AEG F77462M0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F77462M0P. Aeg F77462M0P Uživatelský manuál [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
PL Instrukcja obsługi 23
Zmywarka
SK Návod na používanie 46
Umývačka
F77462M0P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - F77462M0P

CS Návod k použití 2Myčka nádobíPL Instrukcja obsługi 23ZmywarkaSK Návod na používanie 46UmývačkaF77462M0P

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Ať už používáte standardní mycíprostředek nebo kombinované tablety(se solí či bez), nastavte správnýstupeň změkčovače vody, který udržíkontrolku dopln

Page 3

Když probíhá fáze sušení,zařízení otevře dvířkaspotřebiče. Dvířka poténechá otevřená.POZOR!Nepokoušejte se zavřítdvířka spotřebiče po dobudvou minut p

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Jak zapnout TimeSaverStiskněte Option, dokud se nerozsvítíkontrolka .Pokud tuto funkci nelze s danýmprogramem použít, příslušná kontrolkase nerozsvítí

Page 5 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

8.2 Jak plnit dávkovačleštidlaABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C)

Page 6

2030BA DCPOZOR!Používejte pouze mycíprostředek pro myčkynádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víčko (C).2. Mycí prostředek či tabletu

Page 7

Zrušení odloženého startuběhem jeho odpočítáváníKdyž zrušíte odložený start, musíte opětnastavit program a jeho funkce.Současně stiskněte Delay a Opti

Page 8 - 5.2 Informace pro zkušebny

3. Nastavte nejkratší program soplachovací fází. Nepoužívejte mycíprostředek a nevkládejte nic do košů.4. Po dokončení programu nastavtezměkčovač vody

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry

Page 10

11.4 Čištění vnitřníhoprostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképro

Page 11 - 7. FUNKCE

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič nevypouští vodu.Na displeji se zobrazí .• Ujistěte se, že není zanesený sifon.• Ujistěte se,

Page 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták o plněn

Page 14

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsou vdávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebylapln

Page 15 - 10. TIPY A RADY

Příkon Režim zapnuto (W) 5.0Příkon Režim vypnuto (W) 0.501) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních

Page 16 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...242. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 17 - 11.3 Čištění vnějších ploch

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)musi mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barów(MPa).• Maksymalna liczba kompletów wynosi 9 .

Page 19 - ČESKY 19

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwa

Page 20

• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieci lubzwierząt w urządzeniu.3. OPIS URZĄDZENIA54810 9 116712 2311Blat roboczy2Górne ra

Page 21 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

4. PANEL STEROWANIA12 4 568371Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Option7Wskaźniki8Przycisk Sta

Page 22 - Příkon Režim vypnuto (W) 0.50

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstępne• Zmywanie 50°C•

Page 23 - OBSŁUGA KLIENTA

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Page 24

5.1 Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)9.9 0.820 2376 - 12 0.5 - 1.2 40 - 15011 - 13 1.0 - 1.2 130

Page 25 - 2.2 Podłączenie do sieci

Im wyższa zawartość substancjimineralnych, tym twardsza jest woda.Twardość wody jest mierzonaw równoważnych skalach.Zmiękczanie należy dostosować dost

Page 26 - 2.5 Utylizacja

Płyn nabłyszczający jest uwalnianyautomatycznie w fazie gorącegopłukania.Powiadomienie okonieczności uzupełnieniapłynu nabłyszczającegoPłyn nabłyszcza

Page 27 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Wyłączanie opcji AirDryUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika,należy nacisnąć jednocześnie iprzytrzymać przyci

Page 28 - 4. PANEL STEROWANIA

fazy płukania temperatura pozostaje napoziomie 70°C przez co najmniej 10minut.Włączanie opcji ExtraHygieneNaciskać Option, aż włączy się wskaźnik.Jeśl

Page 29 - 5. PROGRAMY

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABDCMAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć

Page 30 - 6. USTAWIENIA

2030BA DCUWAGA!Stosować wyłączniedetergent przeznaczony dozmywarek.1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent

Page 31 - 6.3 Dozownik płynu

Nie należy zamykać drzwi wciągu 2 minut odautomatycznego otworzeniadrzwi przez funkcję AirDry,ponieważ urządzenie możesię uszkodzić.Jeśli następnie uż

Page 32

krótkich programów. Zaleca sięstosowanie tabletek przy długichprogramach, aby zapobiec osadzaniusię detergentu na naczyniach.• Nie używać większej ilo

Page 33 - 7. OPCJE

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Page 34 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru,aby na ně nikdo nespadl.• Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčku

