AEG BEK230011M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG BEK230011M. Aeg BEK230011M Handleiding [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Oven
FR Notice d'utilisation 25
Four
BEK230011M
BES230011M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - BES230011M

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2OvenFR Notice d'utilisation 25FourBEK230011MBES230011M

Page 2 - KLANTENSERVICE

7. EXTRA FUNCTIES7.1 KoelventilatorAls het apparaat in werking is, wordt dekoelventilator automatisch ingeschakeldom de oppervlakken van het apparaatk

Page 3 - Algemene veiligheid

8.4 BereidingstijdenDe bereidingsduur is afhankelijk van hetsoort voedsel, de samenstelling en hetvolume.Houd in eerste instantie hetbereidingsproces

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmerkin-genTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteCakejes -twee ni-veaus

Page 5 - 2.3 Gebruik

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmerkin-genTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteRijkgevul-de vruch-ten

Page 6 - 2.7 Servicedienst

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmerkin-genTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteQuiches1)180 1 180 1 5

Page 7 - KEER GEBRUIKT

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmerkin-genTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteGans 175 2 160 1 150 -

Page 8 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

Gerecht Gewicht Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteStuks (g) 1e kant 2e kantVisfilets 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4Gerooster-de sand-wiches4 - 6

Page 9 - 6. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

LamsvleesGerecht Gewicht (kg) Temperatuur(°C)Tijd (min) RoosterhoogteLamsbout, ge-roosterd lams-vlees1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 of 2Lamsrug, medi-u

Page 10 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

Gerecht Temperatuur(°C)Tijd (u) Roosterhoogte1 stand 2 standenKruiden 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4FruitGerecht Temperatuur(°C)Tijd (u) Roosterhoogte1 stand 2

Page 11 - 8.5 Bak- en braadschema

9.4 Verwijderbare inschuifrailsAls u de binnenkant van de oven wiltreinigen, verwijdert u de inschuifrails.1. Trek de inschuifrail bij de voorkant uit

Page 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - Brood en pizza

2. Til de hendels op de tweescharnieren omhoog en draai ze.3. Sluit de ovendeur halverwege tot deeerste openingsstand. Trek hemdaarna naar voren en ha

Page 14

A BZorg ervoor dat u het middelste ruitjecorrect in de uitsparingen plaatst.AB9.7 Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van he

Page 15 - 8.6 Grill

10.2 OnderhoudgegevensAls u niet zelf het probleem kuntverhelpen, neem dan contact op met uwverkoper of de serviceafdeling.De contactgegevens van hets

Page 16 - 8.7 Circulatiegrill

Voor het deel van de kabel raadpleegt uhet totale vermogen op het typeplaatje.U kunt ook de tabel raadplegen:Totaal vermogen(W)Deel van de kabel(mm²)m

Page 17 - 8.8 Drogen - Multi hetelucht

U kunt de restwarmte gebruiken omandere maaltijden op te warmen.Bereiding met hete luchtGebruik indien mogelijk debereidingsfuncties met hete lucht om

Page 18 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...262. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 19 - 9.6 De ovendeur reinigen

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 20

Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Lesenfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart,à moins d'être surveillés en per

Page 21 - PROBLEEMOPLOSSING

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Page 22 - 11. MONTAGE

directement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de l'appareil.– ne v

Page 23 - 12. ENERGIEZUINIGHEID

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - 13. MILIEUBESCHERMING

2.7 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION

Page 25 - SERVICE APRÈS-VENTE

Les accessoires peuvent chauffer plusque d'habitude. Une odeur et de lafumée peuvent s'échapper de l'appareil.C'est normal. Assure

Page 26 - Sécurité générale

Fonction du four UtilisationGril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quanti-tés et pour griller du pain.Turbo Gril Pour rôtir de gross

Page 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les petites indentations surle dessus apportent plus desécurité. Les indentationssont également desdispositifs anti-bascule. Lerebord élevé de la gril

Page 28 - 2.3 Utilisation

8.3 Cuisson de viande et depoisson• Pour les aliments très gras, utilisez unplat à rôtir pour éviter de salir le fourde manière irréversible.• Avant d

Page 29 - 2.6 Mise au rebut

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesGénoise/Gâteau Sa-voie17

Page 30 - 4.2 Préchauffage

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesBiscuits/Gâteauxsecs/Tre

Page 31 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Pain et pizzaPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPainblanc1)

Page 32

ViandePlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesBœuf 200 2 190 2 5

Page 33 - 8. CONSEILS

PoissonPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTruite/daurade190

Page 34 - 8.4 Temps de cuisson

niet aanraakt. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit debuurt of onder permanent toezicht.• Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires ofkookgerei te

Page 35 - FRANÇAIS 35

8.7 Turbo grilViande de bœufPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf saignant1)Par cm d’épais-seur190 - 200 5

Page 36

VolaillePlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMorceaux devolaille0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 1 ou 2Demi-poulet 0.4

Page 37 - Pain et pizza

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsAbricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, lamel-les60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poires 6

Page 38

2. Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez-le.21Réinstallez les supports de grille enrépétant cette procédure dans

Page 39 - 8.6 Gril

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4. Dépos

Page 40 - 8.7 Turbo gril

AB9.7 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur en verre et

Page 41 - 8.8 Déshydratation - Chaleur

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Page 42 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Puissance totale(W)Section du câble(mm²)maximum 2 300 3 x 1maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils d

Page 43 - 9.6 Nettoyage de la porte du

Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions decuisson avec la ventilation pouréconomiser de l'énergie.Maintien des aliments au ch

Page 44

FRANÇAIS 49

Page 45 - FRANÇAIS 45

2.2 Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplome

Page 48 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop867340788-B-152017

Page 49 - FRANÇAIS 49

– leg geen aluminiumfolie op debodem van de ruimte in hetapparaat.– plaats geen water direct in hethete apparaat.– haal vochthoudende schotels eneten

Page 50

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Algemeen overzicht7695432153 4218101Bedieningspaneel2Knop voor de ovenfuncties3Stroomlampje/symbool4Knop voor de te

Page 51 - FRANÇAIS 51

5. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 Het apparaat aan- enuitzettenHet hangt van het modelof uw apparaatknopsymbole

Page 52 - 867340788-B-152017

Ovenfunctie ApplicatieCirculatiegrill Voor het braden van grotere stukken vlees of gevogel-te met botten op één niveau. Ook om te gratineren ente brui

Comments to this Manuals

No comments