AEG CE1100-1-BEURO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG CE1100-1-BEURO. Aeg CE1100-1-WEURO Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE E1100-1

COMPETENCE E1100-1O fogão eléctrico encastrávelInstruções de utilização

Page 2 - Prezado(a) cliente

10Equipamento do fornoNíveis do forno Em ambos os lados do forno encon-tra-se uma grade corrediça com 5níveis para encaixe dos acessórios. Protecção

Page 3

11Acessórios do fornoSão fornecidos com o aparelho os seguintes componentes:Grelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabul

Page 4

12Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora do dia3 O forno só funciona se a hora tiver sido ajustada. Após a conexão à rede eléctrica ou após a falt

Page 5 - Instruções de segurança

13Modificar a hora do dia 0 Premer a tecla b, até que a indica-ção da funçãohora do dia D comece a piscar. 3. Ajustar, através das teclas + ou - a h

Page 6 - Evite assim danos no aparelho

14Limpeza préviaAntes de se utilizar o forno pela primeira vez, deveria-se limpá-lo acu-radamente. Para facilitar a limpeza, pode iluminar do forno.0

Page 7 - Eliminação controlada

15Comando dos focos de aquecimentoObserve também as instruções de utilização de suas placas de aqueci-mento. Ela contém também indicações importantes

Page 8 - Estrutura do aparelho

16Cozer com os focos de aquecimento 0 1. Para cozer/assar, seleccionar uma potência elevada. 2. Assim que for produzido vapor oua gordura estiver quen

Page 9 - Funções do relógio

17Comando do forno Colocar a grelha e o tabuleiro universalTodas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e um na esquerda. Este

Page 10 - Equipamento do forno

18Ligar e desligar o forno0 1. Ajustar a temperatura desejada, girando para isto o selector de tempe-ratura.A lâmpada amarela de controlo permanece ac

Page 11 - Funções do forno

19Trabalhar com a função automática3 A função e a temperatura desejadas para o forno podem ser selecciona-das tanto antes quanto depois do ajuste da f

Page 12 - Antes da primeira utilização

2 Prezado(a) cliente,Leia este manual de instruções com atenção.Tenha especial atenção à secção "Segurança“ nas primeiras páginas. Guarde este ma

Page 13 - Modificar a hora do dia

20Fim >Através da função Fim > , pode-se ajustar quando o forno deve ser desligado automaticamente.0 1. Premer a tecla ] e mantê-la premida, até

Page 14 - Limpeza prévia

21Duração < e Fim > combinadas3 As funções Duração < e Fim > podem ser utilizadas simultanea-mente, caso o forno deva ser mais tarde liga

Page 15

22CronómetroDepois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro ] é entoado um sinal acústico. 1. Premer a tecla ] e mantê-la premida, até que pisq

Page 16

23Aplicações, tabelas e sugestõesCozerOs dados nas tabelas a seguir são valores aproximativos. A posição ade-quada para cozer depende da qualidade dos

Page 17 - Comando do forno

24Cozer no fornoFormas para bolosPara a função Tradicional são apropriadas as formas de metal escuro e as formas revestidas.Níveis do fornoCozer com a

Page 18 - Ligar e desligar o forno

25Indicações gerais• Observe que os níveis do forno são numerados de baixo para cima.• Colocar o tabuleiro com a parte inclinada para a frente! • Colo

Page 19

26Tabela para cozer no fornoEspécie de pastelariaNível inferior do fornoTemperaturaºCTempoPastelaria em formaBolos de godés ou redondos 1 160 a 180 0:

Page 20

27Pizza (com muitos ingredientes)21190 a 21010:30 a 1:00Pizza (fina) 1230 a 25010:10 a 0:25Pão delgado 1230 a 25010:08 a 0:15Wähen (CH) 1210 a 23010:3

Page 21

28Sugestões para cozer no fornoSugestãoDeste modo certifica-se de que o bolo está cozidoPique a parte mais alta do bolo com um palito de madeira. Se a

Page 22 - Cronómetro

29FritarLoiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar. • Em caso de loiça com pega de plástico, assegure-se de que ela

Page 23

3ÍNDICEInstruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação controlada . . . . . . . .

