AEG F88702M0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F88702M0P. Aeg F88702M0P Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ET Kasutusjuhend 2
Nõudepesumasin
LV Lietošanas instrukcija 23
Trauku mazgājamā mašīna
LT Naudojimo instrukcija 45
Indaplovė
FAVORIT 88702 M0P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 88702 M0P

ET Kasutusjuhend 2NõudepesumasinLV Lietošanas instrukcija 23Trauku mazgājamā mašīnaLT Naudojimo instrukcija 45IndaplovėFAVORIT 88702 M0P

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Veepehmendi tasemevalimineSeade peab olema programmi valimiserežiimis.1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke korraga Delay ja Option, kuni

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

jaotur on sisse lülitatud(tehaseseade).3. Seade muutmiseks vajutage Start. = loputusvahendi jaotur on väljalülitatud.4. Seade kinnitamiseks vajutage s

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

• Kui kuivatustsükkel töötab, avabseade ukse ja hoiab sellepoolavatuna.• Programmi lõpus tõmmatakse seadeja seadme uks sisse. Seade onautomaatselt väl

Page 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

Vesi ja sool võivadsoolamahutist täitmise ajalvälja tulla. Korrosioonioht!Selle vältimiseks käivitagepärast soolamahuti täitmistprogramm.8.2 Loputusva

Page 6 - 4. JUHTPANEEL

ETTEVAATUST!Kasutage ainultnõudepesumasinate jaoksmõeldud pesuainet.1. Vajutage avamisnuppu (A), et avadakaas (C).2. Pange pesuaine (pulber või tablet

Page 7 - 5. PROGRAMMID

Programmi lõppKui programm on lõppenud, kuvatakseekraanil 0:00.Kõik nupud on passiivsed (välja arvatudsisse/välja-nupp).1. Vajutage sisse/välja-nuppu

Page 8 - 5.2 Teave testimisasutustele

• Ärge pange seadmesse puust,sarvest, alumiiniumist, tinast egavasest esemeid.• Ärge pange seadmesse vett imavaidesemeid (käsnu või lappe).• Eemaldage

Page 9 - 6. SEADED

2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toid

Page 10

3. Peske pihustikonsool jooksva vee allpuhtaks. Kasutage peenikest teravateset (nt hambaorki), et eemaldadaavadesse kogunenud sodi.4. Pihustikonsooli

Page 11 - 7. VALIKUD

HOIATUS!Ebaõiged parandustöödvõivad seadme kasutajalekaasa tuua tõsise ohu.Parandustöid tohib tehaainult kvalifitseeritud töötaja.Mõne probleemi puhul

Page 12 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusVäike leke seadme uksest. • Seade pole loodis. Reguleerige tugijalgu vastavalt vaja‐dusele (kui see või

Page 14

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusPlekid ja kuivanud veetilkadejäljed nõudel ja klaasidel.• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike. Valigelo

Page 15 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

13. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Laius / kõrgus / sügavus (mm) 596 / 850 / 610Elektriühendus 1)Pinge (V) 220 - 240Sagedus (Hz) 50 / 60Veesurve bar (minimaa

Page 16 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...242. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 17 - 11.2 Ülemise pihustikonsooli

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 18 - 12. VEAOTSING

• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiemgalda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uzleju vai horizontālā stāvoklī.• Lai novērstu pa

Page 19 - EESTI 19

BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties atvienojiet kontaktdakšuno elektrotīkla kontaktligzdas.Sazinieties ar

Page 20

5Filtri6Datu plāksnīte7Specializētās sāls tvertne8Gaisa atvere9Skalošanas līdzekļa dozators10Mazgāšanas līdzekļa dozators11Apakšējais grozs12Augšējais

Page 21 - Vt jaotisi "Enne esimest

Indikators AprakstsSkalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr irizslēgts.AutoOpen indikators.TimeSaver indikators.Delay ind

