzu 58
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - TR Kullanma Kılavuzu 58

FAVORIT 99019 M0P CS Návod k použití 2EL Οδηγίες Χρήσης 20SK Návod na používanie 40TR Kullanma Kılavuzu 58

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Nabídka Podnabídka Popis dané funkce Reset nastavení Návrat k základnímu výrobnímunastavení. Tvrdost vody(K dispozici je 10stupňů nastavení).Elektro

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.2. Displej zobrazí výchozí jazyk: Lan‐guage English.• Pokud chcete potvrdit jaz

Page 4 - 1.5 Likvidace

Ruční nastaveníOtočte voličem tvrdosti vody do polohy 1nebo 2.Elektronické nastaveníOtevřete nabídku funkcí a podle tabulkytvrdosti vody nastavte stup

Page 5 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

6.3 Plnění dávkovače leštidlaMAX1234+-ABDC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víčko (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A), maxi‐málně však po

Page 6 - Část Čas ukončení (B)

7.2 Nastavení a spuštěníprogramuSpuštění programu bezodloženého startu1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.3

Page 7

8. TIPY A RADY8.1 Změkčovač vodyTvrdá voda obsahuje velké množství mi‐nerálů, které mohou způsobit poškozeníspotřebiče a špatné výsledky mytí.Změkčova

Page 8 - Informace pro zkušebny

• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍPřed čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte a vytáh‐něte síťovou zástrčku ze zá

Page 9 - 5. FUNKCE

9.4 Čištění vnitřního prostoruPokud pravidelně používáte krátké pro‐gramy, může uvnitř spotřebiče dojít kusazování mastnoty a vodního kamene.Aby k tom

Page 10 - AutoOpen

Problém Možné řešení Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnu‐tá či přiskřípnutá.Spotřebič nevypouští vodu. Ujistěte se, že není zanesený sifon.

Page 11 - 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Příkon Režim zapnuto 0.10 WRežim vypnuto 0.10 W1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternati

Page 12 - 6.2 Plnění zásobníku na sůl

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. POPIS SPOTŘEBIČE . .

Page 13 - 7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤ

Page 14

1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήσητης συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τιςπαρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστήςδεν ευθύνετα

Page 15 - 8. TIPY A RADY

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπικίνδυνη τάση.• Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστείζημιά, αποσυνδέστε αμέσως το φιςτροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοι‐νωνήστε με το Σέρβι

Page 16 - 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1234569 11 781310 121Καπάκι2Εκτοξευτήρας νερού οροφής3Άνω εκτοξευτήρας νερού4Κάτω εκτοξευτήρας νερού5Φίλτρα6Πινακίδα τεχνικών χα

Page 17 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

134567821Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης2Επιφάνεια επαφής μενού (επάνω)3Οθόνη4Επιφάνεια επαφής επιστροφής5Επιφάνεια επαφής έναρξης6Επιφάνεια επ

Page 18 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

• Το επάνω μέρος της περιοχής προ‐βάλει την καθυστέρηση έναρξης.• Το κάτω μέρος της περιοχής προ‐βάλει το τέλος του προγράμματοςκατά προσέγγιση.3. Πιέ

Page 19 - Režim vypnuto 0.10 W

Πρόγραμμα Βαθμός λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσειςπρογράμματοςEπιλογέςProZone9)Ανάμικτα λερωμέναΠιάτα, μαχαιροπί‐ρουνα, μαγειρικάσκεύηΠρόπλυσηΠλύση στους 7

Page 20 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Πρόγραμμα1)Διάρκεια(λεπτά)Κατανάλωση(kWh)Νερό(l)ProZone 130 - 140 1.2 - 1.3 14 - 1545° Γυαλινα 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 12Μουλιασμα 14 0.1 41) Οι τιμές

Page 21 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Μενού Υπομενού Περιγραφή της επιλογήςTimeSaver OnOffΗ επιλογή αυτή αυξάνει την πίεσηκαι τη θερμοκρασία του νερού. Οιφάσεις πλύσης και στεγνώματος εί‐ν

