FAVORIT 78000 VIIT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 2SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 24SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 44ES LA
OPZIONIFUNZIONE MULTITABAttivare la funzione solo quando si uti-lizza del detersivo in pastiglie multifun-zione.La funzione disattiva l’erogazione dib
Off5. Premere il tasto (5) per modificarel'impostazione.6. Spegnere l'apparecchiatura perconfermare.ITALIANO11
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Accertarsi che il livello del decalcifi-catore dell'acqua preimpostato dal-la fabbrica sia conforme alla durezza
Durezza dell'acquaRegolazionedel decalcificatoredell'acquaGraditedeschi(°dH)Gradifrancesi(°fH)mmol/l GradiClarkeManuale Elet-tronica< 4 &
RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL SALEATTENZIONEUtilizzare solo sale per lavastovi-glie. Altri prodotti potrebberodanneggiare l'apparecchiatura.Acqua e
RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL BRILLANTANTEMAX1234+-ABDCATTENZIONEUtilizzare solo prodotti brillan-tanti specifici per lavastoviglie.Altri prodotti potre
UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto on/off per accende-re l’apparecchiatura. Verificare chel'apparecchiatura
UTILIZZO DEL DETERSIVO2030MAX1234+-ABCATTENZIONEUtilizzare solo detersivi per lava-stoviglie.1. Premere il tasto di sgancio (B) peraprire il coperchio
• Se la porta viene aperta, il displayindica la durata del programmache diminuisce ad intervalli di 1minuto.Avvio di un programma conpartenza ritardat
PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegnere l'apparec-chiatura ed estrarre la spina dalla presa.Filt
INDICE4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA6 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO7PANNELLO DEI COMANDI8PROGRAMMI10 OPZIONI12 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO16 UTILIZZO Q
RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloc-ca durante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il proble-ma (fare rif
I RISULTATI DI LAVAGGIO E DI ASCIUGATURA NON SONOSODDISFACENTI.Problema Possibile causa Possibile soluzioneLe stoviglie non so-no pulite.I filtri sono
Problema Possibile causa Possibile soluzione È stata utilizzata una doseeccessiva di detersivo.Assicurarsi di aver aggiuntola corretta quantità di de
DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Profondità(mm)596 / 818 - 898 / 550Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati.Pressione dell
САДРЖАЈ26 УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ28 ОПИС ПРОИЗВОДА29 КОНТРОЛНА ТАБЛА30 ПРОГРАМИ32 ОПЦИЈЕ33 ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ36 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА39 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ40
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у нареднимгодинама обезбедили рад без застоја заједно с
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја,пажљиво прочитајте приложено упутство.Произвођач није одговоран уколико уследнеправилне инс
вису или електричару ради замене оште-ћеног кабла за напајање.• Прикључите главни кабл за напајање намрежну утичницу тек на крају инсталаци-је. Водите
ОПИС ПРОИЗВОДА1234581067129 111Горњи крак са млазницама2Горњи крак са млазницама3Доњи крак са млазницама4Филтери5Плочица са техничким карактеристика-м
КОНТРОЛНА ТАБЛА1234567 891Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме за одлагање4Дугме програма (доле)5Дугме програма (горе)6ÖKO PLUS дугме7Дугме „
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,
ПРОГРАМИПрограм Врста запрљано-стиВрста пуњењаФазе програма Опције1 1)СвеПосуђе, прибор зајело, шерпе и тига-њиПретпрањеПрање на 45 °C или 70°CИспирањ
6) Користите овај програм за брзо испирање посуђа. То спречава да се остаци хране залепе на посуђеи да се непријатни мириси шире из уређаја.За овај пр
ОПЦИЈЕФУНКЦИЈА „MULTITAB“Активирајте ову функцију искључиво кадакористите таблете комбинованог детерџен-та.Ова функција деактивира доток средстваза ис
ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1. Проверите да ли је подешени нивоомекшивача воде у складу са тврдоћомводе у вашој области. Уколико је то по-требно, подесите омекши
