AEG BS7304071M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BS7304071M. Aeg BS7304001M Manuale utente [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PRO COMBI
ISTRUZIONI PER
L’USO
BS7304001
BS7304021
BS7304071
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - ISTRUZIONI PER

PRO COMBIISTRUZIONI PERL’USOBS7304001BS7304021BS7304071IT

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Simbolo Nome Descrizione / kg/g È in funzione un programma automaticocon inserimento del peso. / ore/min È attiva una funzione orologio.Temperatura/ri

Page 3

6. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Funzionamentodell'apparecchiaturaPer far funzionare l'appar

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Funzione forno ApplicazioneCibi congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati, come adesempio patatine fritte, croquette, involtini primavera.Do

Page 5 - 2.3 Utilizzo

6.5 Controllo dellatemperaturaÈ possibile visualizzare la temperaturaall’interno dell'apparecchiatura quandola funzione o un programma è infunzio

Page 6 - 2.7 Smaltimento

oppure bisogna usare le funzioniorologio (durata, fine, partenzaritardata). Questa opzione non èdisponibile con le funzioni delgrill.– Quando l'a

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

2. Sfiorare fino a quando il displaymostra "00:00" e il Timer per il contoalla rovescia inizia nuovamente acontare.7.3 Impostazione dellaD

Page 8 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

Al termine del tempo impostato, vieneemesso un segnale acustico per dueminuti e 00:00 e lampeggiano suldisplay.4. Sfiorare un tasto sensore o aprire

Page 9 - 4.2 Display

Numero del programma Nome del programma15 ARROSTO DI AGNELLO16 ARROSTO DI SELVAGGINA17 POLLO INTERO18 PIZZA19 QUICHE LORRAINE20 TORTA AL LIMONE21 TORT

Page 10 - 5.3 Modifica dell'ora

2. Sfiorare ripetutamente finché ildisplay non mostra ..3. Installare la termosonda. Fareriferimento a "Termosonda".4. Sfiorare o per

Page 11 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

Sarà possibile impostare latemperatura interna soloquando lampeggia . Se ildisplay mostra ma nonlampeggia prima diimpostare la temperaturainterna,

Page 12 - 6.3 Impostazione della

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - ITALIANO

• Tutti gli accessori hannodegli incavi sulla partesuperiore delle estremitàdi destra e di sinistra alfine di aumentare lasicurezza. Gli incavifungono

Page 14 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

10.4 Attivare il Menù delleimpostazioniSarà possibile configurare il menùimpostazioni solo quandol'apparecchiatura è disattivata.Il Menù impostaz

Page 15

automatico per tenere fresche lesuperfici del forno. Dopo aver spento ilforno, la ventola di raffreddamentocontinua a funzionare fino a che il fornono

Page 16 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

correttamente ogni piatto, utilizzarequelli che prevedono tempi di cotturapiù o meno simili. Aggiungere laquantità massima di acqua richiesta dauno de

Page 17 - 8.2 Programmi automatici

Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaAcquanella va-schetta(ml)Cavoletti diBruxelles96 30 - 40 2 550Barbabietolarossa96 70 - 90

Page 18 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Alimenti Temperatura (°C) Tempo(min.)Posizione dellagrigliaAcqua nellavaschetta (ml)Tagliatellefresche96 20 - 25 2 450Polenta (rap-porto liquido3:1)96

Page 19

Alimenti Temperatura (°C) Tempo(min.)Posizione dellagrigliaAcqua nellavaschetta (ml)Tafelspitz (bollitodi punta di man-zo)96 110 - 120 2 800 + 700Picc

Page 20 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Alimenti Doppio grill ventilato (primo pas-saggio: cuocere la carne)Cottura solo vapore (secondo pas-saggio: aggiungere le verdure)Tempera-tura (°C)Te

Page 21

Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri-gliaRiso 85 20 - 25 2Pietanze uniche 85 20 - 25 211.7 Cottura a vapore 25%Aggiungere circa

Page 22 - 11.4 Cottura solo vapore/ECO

11.8 Cottura• Il vostro nuovo forno può cuocere oarrostire in modo differente rispettoall’apparecchiatura posseduta inprecedenza. Pertanto è consiglia

Page 23

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24 - Contorni

Risultati di cottura Causa possibile SoluzioneLa doratura della torta non èomogenea.Il composto non è distribuitoin modo uniforme.Distribuire il compo

Page 25

Alimenti Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaTorta al formag-gioCottura tradizio-nale170 - 190 60 - 90 11) Preriscaldare il for

