Lave-vaisselleLavastoviglieNotice d’utilisation page 2Istruzioni per l’uso pagina 24Model ESL 6185IF
Remplissage du réservoir de selN’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risqueraitde se
Le produit de rinçageCe produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous formede gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.L’admis
● Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage.● Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.● Remplissez le
Les deux rangées desupports peuvent êtreabaissées simplement etrapidement, pour vouspermettre de charger pluscommodément casseroles etsaladiers.Le pan
Réglage en hauteur du panier supérieurSi vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvezles disposer dans le panier inférieur après avoir plac
Produits de lavage en pastillesLes produits de lavage en pastilles des différents fabricants sedissolvent à différente vitesse, aussi pendant les prog
16(1) Idéal pour laver la vaisselle du petit déjeuner et du dîner (fraîchement sale). Se caractérise par une durée courte. C’est un programme étudié p
Dans ce lave-vaisselle, qui été conçu pour se confondrecomplètement avec les meubles de cuisine, les commandesse trouvent dans le haut de la porte. Po
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareilet le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et,si nécessaire, uniquement avec d
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli.Si vous constatez une anomalie de fonctionnem
Avertissements importants 3Protection de l’environnement 3Comment économiser de l’énergie, tout enrespectant l’environnement 3Emplacement 4Encastremen
20...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselleL’appareil ne démarre pas Sifflement pendant le lavage.Symptômes Cause possible Solu
Plaque signalétiqueEn appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type dedéfaut, le modèle (Mod.), le numéro de produit (PNC) et lenuméro de séri
22Servicestellen 5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstr. 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 12603
L’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif (voir"Tableau des programmes&q
Sous réserve de modifications - Con riserva di modificheThe Electrolux Group. The World’s No.1 choice.The Electrolux Group is the world’s largest prod
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’util
Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires àl’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à unélectricien et un plombier qualifié.En
Évacuation d’eauL’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier.2. Accrochée
Touche de sélection du programme: appuyerplusieurs fois sur cette touche jusqu’à visualiser à l’afficheur leprogramme souhaité (voir "Tableau des
MENU SOUS-MENU3 EN 1 Adapte la machine à l’utilisation des produits qui intègrent la fonction de détergent, produit derinçage et sel.-ONactive la fonc
Les symboles ont la signification suivante:Départ différé: fixe en phase de sélection; clignotant en exécution.Option détergent 3 en 1: s’allume lorsq
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instruct
Comments to this Manuals