Page 22 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 6)• Vidēji netīri• Ēdienu gatavoša‐nas trauki un gal‐da piederumi• Mērcēšana• Mazgāša

Page 23 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6. IESTATĪTIE PARAMETRI6.1 Programmas izvēlesrežīms un lietotāja režīmsKad ierīce ir programmas izvēles režīmā,ir iespējams iestatīt programmu un ieie

Page 25 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Kā iestatīt ūdens mīkstinātājalīmeniTrauku mazgājamai mašīnai jābūtprogrammas izvēles režīmā.1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīginospiediet un

Page 26 - 3. IERĪCES APRAKSTS

• Displejs rāda pašreizējoiestatījumu: = skalošanaslīdzekļa dozators ir aktivizēts(rūpnīcas iestatījums).3. Nospiediet Start, lai mainītuiestatījumu

Page 27 - 4. VADĪBAS PANELIS

• Žāvēšanas fāzes laikā īpašsmehānisms atver ierīces durvis unatstāj tās pusvirus.• Programmas beigās mehānisms unierīces durvis aizveras. Ierīce tiek

Page 28 - 5. PROGRAMMAS

5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, laito aizvērtu.Uzpildes laikā nospecializētās sāls tvertnesvar izplūst ūd

Page 29 - 5.2 Informācija pārbaudes

9.1 Mazgāšanas līdzekļaizmantošanaABCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnāmparedzētu mazgāšanaslīdzekli.1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņ

Page 30 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

Atliktā starta atcelšana laikaatskaites laikāJa atceļ atliktā starta funkciju,programma un iespējas jāiestata nojauna.1. Atveriet ierīces durvis.2. Pi

Page 31 - LATVIEŠU 31

vietās, kur ūdens ir ciets un ļoti ciets,mēs iesakām izmantot mazgāšanaslīdzekli (pulveri, gelu, tabletes bezpapildu īpašībām), skalošanas līdzekliun

Page 32 - 7. FUNKCIJAS

11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Pirms apkopes izslēdzietierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.Netīri filtri un nosprostotasizsmidzinātāju atveres

Page 33 - LATVIEŠU 33

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Augšējā izsmidzinātājatīrīšanaMēs iesakām regulār

Page 34 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Page 35 - LATVIEŠU 35

tīrīšanas produktu. Rūpīgi ievērojietnorādījumus uz produkta iepakojuma.12. PROBLĒMRISINĀŠANAIerīce neieslēdzas vai apstājas darbībaslaikā. Pirms sazi

Page 36 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce darbības laikā vairā‐kas reizes apstājas un atkalatsāk darbību.• Tas ir normāli. Ta

Page 37 - LATVIEŠU 37

12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespējamais cēlonis un risinājumsSlikti mazgāšanas rezultāti. • Skatiet "Izmantoša

Page 38 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsProgrammas beigās dozatorāredzamas mazgāšanas līdze‐kļa atliekas.• Mazgāšanas līdzekļa tablete iesprūda doza

Page 39 - 11.4 Iekšpuses tīrīšana

14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Page 40 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 462. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 41 - LATVIEŠU 41

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 42

• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į staloįrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreiptižemyn arba horizontalioje padėtyje

Page 43 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Jeigu pažeista vandens įvado žarna,nedelsdami ištraukite kištuką išelektros tinklo lizdo. Dėl vandensįvado žarnos pakeiti

Page 44

5Filtrai6Techninių duomenų plokštelė7Druskos talpykla8Oro anga9Skalavimo priemonės dalytuvas10Plovimo priemonių dalytuvas11Apatinis krepšys12Viršutini

Page 45 - PUIKIEMS REZULTATAMS

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke

Page 46 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Indikatorius AprašymasSkalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas,kol veikia programa.AutoOpen indikatorius.TimeSaver indi

Page 47 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Programa Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 6)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Pirminis plovimas• Plovimas 50 °

