AEG CE3100-1-BEURO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG CE3100-1-BEURO. Aeg CE3100-1-DEURO Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE E3100-1

COMPETENCE E3100-1La cuisinière électrique encastrable commutable Mode d'emploi

Page 2 - Chère cliente, cher client

10Equipement du fourPlans de cuisson Des deux côtés du four se trouvent des grilles d'insertion à 5niveaux chacune pour insérer les accessoires

Page 3 - Sommaire

11Accessoires du fourLes éléments suivants font partie de la livraison:Grille combinée Pour plats, formes à gâteaux, rôtis et grilladesPlatine unive

Page 4

12Fonctions du fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:H Chaleur tournante La chaleur tournante convient particulièrement bien po

Page 5 - Consignes de sécurité

13I Rôtissage Le Rôtissage convient particulièrement pour rôtir de grandes pièces de viande ou de volaille sur un plan de cuisson. La fonction convien

Page 6

14Avant la première utilisationPremier nettoyage préalableAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer à fond. Vous pou

Page 7 - Elimination

15Régler l'heure du journ3 Le four ne fonctionne que si l'hor-loge est réglée. Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, l

Page 8 - Structure de l'appareil

16Modifier l'heure du jour0 Appuyez sur la touche b jusqu'à ce que la lampe témoin de fonc-tionnement Heure du jour D clig-note. 3. Avec le

Page 9 - Fonctions de l'horloge

17Commande des zones de cuissonTenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuse

Page 10 - Equipement du four

18Cuire avec la zone de cuisson 0 1. Pour saisir/commencer le rôtissage, sélectionnez une puissance élevée. 2. Dès que de la vapeur se forme ou que la

Page 11 - Accessoires du four

19Commande du four Utiliser la grille et la platine universelleToutes les grilles d'insertion sont pourvues à gauche et à droite d'un léger

Page 12 - Fonctions du four

2 Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte des instructions de sécurité stipulées sur

Page 13

20Allumer le four en marche et l'éteindre0 1. Tournez le sélecteur "Fonctions du four“ pour sélectionner la fonction désirée. 2. Sélectionne

Page 14 - Avant la première utilisation

21Utilisation du fonctionnement automatique3 La fonction du four souhaitée et la température peuvent être sélection-nées avant ou après le réglage de

Page 15 - Régler l'heure du journ

22Fin >Avec la fonction Fin >, vous pouvez définir quand le four doit se mettre automatiquement hors service.0 1. Actionner la touche ] jusqu&ap

Page 16 - Modifier l'heure du jour

23Durée < et Fin > combinées3 Vous pouvez utiliser Durée < et Fin > simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service

Page 17 - Commande des zones de cuisson

24MinuterieUn signal acoustique retentit à l'expiration de la minuterie ]. 1. Appuyez sur la touche ] jusqqu'à ce que l'indicateur Min

Page 18

25Applications, tableaux et conseilsCuissonLes indications dans les tableaux sont des valeurs approximatives. La position de la commande requise pour

Page 19 - Commande du four

26Cuisson de pâtisseries au fourPour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four Chaleur tournante H ou Chaleur convent. O Moules à gâteaux• L

Page 20

27Indications générales• Veillez à tenir compte de ce que les plans de cuisson sont comptés de bas en haut.• Placez l'inclinaison de la platine d

Page 21

28Tableau de cuisson des pâtisseries Type de pâtisserie Chaleur tournante H Chaleur convent. O DuréePlan de cuisson à partir du basTempéra-tureºCPlan

Page 22

29Gâteau au beurre/au sucre, Bienenstich (gâteau fourré de crème et recouvert d'amandes effilées)3160-17013190-21010:15-0:30Gâteaux aux fruits(su

Page 23

3SommaireConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Elimination . . . . . . . . . . .

