AEG F78600VI1P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F78600VI1P. Aeg F78600VI1P Uživatelský manuál [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
PL Instrukcja obsługi 21
Zmywarka
ES Manual de instrucciones 41
Lavavajillas
FAVORIT 78600 VI1P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 78600 VI1P

CS Návod k použití 2Myčka nádobíPL Instrukcja obsługi 21ZmywarkaES Manual de instrucciones 41LavavajillasFAVORIT 78600 VI1P

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tímje voda tvrdší. Tvrdost vody se označujev ekvivalentních stupních tvrdosti.Změkčovač by měl být nastaven podlet

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

kontrolky , , a sprázdným displejem.2. Stiskněte .• Kontrolky , a zhasnou.• Kontrolka dále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuálnínastave

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7. FUNKCEPřed spuštěním programu jenutné pokaždé navolitpožadované funkce.Během spuštěnéhoprogramu již není možnéfunkce vypnout či zapnout.Ne všechny

Page 5 - 2.5 Likvidace

nastavte stupeň změkčovačevody.2. Naplňte zásobník na sůl.3. Naplňte dávkovač leštidla.4. Otevřete vodovodní kohoutek.5. Spusťte program k odstranění

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimuvolby programu

Page 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Otevření dvířek za choduspotřebičePokud otevřete dvířka běhemprobíhajícího programu, spotřebičpřeruší svůj chod. Když dvířka opětzavřete, bude spotřeb

Page 8 - 5.1 Údaje o spotřebě

• Nepoužívejte větší množství mycíhoprostředku, než je správné. Řiďte sepokyny na balení mycího prostředku.10.3 Co dělat, pokud chcetepřestat používat

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte

Page 10 - 6.3 Dávkovač leštidla

11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjímejte. Jestližese otvory v ostřikovacích ramenechzanesou nečistotami, odstraňte je úzkýmšpičat

Page 11 - ČESKY 11

Po kontrole spotřebiče jej vypněte aznovu zapněte. Pokud se problém objevíznovu, obraťte se na autorizovanéservisní středisko.Při výskytu výstražných

Page 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 8.2 Jak plnit dávkovač

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Page 14 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 222. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 15 - 10. TIPY A RADY

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 16 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Wykładzina podłogowa nie może zasłaniać otworówwentylacyjnych w podstawie (jeśli dotyczy).• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodociągowej za

Page 17 - ČESKY 17

tabliczce znamionowej są zgodne zparametrami instalacji zasilającej. Wprzeciwnym razie należyskontaktować się z elektrykiem.• Należy używać wyłącznie

Page 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieci lubzwierząt w urządzeniu.3. OPIS URZĄDZENIA54679 8 12 23111 10 1Najwyżej położone

Page 19 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

4. PANEL STEROWANIA1 283 4 5 6 791Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przycisk Program5Przycisk ExtraHygiene6Przycisk TimeSaver7Przycisk Mult

Page 20

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP4 • Średnie lub lekk‐ie• Delikatne naczy‐nia i szkło• Zmywanie 45°C• Płukania• Suszeni

Page 21 - OBSŁUGA KLIENTA

Program1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65P6 10 0.9 30P7 4 0.1 14P8 9

Page 22

Im wyższa zawartość substancjimineralnych, tym twardsza jest woda.Twardość wody jest mierzonaw równoważnych skalach.Zmiękczanie powinno być dostosowan

Page 23 - 2.2 Podłączenie do sieci

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 2.5 Utylizacja

Ustawienie fabryczne: poziom 4.Regulacja dozowania płynunabłyszczającegoUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika

Page 25 - 3. OPIS URZĄDZENIA

, i zaczną migać, awyświetlacz będzie pusty.2. Nacisnąć • Wskaźniki , i wyłącząsię.• Wskaźnik będzie nadal migał.• Na wyświetlaczu pojawi si

Page 26 - 5. PROGRAMY

poziomie 70°C przez co najmniej 10minut.Włączanie opcji ExtraHygieneNacisnąć przycisk – zaświeci sięodpowiedni wskaźnik. Jeśli opcja nie jest dostęp

Page 27 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Otworzyć pokrywę (C).2

Page 28 - 6. USTAWIENIA

wewnętrznej stronie drzwiurządzenia.4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, żepokrywa jest zablokowana.9.2 Ustawianie iuruchamianie programuFunkcja Auto OffF