Page 48 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

6. NUOSTATOS6.1 Programos pasirinkimorežimas ir naudotojo režimasKai prietaisas veikia programospasirinkimo režimu, galima nustatytiprogramą ir įeiti

Page 49 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Kaip nustatyti vandensminkštiklio lygįPrietaisas turi veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įeiti į naudotojo režimą,vienu metu paspauskite i

Page 50 - 5. PROGRAMOS

• Indikatorius ir toliau mirksės.• Ekrane rodoma esama nuostata: = skalavimo priemonėsdalytuvas įjungtas (gamyklosnuostata).3. Norėdami pakeisti nuost

Page 51 - 5.2 Informacija patikros

Ekrane rodoma atnaujinta programostrukmė.7.4 AutoOpenŠia parinktimi gaunami geri džiovinimorezultatai suvartojant mažiau energijos.• Kai veikia džiovi

Page 52 - 6. NUOSTATOS

5. Sukite druskos talpyklos dangtelįpagal laikrodžio rodyklę, kaduždarytumėte druskos talpyklą.Pildant iš druskos talpyklosgali ištekėti vanduo irdrus

Page 53 - LIETUVIŲ 53

9.1 Ploviklio naudojimasABCPERSPĖJIMAS!Naudokite tik specialiaiindaplovėms skirtą ploviklį.1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(A), kad atidarytumėte d

Page 54 - 7. PARINKTYS

Programos atšaukimas1. Atidarykite prietaiso dureles.2. Norėdami išjungti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką.3. Laikykite prietaisą išju

Page 55 - Kaip pripildyti druskos

10.3 Ką daryti, jeigu noritenebenaudoti kombinuotųjųtablečiųPrieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį,druską ir skalavimo priemonę, atlikite šiąproced

Page 56 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7Soolamahuti8Ventilatsiooniava9Loputusvahendi jaotur10Pesuaine jaotur11Alumine korv12Ülemine korv13Söögiriistade sahtel4. JUHTPANEEL12 4 568371Sisse/v

Page 57 - LIETUVIŲ 57

CBA1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžiorodyklę ir ištraukite jį.2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A).4. Išplaukite

Page 58 - 10. PATARIMAI

11.2 Viršutinės purkštuvoalkūnės valymasRekomenduojame reguliariai valytiviršutinę purkštuvo alkūnę, kadnešvarumai neužkimštų angų.Užsikimšus angoms,

Page 59 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Esant tam tikroms problemoms,ekrane rodomas įspėjamasis kodas.Daugelį iškilusių problemų galimaišspręsti patiems, nesikreipiant įįgaliotąjį techninės

Page 60

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiPro prietaiso dureles šiektiek sunkiasi vanduo.• Prietaisas pastatytas nelygiai. Atla

Page 61 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiDėmės ir išdžiūvę vandens la‐šai ant stiklinių ir indų.• Tiekiama per mažai skalavimo priemonės. Nustaty

Page 62 - Esant tam tikroms problemoms

Kitų galimų priežasčiųieškokite skyriuje „Priešpirmąjį naudojimą“, „Kasdienis naudojimas“arba „Naudingainformacija ir patarimai“.13. TECHNINĖ INFORMAC

Page 64

LIETUVIŲ 67

Page 65 - 14. APLINKOS APSAUGA

www.aeg.com/shop117904722-A-052015

Page 66

Indikaator KirjeldusAutoOpen-indikaator.TimeSaver-indikaator.Delay-indikaator.ExtraHygiene-indikaator.5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpPro

Page 67 - LIETUVIŲ 67

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud 6)• Tavaline määrdu‐mine• Lauanõud ja söö‐giriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Loputused• Kuivatam

Page 68 - 117904722-A-052015

6. SEADED6.1 Programmi valiku režiimja kasutajarežiimKui seade on programmi valimiserežiimis, saab valida sobiva programmi jasisestada kasutajarežiimi

Comments to this Manuals

No comments