USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2OvenFR Notice d'utilisation 25FourBEK230011MBES230011M
7. EXTRA FUNCTIES7.1 KoelventilatorAls het apparaat in werking is, wordt dekoelventilator automatisch ingeschakeldom de oppervlakken van het apparaatk
8.4 BereidingstijdenDe bereidingsduur is afhankelijk van hetsoort voedsel, de samenstelling en hetvolume.Houd in eerste instantie hetbereidingsproces
Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmerkin-genTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteCakejes -twee ni-veaus
Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmerkin-genTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteRijkgevul-de vruch-ten
Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmerkin-genTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteQuiches1)180 1 180 1 5
Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmerkin-genTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteGans 175 2 160 1 150 -
Gerecht Gewicht Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteStuks (g) 1e kant 2e kantVisfilets 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4Gerooster-de sand-wiches4 - 6
LamsvleesGerecht Gewicht (kg) Temperatuur(°C)Tijd (min) RoosterhoogteLamsbout, ge-roosterd lams-vlees1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 of 2Lamsrug, medi-u
Gerecht Temperatuur(°C)Tijd (u) Roosterhoogte1 stand 2 standenKruiden 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4FruitGerecht Temperatuur(°C)Tijd (u) Roosterhoogte1 stand 2
9.4 Verwijderbare inschuifrailsAls u de binnenkant van de oven wiltreinigen, verwijdert u de inschuifrails.1. Trek de inschuifrail bij de voorkant uit
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
2. Til de hendels op de tweescharnieren omhoog en draai ze.3. Sluit de ovendeur halverwege tot deeerste openingsstand. Trek hemdaarna naar voren en ha
A BZorg ervoor dat u het middelste ruitjecorrect in de uitsparingen plaatst.AB9.7 Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem van debinnenkant van he
10.2 OnderhoudgegevensAls u niet zelf het probleem kuntverhelpen, neem dan contact op met uwverkoper of de serviceafdeling.De contactgegevens van hets
Voor het deel van de kabel raadpleegt uhet totale vermogen op het typeplaatje.U kunt ook de tabel raadplegen:Totaal vermogen(W)Deel van de kabel(mm²)m
U kunt de restwarmte gebruiken omandere maaltijden op te warmen.Bereiding met hete luchtGebruik indien mogelijk debereidingsfuncties met hete lucht om
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...262. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Lesenfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart,à moins d'être surveillés en per
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué
directement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de l'appareil.– ne v
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk
2.7 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION
Les accessoires peuvent chauffer plusque d'habitude. Une odeur et de lafumée peuvent s'échapper de l'appareil.C'est normal. Assure
Fonction du four UtilisationGril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quanti-tés et pour griller du pain.Turbo Gril Pour rôtir de gross
Les petites indentations surle dessus apportent plus desécurité. Les indentationssont également desdispositifs anti-bascule. Lerebord élevé de la gril
8.3 Cuisson de viande et depoisson• Pour les aliments très gras, utilisez unplat à rôtir pour éviter de salir le fourde manière irréversible.• Avant d
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesGénoise/Gâteau Sa-voie17
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesBiscuits/Gâteauxsecs/Tre
Pain et pizzaPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPainblanc1)
ViandePlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesBœuf 200 2 190 2 5
PoissonPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTruite/daurade190
niet aanraakt. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit debuurt of onder permanent toezicht.• Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires ofkookgerei te
8.7 Turbo grilViande de bœufPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf saignant1)Par cm d’épais-seur190 - 200 5
VolaillePlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMorceaux devolaille0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 1 ou 2Demi-poulet 0.4
Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsAbricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, lamel-les60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poires 6
2. Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez-le.21Réinstallez les supports de grille enrépétant cette procédure dans
3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4. Dépos
AB9.7 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur en verre et
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...
Puissance totale(W)Section du câble(mm²)maximum 2 300 3 x 1maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils d
Cuisson avec ventilationSi possible, utilisez les fonctions decuisson avec la ventilation pouréconomiser de l'énergie.Maintien des aliments au ch
FRANÇAIS 49
2.2 Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplome
www.aeg.com50
FRANÇAIS 51
www.aeg.com/shop867340788-B-152017
– leg geen aluminiumfolie op debodem van de ruimte in hetapparaat.– plaats geen water direct in hethete apparaat.– haal vochthoudende schotels eneten
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Algemeen overzicht7695432153 4218101Bedieningspaneel2Knop voor de ovenfuncties3Stroomlampje/symbool4Knop voor de te
5. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 Het apparaat aan- enuitzettenHet hangt van het modelof uw apparaatknopsymbole
Ovenfunctie ApplicatieCirculatiegrill Voor het braden van grotere stukken vlees of gevogel-te met botten op één niveau. Ook om te gratineren ente brui
Comments to this Manuals