Page 29 - 6.3 Dozownik płynu

10. WSKAZÓWKI I PORADY10.1 Informacje ogólneStosowanie się do poniższychwskazówek pomoże zapewnić optymalneefekty prania i suszenia podczascodziennej

Page 30

10.4 Ładowanie koszy• W urządzeniu należy zmywaćprzedmioty, które są przystosowanedo zmywania w zmywarkach.• Nie wkładać do urządzeniaelementów wykona

Page 31 - 7. OPCJE

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Page 32 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

11.4 Czyszczenie wnętrza• Urządzenie, w tym gumową uszczelkędrzwi, należy czyścić wilgotną miękkąszmatką.• Częste korzystanie z krótkichprogramów może

Page 33 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Jeśli pojawi się kod błędu nieujęty wtabeli, należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym.12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalaj

Page 34

• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubípomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte jižjednou použitou soupravu hadic znovu.1.2 Bezpečn

Page 35 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Page 36 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 37 - 11.3 Czyszczenie obudowy

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 38 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Page 39 - 13. DANE TECHNICZNE

2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hay

Page 40 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54679 8 12 23111 10 1Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterí

Page 41 - CONTENIDO

4. PANEL DE CONTROL1 283 4 5 6 791Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla ExtraHygiene6Tecla TimeSaver7Tecla Multitab8Tecl

Page 42 - 1.1 Seguridad general

Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP4 • Suciedad normalo ligera• Vajilla y cristale-ría finas• Lavado 45 °C• Aclarados•

Page 43 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65P6 10 0.9 30P7 4 0.1 14P8 9 - 10 1.0 - 1.2 219

Page 44 - 2.5 Desecho

Cuanto mayor sea el contenido dedichos minerales, más dura será el agua.La dureza del agua se mide en escalasequivalentes.El descalcificador de agua d

Page 45 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používan

Page 46 - 5. PROGRAMAS

Cómo ajustar el nivel deabrillantadorEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para acceder al modo de usuariomantenga pulsadas simultá

Page 47 - 5.1 Valores de consumo

• Los indicadores , y seapagan.• El indicador continúaparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual: = Señal acústicaapagada.3. Pulse pa

Page 48 - 6. AJUSTES

Si la opción no es aplicable al programa,el indicador correspondiente no seenciende o parpadea rápidamentedurante unos segundos y después seapaga.La p

Page 49 - 6.3 El dosificador de

8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Abra la ta

Page 50

cantidad de detergente en la parteinterior de la puerta del aparato.4. Cierre la tapa. Asegúrese de que latapa encaja en su sitio.9.2 Ajuste e inicio

Page 51 - 7. OPCIONES

10. CONSEJOS10.1 GeneralLos consejos siguientes le aseguran unresultado de limpieza de secado óptimoen el uso diario y también le ayudan aproteger el

Page 52 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

• Coloque los objetos huecos (porejemplo, tazas, vasos, cazuelas) bocaabajo.• Asegúrese de que los cubiertos y losplatos no se adhieran entre sí. Mezc

Page 53 - 9. USO DIARIO

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad

Page 54

11.4 Limpieza del interior• Limpie cuidadosamente el aparato,incluida la junta de goma de lapuerta, con un paño húmedo.• Si normalmente utiliza progra

Page 55 - 10. CONSEJOS

Para los códigos de alarma no descritosen la tabla, póngase en contacto con unCentro de servicio técnico.12.1 Los resultados del lavado y el secado no

Page 56 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

3. POPIS SPOTŘEBIČE54679 8 12 23111 10 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník n

Page 57 - 11.3 Limpieza del exterior

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 61

www.aeg.com/shop117906272-A-302014

Page 62

4. OVLÁDACÍ PANEL1 283 4 5 6 791Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítko Program5Tlačítko ExtraHygiene6Tlačítko TimeSaver7Tlačítko Multitab8Tl

Page 63

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu FunkceP4 • Normálně nebolehce znečištěné• Křehké nádobí asklo• Mytí 45 °C• Oplachy• Sušení• Multitab

Page 64 - 117906272-A-302014

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65P6 10 0.9 30P7 4 0.1 14P8 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 2

Comments to this Manuals

No comments