Page 24 - Cozer no forno

30Tabela de assadosTipo de carneQuantidadePesoNível de colocação de baixoTempera-turaºCTempoHora:Min.Carne de vacaEstufados 1 a 1,5 kg 1 200 a 250 2:0

Page 25

31CaçaLombo de coelho,coxa de coelhoaté 1 kg 3220 a 25010:25 a 0:40Costas de corça e de veado1,5 a 2 kg 1 210 a 220 1:00 a 1:30Coxa de corça e de vead

Page 26 - Tabela para cozer no forno

32Grelhados superficiais na chapaPara grelhar, posicione o selector de temperatura sobre o símbolo do grelhador F.1 Atenção: Pré-aquecer sempre o forn

Page 27

33Limpeza e conservação Exterior do aparelho0 Limpar a frente do aparelho com um pano macio e água morna e deter-gente. • Não utilizar produtos abras

Page 28 - Sugestões para cozer no forno

34Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem desmontar-se, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar a

Page 29 - Sugestão

35Lâmpada do forno 1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligar o forno!– Desenroscar e/ou desligar os fusív

Page 30 - Tabela de assados

36Combinação de grelhador Para poder limpar melhor o tecto do forno, pode dobrar a combinação de grelhador.Dobrar a combinação de grelha-dor1 Aviso: S

Page 31

37Porta do forno Para fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser remo-vida.Desenganchar a porta do forno0 1. Abrir a porta do forno co

Page 32 - Tabela para grelhados

38Vidro da porta do forno A porta do forno é equipada com dois ou três vidros, montados um após o outro. Os vidros do lado de dentro podem ser removid

Page 33 - Limpeza e conservação

39Recolocar o vidro do meio (somente em aparelhos com frente metálica)0 1. Colocar, de forma inclinada e de cima para baixo, o vidro do meio no perfil

Page 34 - Grelha corrediça

4Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Exterior do aparelho . . . . . . . . . . .

Page 35 - Lâmpada do forno

40O que fazer se ... os focos de aquecimento não funcionam?0 Verifique se – o respectivo foco de aquecimento está ligado,– o fusível da instalaçã

Page 36 - Combinação de grelhador

41Dados técnicosMedidas interiores do forno Disposições legais, normas, directivasEste aparelho eléctrico cumpre as seguintes normas:• EN 60 335-1 e E

Page 37 - Porta do forno

42Índice de palavras-chaveAAssistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43BBotões de ligação das placas . . . . . . . . . . . . 8CCozer

Page 38 - Vidro da porta do forno

43Assistência técnicaNo capítulo "Que fazer, quando ...“ compilaram-se algumas avarias que o próprio pode reparar. Em caso de avaria, consulte em

Page 39

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 471 -NO- 0300-03

Page 40 - O que fazer se

51 Instruções de segurançaA montagem e a ligação do aparelho novo só deve ser realizada por um técnico concessionado. Favor observar esta informação,

Page 41 - Dados técnicos

6• Sempre que o aparelho apresentar avarias: Remover os fusíveis ou desligar o disjuntor.Utilização conforme a finalidade• Este aparelho não pode ser

Page 42 - Índice de palavras-chave

72 Eliminação controladaEliminar o material de embalagemTodos os materiais utilizados na embalagem são recicláveis, podendo ser novamente aproveitados

Page 43 - Assistência técnica

8Estrutura do aparelhoPainel de comandosOs botões rotativos para o comando do forno e dos focos de aqueci-mento podem ser lidos de cima. Selecção de t

Page 44

9Funções do relógioSeu aparelho dispõe de um relógio programável, que permite a leitura da hora, utilizar o cronómetro como "despertador de cozin

Comments to this Manuals

No comments