AEG BP831660NM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BP831660NM. Aeg BP831660NM Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PL Instrukcja obsługi
Piekarnik
BP831660NM
BP831660WM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - BP831660WM

PL Instrukcja obsługiPiekarnikBP831660NMBP831660WM

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

PoleczujnikaFunkcja Uwagi4Minutnik Aby ustawić funkcję: Minutnik. Bezpośredni do‐stęp do funkcji zegara.5Przepisy Bezpośredni dostęp do menu: Książka

Page 3 - POLSKI 3

Patrz rozdział „Konserwacjai czyszczenie”.Wyczyścić urządzenie i akcesoria przedpierwszym użyciem.Umieścić akcesoria i wyjmowaneprowadnice blach w poc

Page 4

Po naciśnięciu iprzytrzymaniu opcji w menupojawi się krótki opis opcji.6.2 Skrócona instrukcjaobsługi menuMenu Funkcje Funkcje pieczeniaSpecjalneCzys

Page 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

7.3 Przegląd menuMenuTimersOptionsFunctionsBACA. Powrót do menuB. Bieżący poziom menuC. Lista funkcjiMenu głównePozycja menu OpisFunkcje Zawiera listę

Page 6 - 2.4 Konserwacja i

Gdy urządzenie osiągnie ustawionątemperaturę, rozlegnie się sygnałdźwiękowy. Sygnał dźwiękowy rozlegniesię ponownie po zakończeniu pieczenia.Aby powró

Page 7 - 2.6 Wewnętrzne oświetlenie

Pieczenie tradycyjne Działają grzałki górna i dolna – do pieczenia i smaże‐nia potraw na jednym poziomie.Termoobieg Dopływ gorącego powietrza do jedno

Page 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Podgrzewanie talerzy Do podgrzewania talerzy przed podaniem na stół.Wyrastanie ciasta Do kontrolowanego wspomagania wyrastania ciastadrożdżowego przed

Page 9 - 4. PANEL STEROWANIA

Pozycja menu OpisUsuń Trwale usuwa uprzednio zapisane ustawienie ulu‐bione.Zmień nazwę Pozwala zmienić uprzednio zapisaną nazwę.7.10 Zapisywanie progr

Page 10 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Pozycja menu OpisCzas odliczony Pozwala wyświetlić, ukryć lub wyzerować zegar ponaciśnięciu przycisku „start”. Funkcja ta jest do‐stępna, tylko gdy pi

Page 11 - 6. KRÓTKI PRZEWODNIK

Pozycja menu OpisBlokada ekranu Blokada ekranu pozwala tymczasowo „zabloko‐wać” ekran dotykowy oraz wszystkie przyciski zwyjątkiem przycisku zasilania

Page 12 - 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 7.5 Ustawianie funkcji

Włączanie funkcji: BlokadauruchomieniaJeśli uruchomiona jestfunkcja Czyszczeniepirolityczne, drzwi sązablokowane. Po dotknięciupola czujnika nawyświet

Page 14 - Au Gratin

Pozycja menu OpisOstatnio używane Wyświetla 5 ostatnio użytych funkcji.Najczęściej używane Wyświetla 5 najczęściej używanych funkcji.7.20 Podmenu opcj

Page 15 - 7.7 Podmenu opcji: Specjalne

Pozycja menu OpisTryb DEMODo wykorzystania wyłącznie w skle‐pie. Gdy jest aktywny, odłączone jestzasilanie grzałek, a na ekranie wi‐doczne jest wskaza

Page 16 - 7.9 Podmenu opcji: Ulubione

Urządzenie wykorzystuje automatyczneustawienia, gdy zostanie wybrana opcjamenu: Książka kucharska.Kategoria potraw ProduktRyby i owoce morza Sztokfisz

Page 17 - 2h 30min

• Programy pieczenia mięsa z funkcjąAutomatyka wagowa – funkcja taautomatycznie oblicza czas pieczenia.Aby jej użyć, konieczne jestwprowadzenie cięż

Page 18 - 7.13 Podmenu opcji: Opcje

Kategoria potraw ProduktMięso Wołowina• Duszona Zając• Udko (1 - 1,5 kg)• Comber • Comber (do 1 kg)Jagnięcina• Udko (1 - 1,5 kg)• Duszona • Comber (1

Page 19 - 7.16 Blokada uruchomienia

Kategoria potraw ProduktCiasta i ciastka Ciasto migdałoweSzarlotka przykrytaSzarlotkaStrudel jabłkowy, mrożonyCiasto na blasze• Ciasto biszkoptowe• Ci

Page 20 - Cookbook

1. Włączyć urządzenie.2. Umieścić końcówkę termosondywewnątrz mięsa.3. Włożyć wtyczkę termosondy dogniazda znajdującego się naprzedniej ściance urządz

Page 21 - Ustawienia podstawowe

Niewielkie występy na górzemają na celu zapewnieniewiększego bezpieczeństwa.Występy służą także jakozabezpieczenie przedwypadnięciem. Wysokakrawędź wo

Page 22 - 8. GOTOWANIE WSPOMAGANE

10. DODATKOWE FUNKCJE10.1 Samoczynne wyłączenieZ powodów bezpieczeństwa urządzeniewyłącza się samoczynnie po upływiepewnego czasu, jeśli uruchomiona j

Page 23 - 8.4 Podmenu opcji: Szybkie

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 24

Tę automatyczną funkcję możnawykorzystać do przygotowywaniadowolnego ciasta drożdżowego. Stwarzaona dobre warunki do wyrastania ciasta.Umieścić ciasto

