AEG BEK431011M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BEK431011M. Aeg BEK431011M Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation 2
Four
ES Manual de instrucciones 29
Horno
BEK431011M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - BEK431011M

USER MANUALFR Notice d'utilisation 2FourES Manual de instrucciones 29HornoBEK431011M

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6. FONCTIONS DE L'HORLOGE6.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHEURE Pour régler, modifier ou vérifier

Page 3 - Sécurité générale

2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que commence àclignoter.3. Appuyez sur ou pour régler lesminutes de la DURÉE.4. Appuyez sur

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson / plat àrôtir entre les rails du support de grille etgli

Page 5 - 2.3 Utilisation

9.1 Intérieur de la porteSur certains modèles, vous trouverez àl'intérieur de la porte du four :• les numéros des niveauxd'enfournement.• de

Page 6 - 2.6 Mise au rebut

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPâte sa-blée170 2 160 3

Page 7 - 4.2 Préchauffage

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPetits gâ-teaux - surtro

Page 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTourtes 180 2 170 2 45 -

Page 9 - 5.5 Touches

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes

Page 10

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesJarret deporc180 2 160 2

Page 11 - 6.7 Annuler des fonctions de

Plat Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesMorceaux (g) 1re face 2e faceCôtelettesde porc4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Poulet(coupé

Page 12 - 9. CONSEILS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Page 13 - FRANÇAIS 13

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2Jarret de porc (pré-cuit)0.75 - 1

Page 14

9.9 Déshydratation - Chaleurtournante• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat,arrêtez le four à la mo

Page 15 - FRANÇAIS 15

10.2 Appareils en acierinoxydable ou en aluminiumNettoyez la porteuniquement avec uneéponge ou un chiffonhumides. Séchez-la avec unchiffon doux.N&apos

Page 16 - Pain et pizza

2. Soulevez et faites tourner les levierssur les 2 charnières.3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la

Page 17

A BVeillez à installer correctement lepanneau de verre du milieu dans sonlogement.AB10.7 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fond de l

Page 18 - 9.7 Gril

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fus

Page 19 - 9.8 Turbo gril

12.1 Encastrement1657321548min. 55020600min. 560558589114594595 +/-13555821548min. 5502058911416573590min. 56059435595 +/-112.2 Fixation de l'app

Page 20 - Poisson (à l'étuvée)

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE13.1 Fiche du produit et informations conformément à la normeEU 65-66/2014Nom du fournisseur AEGIdentification du modèle BEK4

Page 21 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdan

Page 22

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 302. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 23 - FRANÇAIS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - Éclairage arrière

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 25 - 12. INSTALLATION

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Page 26 - 12.4 Câble

• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificados.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros d

Page 27 - L'ENVIRONNEMENT

– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérdida de color del esmalte o elacero inoxidable no afecta alrendimiento del apa

Page 28

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general8129115412331 42765101Panel de control2Mando de las funciones del horno3Piloto/símbolo de alimentaci

Page 29 - CONTENIDO

5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Mandos escamoteablesSi desea usar el aparato, pulse el mandode control. El mando de

Page 30 - Seguridad general

Función del horno AplicaciónGrill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostarpan.Grill Rápido Para asar al grill grandes cantidades de alime

Page 31 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de reloj AplicaciónDURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del electrodo-méstico.FIN Programar cuándo se desactiva el electrodomésti

Page 32 - 2.3 Uso del aparato

7. El aparato se apagaautomáticamente. Pulse cualquiertecla para desconectar la señal.8. Gire el mando de las funciones delhorno y el mando de tempera

Page 33 - 2.7 Asistencia

Las pequeñas hendiduras enla parte superiorincrementan la seguridad.Las hendiduras también sondispositivos anti-vuelco. Elborde elevado que rodea laba

Page 34 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Lesenfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart,à moins d'être surveillés en per

Page 35 - 5. USO DIARIO

• No coloque objetos directamentesobre la solera del aparato ni cubralos componentes con papel dealuminio cuando cocine. De locontrario puede que se a

Page 36 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTarta deme

Page 37 - DIFERIDO

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaMeren-gues

Page 38 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaPan/Rolli-

Page 39 - 9. CONSEJOS

CarneAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaCarne

Page 40 - 9.5 Tiempos de cocción

9.7 GrillPrecaliente el horno vacíodurante 3 minutos antes decocinar.Alimento Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa-rrillaPiezas (g)

Page 41 - ESPAÑOL 41

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRosbif o filete, muyhecho1)por cm de gro-sor170 - 180 8 - 10 1 ó 21) Precaliente e

Page 42 - Pan y pizza

Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGanso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ó 2Pavo 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1 ó

Page 43

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del hornocon un

Page 44

ADVERTENCIA!Asegúrese de que elaparato se haya enfriadoantes de tocarlo. Correel riesgo de quemarse.10.6 Limpieza de la puerta delhornoLa puerta del h

Page 45 - 9.8 Grill + Turbo

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Page 46 - Lomo de cerdo

7. Sujete los paneles de la puerta decristal por el borde superior yextráigalos uno a uno con cuidado.Empiece por el panel superior.Asegúrese de que e

Page 47 - 9.9 Secar - Turbo

11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.El horno no calienta. El reloj no es

Page 48 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

12.1 Empotrado1657321548min. 55020600min. 560558589114594595 +/-13555821548min. 5502058911416573590min. 56059435595 +/-112.2 Fijación del aparato almu

Page 49

13. EFICACIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor AEGIdentificación del modelo BEK431011MÍndice de e

Page 50 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

electrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o pón

Page 52 - 12.4 Cable

www.aeg.com/shop867340797-A-112017

Page 53 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

directement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de l'appareil.– ne v

Page 54

2.7 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION

Page 55 - ESPAÑOL 55

4. Laissez l'appareil en fonctionnementpendant 15 minutes.5. Sélectionnez la fonction et réglezla température maximale.6. Laissez l'appare

Page 56 - 867340797-A-112017

Fonction du four UtilisationVoûte Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des petites pâ-tisseries. Pour terminer la cuisson des plats.Sole Pour cuir

Comments to this Manuals

No comments