Page 35 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Page 36

kontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że

Page 37 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwiurządzenia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzowaćlub dokr

Page 38

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętym urzą‐dzeniu.• Nie ma płynu nabł

Page 39 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się pozos‐tałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Page 40 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Ciśnienie doprowadzanej wo‐dyMin./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 9

Page 41 - POLSKI 41

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 42

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 43 - POLSKI 43

• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíkana príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite vhorizontálnej polohe.• Dvierka spotrebiča nenecháva

Page 44 - 13. DANE TECHNICZNE

VAROVANIE!Nebezpečné napätie.• Ak je prívodná hadica poškodená,okamžite zatvorte vodovodný kohútika vytiahnite zástrčku zo zásuvkyelektrickej siete. K

Page 45 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

VAROVÁNÍ!Nebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice poškodí,okamžitě zavřete vodovodní kohouteka vytáhněte síťovou zástrčku zezásuvky. Zkontaktuj

Page 46 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Vetrací otvor8Dávkovač leštidla9Dávkovač umývacieho prostriedku10Košík na príbor11Dolný

Page 47 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Ukazovateľ PopisUkazovateľ XtraDry.Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ stavu soli. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazo

Page 48 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie• Bežné alebomierne znečiste‐nie• Jemný porcelána sklo• Umývanie 45 °C• Oplachova

Page 49 - 3. POPIS SPOTREBIČA

6. NASTAVENIA6.1 Režim výberu programu apoužívateľský režimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program avojsť do používateľského

Page 50 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Či už použijete štandardný umývacíprostriedok alebo kombinovanéumývacie tablety (so soľou alebo beznej), nastavte správnu úroveň tvrdostivody, aby zos

Page 51

Počas fázy sušenia otvorízariadenie dvierkaspotrebiča. Dvierkanásledne ostanúpootvorené.UPOZORNENIE!Nepokúšajte sa o zatvoreniedvierok spotrebiča do 2

Page 52 - 5.2 Informácie pre skúšobne

7.2 TimeSaverTáto možnosť zvyšuje tlak a teplotuvody. Fázy umývania a sušenia súkratšie.Celkové trvanie programu sa skrátipribližne o 50 %.Účinnosť um

Page 53 - 6. NASTAVENIA

5. Zásobník na soľ zatvorte otočenímveka zásobníka v smere otáčaniahodinových ručičiek.UPOZORNENIE!Pri napĺňaní zásobníka nasoľ z neho môže vytiecťvod

Page 54

9.1 Používanie umývaciehoprostriedku3020A BDC2030BA DCUPOZORNENIE!Používajte výhradneumývací prostriedokšpeciálne určený preumývačky riadu.1. Stlačení

Page 55 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Otvorenie dvierokspusteného spotrebičaAk otvoríte dvierka pri spustenomprograme, spotrebič sa zastaví. Môže toovplyvniť spotrebu energie a trvanieprog

Page 56 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor8Dávkovač leštidla9Dávkovač mycího prostředku10Košíček na příbory11Dolní k

Page 57 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

10.2 Používanie soli, leštidlaa umývacieho prostriedku• Používajte iba soľ, leštidlo a umývacíprostriedok pre umývačky. Inévýrobky by mohli spôsobiť p

Page 58

10.6 Vyprázdnenie košov1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajteriad vychladnúť. Horúci riad sa ľahkopoškodí.2. Vyprázdnite najprv dolný kôš apotom horn

Page 59

7. Namontujte filtre (B) a (C).8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra(A). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.UPOZORNENIE!Nesp

Page 60

Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenieSpotrebič sa nedá zapnúť. • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.• Uistite sa, že

Page 61 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenieŠtrkotavé/klepotavé zvuky zvnútra spotrebiča.• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták

Page 62 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešenieRiad je mokrý. • V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnúfunkciu XtraDry a nastavte AirDry.• Program nemá f

Page 63 - SLOVENSKY 63

Ďalšie možné príčiny nájdetev častiach „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie” alebo „Rady atipy”.13. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺb

Page 64

SLOVENSKY 67

Page 65 - SLOVENSKY 65

www.aeg.com/shop156906452-A-352017

Page 66 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Kontrolka PopisKontrolka XtraDry.Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.

Page 67 - SLOVENSKY 67

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce• Normálně nebolehce znečištěné• Křehké nádobí asklo• Mytí 45 °C• Oplachy• Sušení• XtraDry1) T

Page 68 - 156906452-A-352017

6. NASTAVENÍ6.1 Režim volby programu auživatelský režimKdyž se spotřebič nachází v režimu volbyprogramu, je možné nastavit program apřejít do uživatel

Comments to this Manuals

No comments