Page 26 - Cottura solo vapore in

Alimenti Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaTorte lievitatedelicatamenteguarnite (ad es.formaggio mor-bido, panna,crema)Cottur

Page 27 - 11.6 Cottura a vapore 50%

Alimenti Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagrigliaSmall cakes/Pasticcini (20pezzi/lamieradolci)Cottura tradizio-nale1701)20 - 30 31)

Page 28 - 11.7 Cottura a vapore 25%

11.13 Cottura multilivelloUtilizzare la funzione Cottura ventilata.Torte/dolci/pane su lamiere per dolciAlimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione

Page 29 - 11.8 Cottura

temperatura interna corretta (vedere latabella della termosonda).Durante i primi 10 minuti è possibileimpostare una temperatura del fornocompresa tra

Page 30 - Cottura in stampi

Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri-gliaFlammekuchen (spe-cialità simile alla piz-za, tipica dell'Alsazia)230 1)12 - 20 2P

Page 31

MaialeAlimenti Quantità Funzione Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posizionedella grigliaSpalla/Noce/Coscia1 - 1,5 kg Doppio grillventilato160 - 180 90 - 12

Page 32 - Biscotti

Alimenti Quantità Funzione Temperatura(°C)Tempo(min.)Posizionedella grigliaCoscia di cer-vo1,5 - 2 kg Cottura tradi-zionale180 - 200 60 - 90 11) Preri

Page 33 - 11.12 Cottura ecoventilata

GrillAlimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione dellagriglia1° lato 2° latoRoastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filetto di manzo 230 20 - 30 20 -

Page 34 - 11.14 Cottura ventilata

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è infunzione. Non toccare le resistenzedell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli app

Page 35 - 11.15 Cottura pizza

Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri-gliaSformato di patate 210 - 230 20 - 30 3Lasagne/Cannellonifreschi170 - 190 35 - 45 2Lasag

Page 36 - 11.17 Tabelle cottura arrosto

Alimenti Quantità Tempo discongela-mento (min.)Tempo discongela-mento ulteri-ore (min.)CommentiCarne 500 g 90 - 120 20 - 30 Girare a metà tempo.Trota

Page 37 - Selvaggina

VerdureAlimenti Temperatura (°C) Tempo di cottura fi-no alla bollitura(min.)Continuare la cot-tura a 100 °C inmin.Carote 1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Cet

Page 38 - 11.18 Grill

11.23 Tabella termosondaManzoAlimenti Temperatura interna (°C)Costoletta/Bistecca di filetto: al sangue 45 - 50Costoletta/Bistecca di filetto: cott. m

Page 39 - 11.19 Cibi congelati

12. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.12.1 Note sulla pulizia• Pulire la parte anterioredell'apparecchiatura c

Page 40 - 11.20 Scongelamento

12.4 Sistema di generazionedel vaporeAVVERTENZA!Asciugare il serbatoio acquadopo ogni utilizzo.Rimuovere l’acqua con unaspugna.Rimuovere i residui dic

Page 41 - Cottura finale

Eseguire la procedura illustrata inprecedenza, seguendo la sequenzainversa. Installare per primo il pannellopiù piccolo, poi quello più grande.12.6 So

Page 42 - 11.22 Asciugatura - Cottura

Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. Lo spegnimento automaticoè attivo.Fare riferimento al capitolo"Spegnimento automatico&q

Page 43 - 11.23 Tabella termosonda

13.2 Dati AssistenzaQualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assistenzaautorizzato.Le infor

Page 45 - 12.5 Smontaggio e

• I lati dell'apparecchiatura devonorestare adiacenti ad apparecchiatureo unità con la stessa altezza.2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischi

Page 47

ITALIANO51

Page 48 - 13.2 Dati Assistenza

www.aeg.com/shop892964749-A-502013

Page 49

• Per evitare danni o scolorimento dellosmalto:– Non mettere pentole resistenti alcalore o altri oggetti direttamentesulla superficie inferioredell&ap

Page 50

• Rimuovere il blocco porta per evitareche bambini e animali domesticirimangano chiusi all'internodell'apparecchiatura.3. DESCRIZIONE DEL PR

Page 51

Set vaporeContenitore con e senza fori.Il set vapore drena l'acqua di condensadal cibo durante la cottura a vapore.Utilizzare per la preparazione

Page 52 - 892964749-A-502013

TastosensoreFunzione Descrizione5TEMPERATURA/RISCALDAMENTORAPIDOPer impostare e vedere la temperatura della cav-ità o la temperatura della termosonda

Comments to this Manuals

No comments