Ручно подешавањеОкрените бирач за тврдоћу воде на позици-ју 1 или 2.Електронско подешавање1. Притисните дугме за укључивање/ис-кључивање да бисте акти
СИПАЊЕ СРЕДСТВА ЗА ИСПИРАЊЕ У ДОЗАТОРMAX1234+-ABDCПАЖЊАКористите искључиво средство заиспирање за машине за прање по-суђа. Остали производи могу даиза
СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА1. Одврните славину за воду.2. Притисните дугме за укључивање/ис-кључивање да бисте активирали уре-ђај. Проверите да ли се уређај
КОРИШЋЕЊЕ ДЕТЕРЏЕНТА2030MAX1234+-ABCПАЖЊАКористите искључиво детерџент замашине за прање посуђа.1. Притисните дугме за отпуштање (B) дабисте отворили
• Индикатор одлагања старта је ук-ључен.3. Затворите врата уређаја. Почиње од-бројавање.• Ако отворите врата, на екрану ће сеприказати одбројавање одл
НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕПре одржавања уређаја деактивирајте уре-ђај и одвојте утикач кабла за напајање одзидне утичнице.Прљави филтери и зачепљени кра-
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni for-nite prima di installare e utilizzare l'ap-parecchiatura. Il produttore non
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУређај неће да се покрене или се заустав-ља у току рада.Прво покушајте да пронађете решење про-блема (погледајте табелу). Уколико неу
РЕЗУЛТАТИ ПРАЊА И СУШЕЊА ПОСУЂА НИСУ ЗАДОВОЉАВАЈУЋИПроблем Могући разлог Могуће решењеПосуђе није чисто. Филтери су запушени. Очистите филтере. Филте
Проблем Могући разлог Могуће решењеФлеке од осушенихкапи воде на чашамаи посуђу.Ослобођена количина сред-ства за испирање није биладовољна.Повећајте к
Довод воде 1)Хладна вода или топла вода 2)највише 60 °CКапацитет Подешавања места 121) Повежите црево за довод воде са славином за воду која има навој
VSEBINA46 VARNOSTNA NAVODILA48 OPIS IZDELKA49 UPRAVLJALNA PLOŠČA50 PROGRAMI52 FUNKCIJE53 PRED PRVO UPORABO56 VSAKODNEVNA UPORABA59 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČ
ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrstolet, inovativna tehnologija pa vam
VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natanč-no preberite priložena navodila. Proizvajalecni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo
UPORABAOPOZORILO!Nevarnost poškodbe.• To napravo uporabljajte v gospodinjstvu.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ost
OPIS IZDELKA1234581067129 111Vrhnja brizgalna ročica2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtri5Ploščica za tehnične navedbe6Posoda za s
UPRAVLJALNA PLOŠČA1234567 891Tipka za vklop/izklop2Prikazovalnik3Tipka za zamik vklopa4Programska tipka (dol)5Programska tipka (gor)6Tipka ÖKO PLUS7Ti
caso contrario, contattare un elettrici-sta.• Utilizzare sempre una presa antishockelettrico correttamente installata.• Non utilizzare prese multiple
PROGRAMIProgram Vrsta umazanostiVrsta posodeFaze programov Funkcije1 1)VsePorcelan, jedilni pri-bor, lonci in ponvePredpomivanjePomivanje pri 45 °C al
Vrednosti porabeProgram 1)Trajanje (min.) Poraba energije(kWh)Voda (l)1 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 152 140 - 160 1.5 - 1.6 13 - 143 200 - 220 1.1 - 1.2 9
FUNKCIJEFUNKCIJA MULTITABTo funkcijo vklopite le ob uporabi kombiniranihtablet.Ta funkcija zaustavi dotok sredstva za izpira-nje in soli. Ustrezni ind
PRED PRVO UPORABO1. Nastavljena stopnja sistema za mehčanjevode mora ustrezati trdoti vode v vašemkraju. V nasprotnem primeru nastavite si-stem za meh
Ročna nastavitevPreklopnik za nastavitev trdote vode zavrtite vpoložaj 1 ali 2.Elektronska nastavitev1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na-p
POLNJENJE PREDALA SREDSTVA ZA IZPIRANJEMAX1234+-ABDCPREVIDNOST!Uporabljajte samo sredstvo za izpira-nje za pomivalne stroje. Drugi izdelkilahko poškod
VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na-prave. Naprava mora biti v nastavitvenemnačinu. Oglejte si »NASTAVI
UPORABA POMIVALNEGA SREDSTVA2030MAX1234+-ABCPREVIDNOST!Uporabljajte le pomivalna sredstva zapomivalne stroje.1. Pritisnite tipko (B), da odprete pokro
pa, ki se zmanjšuje v korakih po enouro.• Po koncu odštevanja se program zažene.Odpiranje vrat med delovanjemnapraveČe odprete vrata, naprava preneha