Page 25 - POLSKI 25

Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieCiasto nierówno się przyru‐mienia.Temperatura piekarnika jestzbyt wysoka, a czas piecze‐nia zbyt kr

Page 26 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaSernik Pieczenie trady‐cyjne170 - 190 60 - 90 11) Rozgrzać wstępnie piekarnik.Ciasta / cia

Page 27 - 9.2 Wkładanie akcesoriów

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaCiasta drożdżo‐we z delikatnymidodatkami (np.twarogiem, kre‐mem, słodkimsosem)Pieczenie tr

Page 28 - – wkładanie akcesoriów

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaSmall cakes /Małe ciasteczka(20 sztuk na bla‐sze)Pieczenie trady‐cyjne1701)20 - 30 31) Roz

Page 29 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaSzarlotka, na cieście ukręca‐nym (okrągła foremka dociasta)160 - 170 55 - 70 3Biały chleb 190 - 20

Page 30 - 11.3 Pieczenie ciast

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekarnika2 pozycje 3 pozycjeBułki 180 20 - 30 1 / 4 -Small cakes /Małe ciasteczka(20 sztuk na bla‐sze)1501)2

Page 31 - Pieczenie w formach

• Wszystkie rodzaje mięs, które mająsię przyrumienić lub mieć chrupiącąskórkę, można piec w brytfannie bezprzykrycia.• Zaleca się pieczenie w urządzen

Page 32

CielęcinaProdukt Ilość (kg) Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaPieczeń cie‐lęca1 Turbo grill 160 - 180 90 - 120 1Gicz cielęca 1.5 - 2

Page 33

Produkt Ilość Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaIndyk 4 - 6 kg Turbo grill 140 - 160 150 - 240 1Ryba (gotowanie na parze)Produkt Ilo

Page 34 - 11.7 Termoobieg + para

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 35 - 11.8 Pieczenie na kilku

Produkt Czas (min) Poziom piekarnika1. strona 2. stronaFilety / Steki cielęce 7 - 10 6 - 8 4Toast / Grzanki 1 - 3 1 - 3 5Grzanki z dodatkami 6 - 8 - 4

Page 36 - 11.10 Pieczenie mięs

Produkt Funkcja Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaBagietki Pieczenie trady‐cyjnezgodnie zewskazówkamiproducentazgodnie zewskazówkamiproducen

Page 37 - 11.11 Tabele pieczenia mięs

Produkt Ilość Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiKurczak 1 kg 100 - 140 20 - 30 Umieścić kurczaka na odwróco‐nym spodku na dużym ta

Page 38 - Dziczyzna

WarzywaProdukt Temperatura (°C) Czas do zagotowa‐nia (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Marchew1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Ogórki 160 - 170 5

Page 39 - 11.12 Grill

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaBiały chleb 180 - 200 40 - 60 2Bagietka 200 - 220 35 - 45 2Brioszki 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta 2

Page 40 - 11.13 Potrawy mrożone

DziczyznaProdukt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Comber zajęczy 70 - 75Udziec zajęczy 70 - 75Zając cały 70 - 75Comber sarni 70 - 75Udziec sarni 70 -

Page 41 - 11.15 Rozmrażanie

12.3 Czyszczenie pirolityczneMenu / Funkcje / CzyszczenieUWAGA!Wyjąć wszystkie akcesoria.UWAGA!Jeśli w tej samej szafceznajdują się inneurządzenia, ni

Page 42 - 11.16 Pasteryzowanie

12B7. Pociągnąć listwę drzwi do przodu,aby ją zdjąć.8. Przytrzymując pojedynczo szyby przygórnej krawędzi, wyciągnąć je dogóry wzdłuż prowadnicy.9. Um

Page 43 - 11.18 Chleb

na działanie wysokiej temperatury(do 300°C).4. Zamontować klosz.Oświetlenie boczne1. Wymontować lewą prowadnicęblach, aby uzyskać dostęp dooświetlenia

Page 44 - Baranina/jagnięcina

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczynąnieprawidłowego działaniajest be

Page 45 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Page 46 - 12.4 Zdejmowanie i

Zużycie energii przy standardowym obciążeniu w try‐bie tradycyjnym0.99 kWh/cyklZużycie energii przy standardowym obciążeniu w try‐bie z termoobiegiem0

Page 47 - Górne oświetlenie

się automatycznie po 30sekundach.Oświetlenie można ponowniewłączyć, ale wpłynie to na wzrost zużyciaenergii.15. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone

Page 48 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

www.aeg.com/shop867314555-E-402016

Page 49 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2.3 ObsługaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,oparzenia, porażeniaprądem lub wybuchu.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do uż

Page 50 - 14.2 Oszczędzanie energii

• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenianależy zachować ostrożność. Drzwisą ciężkie!• Aby zapobiec uszkodzeniupowierzchni urządzenia, należyregularnie ją c

Page 51 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Przed przystąpieniem do wymianylampy należy odłączyć urządzenie odźródła zasilania.• Używać wyłącznie lamp tego samegotypu.2.7 UtylizacjaOSTRZEŻENIE

Page 52 - 867314555-E-402016

Głęboka blachaDo pieczenia mięsa lub ciasta oraz dozbierania skapującego tłuszczu.TermosondaDo mierzenia stopnia upieczeniapotrawy.Prowadnice teleskop

Comments to this Manuals

No comments