Page 24 - Minuterie

30Conseils pour la cuisson des pâtisseriesPetits gâteaux secs en pâte levée3 150-160 3 170-190 0:20-0:40Petits gâteaux secs en pâte feuilletée3170-180

Page 25

31Tableau Soufflés et gratinsTableau des plats préparés surgelésChaleur convent. O Rôtissage I DuréePlan de cuisson à partir du basTempéra-ture°C Pl

Page 26

32RôtirPour rôtir, utiliser la fonction du four Rôtissage I ou Chaleur convent. O .Batterie de cuisine pour rôtissage• Tout plat résistant à la chaleu

Page 27

33Remarques concernant les tableaux de rôtissageVous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et plan de cuisson pou

Page 28

34Tableau de rôtissageType de viande Quantité Chaleur convent. O Rôtissage I DuréePoids: Plan de cuisson à partir du basTempéra-tureºCPlan de cuisson

Page 29

35GibierRâble de lièvre,cuisse de lièvrejusqu'à 1 kg3220-25013 160-170 0:25-0:40Selle de chevreuil/de cerf1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15-1:45C

Page 30

36Grillade en surfacePour griller, utiliser la fonction du four Z grande surface de grillade ou F petite surface de grillade avec le réglage de tempér

Page 31 - Tableau Soufflés et gratins

37DécongelerPour décongeler, utiliser la fonction du four Décongélation.Vaisselle pour décongélation• Placer les aliments sur une assiette et poser ce

Page 32

38Tableau DécongélationPlatDurée de décongé-lation minDurée après décongéla-tion minRemarquePoulet, 1000 g 100-140 20-30Placer le poulet sur une sous-

Page 33

39Faire des conservesPour faire des conserves, utilisez la fonction du four Chaleur tournante H . Ustensiles de confection de conserves• Pour faire de

Page 34 - Tableau de rôtissage

4Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Tableau Décongélation . . . .

Page 35

40Durées de cuisson des conservesFruits et cornichons0 1. Sélectionnez la fonction du four Chaleur tournante H et réglez le sélecteur de température s

Page 36 - Tableau de grillade

41Nettoyage et entretien Appareil vu de l'extérieur.0 Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau de vaiss

Page 37 - Décongeler

42Grilles d'insertionPour nettoyer les parois latérales, les grilles d'insertion sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enle

Page 38 - Tableau Décongélation

43Lampe du four 1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four:– Mettez le four hors service!– Enlevez les fusibles

Page 39 - Faire des conserves

44Combiné grill Pour le nettoyage du plafond du four, le combiné grill peut être rabattu.Rabattre le combiné grill1 Avertissement: ne rabattez le com-

Page 40

45Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil.Décrocher la porte du four0 1. Ouvrir complètement la porte

Page 41 - Nettoyage et entretien

46Porte vitrée du four La porte du four est équipée de deux ou trois vitres successives. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Ave

Page 42 - Grilles d'insertion

47Remettre en place la vitre intermédiaire (uniquement pour les appareils avec face frontale métallique)0 1. Introduisez la vitre intermédiaire en obl

Page 43 - Lampe du four

48Que faire si ... les zones de cuisson ne fonctionnent pas?0 Vérifiez si – la zone de cuisson correspondante est allumée,– le fusible de l'

Page 44 - Combiné grill

49Données techniquesDimensions intérieures du fourRèglements, normes, directivesCet appareil est conforme aux normes suivantes:• EN 60 335-1 et EN 60

Page 45 - Porte du four

51 Consignes de sécuritéLe montage et le raccordement du nouvel appareil peuvent être effec-tués uniquement par un professionnel agréé . Veuillez teni

Page 46 - Porte vitrée du four

50Index de mots-cléAAccessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11CChaleur convent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Chaleur

Page 47

51Service après venteAu chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d&apos

Page 48 - Que faire si

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 447 -E- 110501-05

Page 49 - Données techniques

6• Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels ! Des réparations mal faites peuvent entraîner de gra

Page 50 - Index de mots-clé

72 EliminationEliminer le matériel d'emballageTous les matériaux utilisés sont intégralement recyclables et peuvent être réutilisés.Les éléments

Page 51 - Service après vente

8Structure de l'appareilPanneau de commandeLes boutons rotatifs de commande du four et des zones de cuisson sont lisibles d'en haut. Fonctio

Page 52

9Fonctions de l'horlogeVotre appareil dispose d'une horloge programmable qui vous permet d'afficher l'heure du jour, d'utilis

Comments to this Manuals

No comments