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztak-nite vtič iz vtičnice.Umazani filtri in zamašene brizgalneročice poslabš
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234581067129 111Mulinello sul cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dati6Contenitore del sale7
ODPRAVLJANJE TEŽAVNaprava se ne zažene oz. se ustavi med delo-vanjem.Najprej poskusite najti rešitev težave (glejterazpredelnico). Če je ne najdete, s
Težava Možen vzrok Možna rešitev Brizgalne ročice so zamašene. S tankim ostrim predmetom od-stranite ostanke umazanije. Program ni bil primeren zavs
Težava Možen vzrok Možna rešitevPosoda je mokra inbrez sijaja.Predal sredstva za izpiranje jeprazen.Poskrbite, da bo sredstvo za izpi-ranje v predalu
ÍNDICE DE MATERIAS65 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD67 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO68 PANEL DE MANDOS69 PROGRAMAS71 OPCIONES73 ANTES DEL PRIMER USO76 USO DIAR
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato,lea atentamente las instrucciones facili-tadas. El fabricante no se hace respon-sa
hogar. En caso contrario, póngase encontacto con un electricista.• Utilice siempre una toma con aisla-miento de conexión a tierra correcta-mente insta
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234581067129 111Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6D
PANEL DE MANDOS1234567 891Botón de encendido/apagado2Pantalla3Botón Inicio diferido4Tecla de programa (descendente)5Tecla de programa (ascendente)6Tec
PROGRAMASPrograma Tipo de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones1 1)TodoVajilla, cubiertos,cacerolas y sarte-nesPrelavadoLavado 45 °C o 70 °
PANNELLO DEI COMANDI1234567 891Tasto on/off2Display3Tasto Partenza ritardata4Tasto Programma (giù)5Tasto Programma (su)6Tasto ÖKO PLUS7Tasto Multitab8
No utilice detergente con este programa.Valores de consumoPrograma1)Duración (min) Energía (kWh) Agua (l)1 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 152 140 - 160 1.5 -
OPCIONESFUNCIÓN MULTITABSeleccione esta función únicamente siutiliza pastillas de detergente combina-das.Esta función desactiva la entrada deabrillant
5. Pulse la tecla (5) para cambiar elajuste.6. Desactive el aparato para confirmar.72
ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el ajuste del des-calcificador coincide con la durezadel agua de su zona. De no ser así,ajuste el descalcifica
2) No utilice sal en este nivel.Ajuste manualColoque el selector de dureza del aguaen la posición 1 o 2.Ajuste electrónico1. Pulse la tecla de encendi
LLENADO DEL DISTRIBUIDOR DE ABRILLANTADORMAX1234+-ABDCPRECAUCIÓNUtilice exclusivamente abrillan-tador para lavavajillas. El apara-to podría dañarse co
USO DIARIO1. Abra el grifo.2. Pulse la tecla de encendido/apaga-do para encender el aparato. Ase-gúrese de que el aparato se en-cuentra en modo de aju
USO DEL DETERGENTE2030MAX1234+-ABCPRECAUCIÓNUtilice sólo detergentes adecua-dos para lavavajillas.1. Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa
• Si abre la puerta, la pantallamuestra la duración del programaque disminuye a intervalos de 1minuto.Inicio de un programa coninicio diferido1. Ajust
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAAntes de proceder con el mantenimien-to, apague el aparato y desconecte elenchufe de la red.Los filtros sucios y lo
PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma Opzioni1 1)TuttoStoviglie miste,posate e pentolePrelavaggioLavaggio 45 °C o 70°CRis
SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funcionamiento.Primero, intente buscar una solución alproblema (consulte
Si el problema se vuelve a producir,póngase en contacto con el serviciotécnico.Si la pantalla muestra otros códigos dealarma, diríjase al servicio téc
Problema Posible causa Posible soluciónSe ven rayas, puntosblancos o películasazuladas en vasos yplatos.La dosificación del abrillan-tador es demasiad
INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550Conexión eléctrica Consulte la placa de características.Presión del suminist
www.aeg.com/shop 117930640-A-252011
6) Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita laformazione di cattivi odori all'interno della lavastoviglie.
Comments to this Manuals