Page 22 - 1.5 Απόρριψη

Μενού Υπομενού Περιγραφή της επιλογής Λειτουργία επίδειξηςOnOffΜε αυτή την επιλογή μπορείτε ναπροσομοιώσετε ένα πρόγραμμα. Ηεπιλογή είναι ενεργοποιημ

Page 23 - 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještěpřed instalací spotřebiče a jeho prvnímpoužitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐dy a zranění z

Page 24 - Περιοχή Τέλος (B)

5. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέ‐δου του αποσκληρυντή νερού αντι‐στοιχεί στη σκληρότητα του νερού τηςπεριοχής σας. Εάν όχι, προσαρμόστετη ρύθμισ

Page 25 - 4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Ηλεκτρονική ρύθμισηΑνοίξτε το μενού επιλογών και, σύμφωναμε τον πίνακα σκληρότητας του νερού,ρυθμίστε το επίπεδο του αποσκληρυντήνερού. Ανατρέξτε στον

Page 26

6.3 Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικούMAX1234+-ABDC1.Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D)για να ανοίξετε το καπάκι (C).2.Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού (A),έως

Page 27 - 5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

7.1 Χρήση του απορρυπαντικού2030MAX1234+-ABC1.Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B)για να ανοίξετε το καπάκι (C).2.Βάλτε το απορρυπαντικό στη θήκη(A).3.Εάν

Page 28

Ακύρωση της καθυστέρησηςέναρξης ενώ είναι ενεργή ηαντίστροφη μέτρηση1. Πιέστε την επιφάνεια επαφής έναρ‐ξης.2. Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα.Ακολο

Page 29 - 6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

8.3 Τι να κάνετε αν θέλετε νασταματήσετε τη χρήση τωνταμπλετών απορρυπαντικού 3σε 11. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερούστο υψηλότερο επίπεδο.2. Βεβαιωθε

Page 30 - Χειροκίνητη ρύθμιση

9.1 Καθαρισμός των φίλτρωνABCC1.Στρέψτε το φίλτρο (A) προς τα αρι‐στερά και αφαιρέστε το.A1A22.Για την αποσυναρμολόγηση του φίλ‐τρου (A), τραβήξτε ώστ

Page 31 - 6.2 Πλήρωση της θήκης αλατιού

10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία.Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανα‐τρέξτε στις πληροφορίες που ακολου‐

Page 32 - 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος δενέχει συστραφεί ή τσακίσει.Έχει ενεργοποιηθεί η διάταξηπροστασίας από διαρροές.Κ

Page 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

Κατανάλωση ενέργειας Κατάσταση παραμονής ενενεργεία0.10 WΚατάσταση απενεργοποίη‐σης0.10 W1) Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού σε βάνα νερού με σπείρωμα

Page 34 - 8. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

UPOZORNĚNÍNebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice poškodí,okamžitě vytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky. Zkontaktujte servisnístředisko, aby v

Page 35 - 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. POPIS VÝROBKU . . . . .

Page 36 - 9.4 Εσωτερικός καθαρισμός

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebi‐ča si pozorne prečítajte priložený návodna používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ný za ško

Page 37 - 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

VAROVANIENebezpečné napätie.• Ak je prívodná hadica poškodená,okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuv‐ky elektrickej siete. Kontaktujte servis‐né stredi

Page 38 - 11. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

2. POPIS VÝROBKU1234569 11 781310 121Pracovná plocha2Stropné sprchovacie rameno3Horné sprchovacie rameno4Dolné sprchovacie rameno5Filtre6Typový štítok

Page 39 - 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

134567821Tlačidlo Zap./Vyp.2Dotykové tlačidlo ponuky (nahor)3Displej4Dotykové tlačidlo návratu5Dotykové tlačidlo spustenia6Dotykové tlačidlo OK7Dotyko

Page 40 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

3. Stlačte tlačidlo OK.4. Stlačením tlačidla návratu zatvoríteponuku možností a vrátite sa späť dooblasti (A).Oblasť Možnosti (C)Nastavenie možnosti1.

