AEG F55312VI0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG F55312VI0. Aeg F55312VI0 Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
ET Kasutusjuhend 21
Nõudepesumasin
PL Instrukcja obsługi 40
Zmywarka
F55312VI0
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - F55312VI0

CS Návod k použití 2Myčka nádobíET Kasutusjuhend 21NõudepesumasinPL Instrukcja obsługi 40ZmywarkaF55312VI0

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením a , dokudnezačnou blikat kontrolky , a s prázdným displejem.2. Stiskněte .• K

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda aktuální stupeňzměkčovače vody odpovídátvrdosti vaší vody. Pokud ne,nastavte stupeň změkčovačevody.2. Naplň

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C).2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalinanedosáhne hladiny „max“.3. Rozlité leštidlo setřete sav

Page 5 - 2.6 Likvidace

2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič. Zkontrolujte, zda jespotřebič v režimu volby programu.3. Stiskněte tlačítko programu, kterýchcete spu

Page 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

10.2 Použití soli, leštidla amycího prostředku• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycíprostředek určený pro myčky nádobí.Jiné výrobky by mohly spotřebi

Page 7

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky.Znečištěné filtry a ucpanáostřik

Page 8 - 6. NASTAVENÍ

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Page 9

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.• Stiskněte Start.• Pokud je na

Page 10 - 7. FUNKCE

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečný příkon k současnému napájení všechpoužívaných spotřebičů. Zkon

Page 11 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Problém Možná příčina a řešeníNádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnetefunkci XtraDry.• Program neobsahuje sušicí fázi neb

Page 12 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 10. TIPY A RADY

13. TECHNICKÉ INFORMACERozměry Šířka / výška / hloubka(mm)596 / 818 - 898 / 555Připojení k elektrické síti 1)Napětí (V) 220 - 240Frekvence (Hz) 50Tlak

Page 14

SISUKORD1. OHUTUSTEAVE...222. OHUTUSJUHISED...

Page 15 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. OHUTUSTEAVEEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või va

Page 16 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Page 17 - ČESKY 17

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke

Page 18

3. SEADME KIRJELDUS437 9 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmesilt5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusva

Page 19 - Ohledně dalších možných

4.1 IndikaatoridIndikaator KirjeldusXtraDry-indikaator.Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaatoralati väljas.Soolaindikaat

Page 20 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)11 1.050 1957 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.5 - 1.6 150 - 1709 0.8 304 0.1 141) Veesu

Page 21 - KLIENDITEENINDUS

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendaja ta‐se47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Page 22 - 1.2 Üldine ohutus

1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke korraga ja, kuni indikaatorid , ja hakkavadvilkuma ja ekraan läheb tühjaks.2. Vajutage .• Ind

Page 23 - 2. OHUTUSJUHISED

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 2.6 Jäätmekäitlus

piirkonna vee karedusele. Kuimitte, reguleerige veepehmendajataset.2. Täitke soolamahuti.3. Täitke loputusvahendi jaotur.4. Keerake veekraan lahti.5.

Page 25 - 4. JUHTPANEEL

2. Kallake loputusvahend jaoturisse (A),kuni vedelik jõuab tasemeni "max".3. Eemaldage mahaläinudloputusvahend imava lapiga, et eitekiks lii

Page 26 - 5. PROGRAMMID

3. Pöördloenduse käivitamisekssulgege seadme uks.Pöördloenduse ajal saab küllkäivitusaega edasi lükata, kuid valitudprogrammi ja valikuid muuta ei saa

Page 27 - 6. SEADED

pesuainet (lisaomadusteta pulbrit,geeli või tablette), loputusvahendit kuika soola.• Lühikeste programmidega ei jõuapesuainetabletid täielikult lahust

Page 28

11.1 Filtrite puhastamineFiltrisüsteem koosneb kolmest osast.CBA1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtkevälja.2. Eemaldage filter (C) filtrist (B).

