AEG BP9314001M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BP9314001M. Aeg BP9314001M Manuel utilisateur [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FR Notice d'utilisation

BP9314001BP931400PBP9314151FR Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Nu-méroTou-chesensi-tiveFonction Commentaire7Sélection de la température Pour régler la température ouafficher la température actuellede l'appare

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.6.1 Navigation dans les menusUtilisation des menus :1.Allum

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Symbole Sous-menu UtilisationLangue Règle la langue de l'affichage.Volume alarmePermet de régler le volume des tona-lités des touches et des sign

Page 5 - 2.2 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationPlats surgelés Pour les plats préparés tels que frites, po-tatoes, nems, etc.Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de via

Page 6 - Nettoyage par pyrolyse

Mode de cuisson UtilisationEco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'opti-miser la consommation d'énergie durant lacuisson. Il est

Page 7 - 3.1 Accessoires

7. FONCTIONS DE L'HORLOGESymbo-leFonction DescriptionMinuteurPour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).Cette fonction est sans effet sur

Page 8 - 4.2 Premier branchement

7.2 Prolongement de lacuissonLa fonction Prolongement de la cuissonpermet de prolonger le mode de cuis-son une fois la Durée programméeécoulée.• Elle

Page 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeLa sonde à viande permet de mesurer l

Page 10

9.2 Installation des accessoires du fourLe plat à rôtir et la grille métallique pos-sèdent des rebords latéraux. Ces re-bords, ainsi que la forme des

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.4 Installation simultanée de la grille métallique et du plat àrôtirPosez la grille métallique sur le plat à rô-tir. Posez la grille métallique et le

Page 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Page 13 - FRANÇAIS 13

2.Sélectionnez un mode de cuisson ouun réglage.3.Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que Touches Verrouil.s'affiche.4.Presser OK po

Page 14

l'appareil, le ventilateur de refroidisse-ment continue à fonctionner jusqu'à ceque l'appareil refroidisse.11. CONSEILS UTILES11.1 Inté

Page 15 - 7.1 Maintien au chaud

11.4 Conseils de cuissonRésultats de cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteaun'est pas suffisammentdoré.La position de la grilleest in

Page 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Gâteau de Sa-voie au madè-re/cakes auxfruitsChaleur tour-nante1 140 - 16

Page 17 - 9.1 Sonde à viande

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Pain (pain deseigle) :1.Premièrepartie duprocessusde cuis-son.2.Deuxième

Page 18

BiscuitsType de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Biscuits sablésChaleur tour-nante3 150 - 160 10 - 20Short bread

Page 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type d'aliment Position dela grilleTempérature (°C) Durée (min)Plat/Préparations sucrées 2 180 - 200 45 - 60Kouglof ou brioche 1 160 - 170 50 - 7

Page 20 - 10.6 Ventilateur de

Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits painsType de cuis-sonChaleur tournanteTempératureen °CDurée (min)Position de la grille2

Page 21 - 11. CONSEILS UTILES

11.8 Rôtissage avec le Turbo grilBœufType de vian-deQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Bœuf braisé 1 - 1,5 kgConve

Page 22 - 11.4 Conseils de cuisson

AgneauType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Gigotd'agneau/Rôtid'agneau1 - 1,5 kg Turbo gril 1

Page 23 - Préchauffez le four

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 24

Placez toujours le plat sur la premièreposition de grille pour recueillir la grais-se.Ne faites griller que des viandes ou pois-sons plats.Faites touj

Page 25 - FRANÇAIS 25

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Tartes 1 180 - 200 40 - 55Quiche aux épi-nards1 160 - 180 45 - 60Quiche lorraine 1 170 -

Page 26

PlatDurée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)CommentaireBeurre, 250 g 30 - 40 10 - 15 -Crème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15La crème fr

Page 27 - 11.7 Rôtissage

LégumesConserveTempérature en°CCuisson jusqu'àce que la prépa-ration commenceà frémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C(min)Carottes 1)160 - 17

Page 28

Dans les 10 premières minutes, vouspouvez régler une température compriseentre 80 °C et 150 °C. La températurepar défaut est de 90 °C. Après avoir ré-

Page 29 - 11.9 Gril

Plats préparésPosition de lagrilleTempérature (°C) Durée (min)Frites épaisses 3 200 - 220 25 - 35Potatoes/Pommequartier3 220 - 230 20 - 35Pommes de te

Page 30 - 11.10 Sole pulsée

Plat Température à cœur du plat (°C)Pain de viande 75 - 80VeauPlat Température à cœur du plat (°C)Rôti de veau 75 - 80Jarret de veau 85 - 90Mouton/agn

Page 31 - 11.11 Décongélation

Plats avec Cuisson par le poidsCanard entierOie entièrePlats avec Sonde à viandeFilet mignon de porcRôti de boeufPlats avec Sonde à viandeBoeuf basse

Page 32 - 11.12 Stérilisation

12.2 Supports de grilleRetrait des supports de grilleLes supports de grille sont amoviblespour permettre le nettoyage des paroislatérales.1.Écartez l&

Page 33 - 11.14 Cuisson basse

3.Remplacez l'ampoule par une am-poule adéquate résistant à une tem-pérature de 300 °C.4.Remettez en place le diffuseur enverre.5.Remontez le sup

Page 34 - 11.16 Plats préparés

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Page 35 - FRANÇAIS 35

8.Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur et déga-gez-le du guide en le soulevant.9.Nettoyez le panneau de verre àl'eau sav

Page 36 - 11.18 Programmes

Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votre re-vendeur ou le service de maintenance.Les informations à fournir au service

Page 39 - FRANÇAIS 39

www.aeg.com/shop892956104-A-342012

Page 40

• L'appareil ne doit pas être raccordé àl'aide d'un prolongateur, d'une prisemultiple ou d'un raccordement multi-ple (risque

Page 41 - Fréquence 50 Hz

– Faites attention lorsque vous retirezou remettez en place les accessoires.• La décoloration de l'émail est sans ef-fet sur les performances de

Page 42

ques de cuisson, etc.) peuvent être en-dommagées par la très haute tempé-rature nécessaire au nettoyage par py-rolyse et peuvent également dégager,dan

Page 43 - FRANÇAIS 43

Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux et de bis-cuits/gâteaux secs.Plat à rôtir/grilPour cuire et rôtir ou à utiliser commeplat pour recueillir

Page 44 - 892956104-A-342012

5. BANDEAU DE COMMANDEProgrammateur électronique1 2 3 4 5 6 7 8 9Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Nu-méroTou-che

Comments to this Manuals

No comments