Page 41 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečisteniaDruh náplneFázyprogramuMožnostiPredumytie 10)Všetko Predumytie 1) Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položie

Page 42 - 1.5 Likvidácia

5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE5.1 Ponuka voliteľných funkciíVoliteľné funkcie zapnite alebo vypnite skôr, ako spustíte umývací program.Funkciu nie je možné zapn

Page 43 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

Ponuka Podponuka Popis voliteľnej funkcie Kontrast(K dispozícii je 10úrovní).Ak chcete zvýšiť alebo znížiť kon‐trast medzi hláseniami a displejom. Z

Page 44 - Oblasť Čas skončenia (B)

6. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotre‐bič zapnite.2. Na displeji sa zobrazí predvolený ja‐zyk: Language English.• Ak chcete pot

Page 45 - 4. PROGRAMY

2. POPIS SPOTŘEBIČE1234569 11 781310 121Horní deska2Nejvyšší ostřikovací rameno3Horní ostřikovací rameno4Dolní ostřikovací rameno5Filtry6Typový štítek

Page 46 - Informácie pre skúšobne

Manuálne nastavenieOtočte volič tvrdosti vody do polohy 1alebo 2.Elektronické nastavenieOtvorte ponuku možností a podľa tabuľ‐ky tvrdosti vody nastavt

Page 47 - 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

6.3 Naplnenie dávkovača leštidlaMAX1234+-ABDC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)otvorte kryt (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A) maxi‐málne po znač

Page 48

7.2 Nastavenie a spustenieprogramuSpustenie programu bezposunutia štartu1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotre‐bič zapnite

Page 49 - 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM

8. TIPY A RADY8.1 Zmäkčovač vodyTvrdá voda obsahuje vysoké množstvominerálov, ktoré môžu poškodiť spotre‐bič a spôsobiť zlé výsledky umývania.Zmäkčova

Page 50 - Elektronické nastavenie

• Program je určený pre daný typ riadua stupeň jeho znečistenia.• Používa sa správne množstvo umýva‐cieho prostriedku.• V spotrebiči je soľ do umývačk

Page 51 - 7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

9.3 Vonkajšie čistenieVyčistite spotrebič vlhkou mäkkou hand‐ričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Ne‐používajte abrazívne prostriedky, drôten‐ky

Page 52

Problém Možné riešenie Skontrolujte, či nie je upchaný filter v prívod‐nej hadici. Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrúte‐ná ani ohnutá.Spotre

Page 53

Kapacita Súprav riadu 12Elektrický príkon Pohotovostný režim 0.10 WRežim vypnutia 0.10 W1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4"

Page 54 - 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592. ÜRÜN TANIMI .

Page 55 - 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV

1. GÜVENLİK TALİMATLARICihazın montajından ve kullanımındanönce, verilen talimatları dikkatlice oku‐yun. Üretici, yanlış bir montajın ve kulla‐nımın

Page 56 - 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

134567821Tlačítko Zap/Vyp2Dotykové tlačítko (Pohyb v nabídcenahoru)3Displej4Dotykové tlačítko Zpět5Dotykové tlačítko Start6Dotykové tlačítko OK7Dotyko

Page 57 - Režim vypnutia 0.10 W

• Eğer su giriş hortumu hasar görürse,cihazın fişini derhal prizden çekin. Sugiriş hortumunu değiştirmek için yetkiliservise başvurun.1.3 Kullanım ama

Page 58 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

2. ÜRÜN TANIMI1234569 11 781310 121Üst tabla2Üst püskürtme kolu3Üst püskürtme kolu4Alt püskürtme kolu5Filtreler6Bilgi etiketi7Tuz haznesi8Su sertliği

Page 59 - GÜVENLİK TALİMATLARI

134567821Açma/kapama tuşu2Menü dokunmatik tuşu (yukarı)3Gösterge ekranı4Geri dönme dokunmatik tuşu5Başlatma dokunmatik tuşu6OK dokunmatik tuşu7Menü do