Page 29 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Page 30 - 8.2 Loputusvahendi jaoturi

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade ei täitu veega.Ekraanil kuvatakse .• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarustuse

Page 31 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Vt jaotisi "Enne esimestkasutamist", "Igapäevanekasutamine" või "Vihjeid janäpunäiteid", et leida muidvõimalikke põhjusi

Page 32 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusPesemisel tekib liiga paljuvahtu.• Kasutage ainult nõudepesumasinale mõeldud pesuai‐net.• Loputusvahendi jaotur le

Page 33 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.101) Muud andmed leiate andmeplaadilt.2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuule

Page 34 - 11.1 Filtrite puhastamine

osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak bymohlo dojít k úrazu.• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte dokošíčku na příbory špičkou

Page 35 - 12. VEAOTSING

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 412. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 36

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 37 - EESTI 37

• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)musi mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barów(Mpa).• Maksymalna liczba kompletów wynosi 13

Page 38 - 13. TEHNILISED ANDMED

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwa

Page 39 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

Numer produktu:Numer seryjny:2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazas

Page 40 - OBSŁUGA KLIENTA

3Przycisk Delay4Przyciski wyboru programów5Wskaźniki4.1 WskaźnikiWskaźnik OpisWskaźnik funkcji XtraDry.Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie prog

Page 41 - POLSKI 41

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 5)• Dowolne • Zmywanie wstępne 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywność

Page 42 - 2.2 Podłączenie do sieci

• Włączenie lub wyłączenie sygnalizacjikonieczności uzupełnienia płynunabłyszczającego.Ustawienia te zostaną zapisane doczasu ich ponownej zmiany.Usta

Page 43 - 2.5 Serwis

Ustawianie poziomuzmiękczania wodyUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika,należy nacisnąć jednocześnie iprzytrz

Page 44 - 4. PANEL STEROWANIA

przytrzymać przyciski i, aż zaczną migaćwskaźniki , i , awyświetlacz będzie pusty.2. Nacisnąć .• Wskaźniki i zgasną.• Wskaźnik będzienadal

Page 45 - 5. PROGRAMY

vodu na několik minut odtéct, dokudnebude čistá.• Ujistěte se, že při prvním použitíspotřebiče ani po něm nedošlo kviditelnému úniku vody.• Přívodní h

Page 46 - 6. USTAWIENIA

3. Napełnić zbiornik soli solą dozmywarek.4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.5. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wprawo, aby zamknąć zb

Page 47 - 6.2 Zmiękczanie wody

2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru programu.• Jeśli świeci się wskaźnik soli,napełnić

Page 48

Po zamknięciu drzwi urządzenie będziekontynuować pracę od momentu, wktórym została przerwana.Po otwarciu drzwi na dłużejniż 30 sekund podczas fazysusz

Page 49 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Detergent w tabletkach nierozpuszcza się całkowicie w trakciekrótkich programów. Zaleca sięstosowanie tabletek przy długichprogramach, aby zapobiec

Page 50 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Page 51 - POLSKI 51

UWAGA!Nieprawidłoweumiejscowienie filtrów możeskutkowaćniezadowalającymi efektamizmywania i uszkodzeniemurządzenia.11.2 Czyszczenie ramionspryskującyc

Page 52 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐no do gniazdka.

Page 53 - POLSKI 53

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWystępują problemy z za‐mknięciem drzwi urządze‐nia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane.

Page 54 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętym urzą‐dzeniu.• Nie ma płynu nabł

Page 55 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się pozos‐tałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Page 56

3. POPIS SPOTŘEBIČE437 9 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dá

Page 57 - POLSKI 57

Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł

Page 58

POLSKI 61

Page 61 - POLSKI 61

www.aeg.com/shop156902550-A-012016

Page 62

4.1 KontrolkyKontrolka PopisKontrolka XtraDry.Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu prog

Page 63 - POLSKI 63

5.1 Údaje o spotřeběProgram 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)11 1.050 1957 - 12 0,6 - 1,4 40 - 15013 - 15 1,5 - 1,6 150 - 1709 0,8 304 0,1 141) Hodnoty

Page 64 - 156902550-A-012016

Tvrdost vodyNěmecké stup‐ně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐vače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Comments to this Manuals

No comments