AEG BP531302WM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BP531302WM. Aeg BP531302WM Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BP531310W

ES Manual de instruccionesHornoBP5013021BP501302WBP531302WBP531310W

Page 2 - CONTENIDO

Función del horno AplicaciónBóveda/Calor in-feriorPara hornear y asar en 1 posición de parrilla.Calor inferior Para preparar pasteles con bases crujie

Page 3 - Seguridad general

G. Funciones del reloj5.6 TeclasTecla Función DescripciónRELOJ Para ajustar una función de reloj.MENOS Para ajustar el tiempo.AVISADOR Para ajustar el

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Pulse repetidamentepara cambiar entre lasfunciones de reloj.Para confirmar los ajustes delas funciones del reloj, pulse o espere 5 segundos auna con

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Inserte la parrilla entre las guías del carrily asegúrese de que las hendidurasapuntan hacia abajo.Bandeja honda:Inserte la bandeja honda entre las gu

Page 6 - 2.5 Validación de programas

Coloque la bandeja para asar honda oplana en los carriles telescópicos.Parrilla y bandeja honda juntas:Coloque la parrilla sobre la bandejahonda. Colo

Page 7 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

40 °C. Gire a la izquierda o a la derechael mando de temperatura para mostrar latemperatura del horno.8.4 Desconexión automáticaPor motivos de segurid

Page 8 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

9.3 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se hadorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correcta.

Page 9 - 5. USO DIARIO

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de Ma-deira/pastel defrutaTurbo 140 - 160 70 - 90 1Fatless spongecake / Bizco

Page 10 - 5.5 Pantalla

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPan (pan decenteno):1. Primeraparte delproceso dehorneado.2. Segundaparte delproces

Page 11 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa quebradaTurbo 150 - 160 10 - 20 3Short bread /Pan pequeño

Page 12 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 7.2 Carriles telescópicos:

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaLasaña Bóveda/Calorinferior180 - 200 25 - 40 1Verduras algratén1)Grill + Turbo 160

Page 14 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Pasteles / hojaldres / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesBuñuelos / Bol-los rellenos

Page 15 - 9. CONSEJOS

9.8 PizzaAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaPizza (base fina)200 - 2301)2)15 - 20 2Pizza (con muchaguarnición)180 - 200 20

Page 16 - 9.3 Consejos para hornear

9.10 Tablas de asarCarne de resAlimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaEstofado 1 - 1,5 kg Bóveda/Calor inferior23

Page 17 - ESPAÑOL 17

CorderoAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPata de cor-dero / Cor-dero asado1 - 1.5 Grill + Turbo 150 - 170 1

Page 18

9.11 Grill• Hornee al grill con el ajuste máximode temperatura.• Coloque la rejilla en el nivelrecomendado en la tabla de uso.• La grasera debe ir sie

Page 19 - 9.5 Gratinados y horneados

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par-rillaLasaña / Canelonesfrescos170 - 190 35 - 45 2Lasaña / Canelonescongelados160 - 180 40 -

Page 20 - 9.6 Turbo plus

Alimento Cantidad(kg)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo dedescongela-ción posteri-or (minutos)ComentariosTrucha 0.15 25 - 35 10 - 15 -Fresas 0.3 30

Page 21

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Zanahorias1)160 - 170 50

Page 22 - 9.9 Asados

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del hornocon un

Page 23 - 9.10 Tablas de asar

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - Pescado (al vapor)

4. Cuando parpadea, pulse o para ajustar el procedimientonecesario:Opción DescripciónP1 Si el horno noestá muy su-cio. Duracióndel procedi-miento:

Page 25 - 9.12 Congelados

12B7. Tire del borde de acabado de lapuerta hacia delante paradesengancharla.8. Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su bordes

Page 26 - 9.13 Descongelar

11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende ono funciona.El horno no está conectadoa un suministro eléctrico oestá mal

Page 27 - ESPAÑOL 27

Problema Posible causa SoluciónEn la pantalla aparece"F102".• No ha cerrado completa-mente la puerta.• El cierre de la puerta estáaveriado.•

Page 28 - 9.15 Secar - Turbo

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Page 29 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

– Asegúrese de que la puerta delhorno está cerrada correctamentecuando el aparato funcione ymanténgala cerrada lo máximoposible durante la cocción.– U

Page 30 - 10.4 Aviso de limpieza

www.aeg.com/shop867326905-A-062016

Page 31 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca oretire accesorios o utensilios refractarios.• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte l

Page 32 - 11.1 Qué hacer si

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Page 33 - 11.2 Datos de asistencia

– no coloque utensilios refractariosni otros objetos directamente enla parte inferior del aparato.– no coloque papel de aluminiodirectamente en la par

Page 34 - 12. EFICACIA ENERGÉTICA

• A diferencia de los seres humanos,algunas aves y algunos reptilespueden ser muy sensibles a losposibles humos emitidos durante lalimpieza de todos l

Page 35 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.2 AccesoriosParrillaPara bandejas de horno, pastel enmolde, asados.BandejaPara bizcochos y galletas.Bandeja combiPara bizcochos y galletas. Para hor

Page 36 - 867326905-A-062016

Para ajustar una nueva hora, consulte"Ajuste de la hora".5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Mandos escamotea

Comments to this Manuals

No comments