Page 60 - 1.5 Elden çıkarma

4. Seçenek menüsünü kapamak ve (A)alanına geri dönmek için geri dönüşdokunmatik tuşuna basın.Opsiyonlar alanı (C)Bir seçeneğin ayarlanması1. Bu alana

Page 61 - 3. KONTROL PANELİ

1) Cihaz, kirliliğin derecesini ve sepetlerdeki bulaşıkların miktarını algılar. Suyun sıcaklığınıve miktarını, enerji tüketimini ve program süresini o

Page 62 - Bitiş Zamanı alanı (B)

5. SEÇENEKLER5.1 Seçenek menüsüSeçenekleri, bir programı çalıştırmadan önce etkinleştirin veya devre dışı bı‐rakın. Bir program çalışırken seçenekleri

Page 63 - 4. PROGRAMLAR

Menü Alt menü Seçenek tanımı Ayarları sıfırla Fabrika ayarını geri yüklemek için‐dir. Su sertliği(10 seviye mevcut‐tur).Su yumuşatıcı seviyesini ele

Page 64

6. İLK KULLANIMDAN ÖNCE1. Cihazı çalıştırmak için açma/kapamatuşuna basın.2. Gösterge ekranında varsayılan dilgösterilir: Language English.• İngilizce

Page 65 - 5. SEÇENEKLER

Manuel ayarlamaSu sertliği ayar düğmesini pozisyon 1 ve‐ya 2'ye getirin.Elektronik ayarlamaSeçenek menüsünü açın ve su sertliğitablosuna göre su

Page 66

6.3 Parlatıcı gözünün doldurulmasıMAX1234+-ABDC1.Kapağı (C) açmak için, kilit açma tu‐şuna (D) basın.2.Parlatıcı gözünü (A), 'max' işaretini

Page 67 - 6. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

• V horní části se zobrazuje odlože‐ný start.• V dolní části se zobrazuje přibližnýčas ukončení programu.3. Stiskněte OK.4. Stisknutím dotykového tlač

Page 68 - Elektronik ayarlama

7.2 Bir programın ayarlanmasıve başlatılmasıGecikmeli başlatma olmadanbir programın başlatılması1. Su musluğunu açın.2. Cihazı çalıştırmak için açma/k

Page 69 - 7. GÜNLÜK KULLANIM

8. İPUÇLARİ VE YARARLİ BİLGİLER8.1 Su yumuşatıcısıSert su, cihazda hasara ve kötü yıkamasonucuna neden olabilen yüksek miktar‐da mineral içerir. Su yu

Page 70

• (Kombi deterjan tabletleri kullanma‐dığınız takdirde) bulaşık makinesi tuzuve parlatıcısı kullanılmalıdır.• Tuz haznesinin kapağı sıkı olmalıdır.9.

Page 71 - TÜRKÇE 71

9.3 Dış temizlikCihazı yumuşak nemli bir bezle temizle‐yin.Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındı‐rıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezleri‐ni vey

Page 72 - 9. BAKIM VE TEMİZLİK

Sorun Olası çözüm Giriş hortumundaki filtrenin tıkalı olmadığın‐dan emin olun. Giriş hortumunda bükülmeler olmadığındanemin olun.Cihaz suyu boşaltmı

Page 73 - 10. SORUN GİDERME

Kapasite Yerleştirme ayarları 12Enerji tüketimi Açık bırakma modu 0.10 WKapalı modu 0.10 W1) Su giriş hortumunu 3/4" vida dişli bir su musluğuna

Page 74 - 11. TEKNİK BİLGİLER

www.aeg.com/shop117910931-A-092013

Page 75 - 12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFázeprogramuFunkce45° Sklo Normálně nebolehce znečištěnéKřehké nádobí askloMytí 45 °COplachySušení Předmytí 10)Vše

Page 76 - 117910931-A-092013

5. FUNKCE5.1 Nabídka funkcíJakékoliv funkce zapněte či vypněte ještě před spuštěním programu. Funk‐ce nelze zapnout nebo vypnout v průběhu programu.Na

Comments to this Manuals

No comments