USER MANUALFR Notice d'utilisationFourBEE641221M
1. Sélectionnez la fonction Convectionnaturelle et la températuremaximale.2. Laissez l'appareil en fonctionnementpendant 1 heure.3. Sélectionne
Fonction du four UtilisationSole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri-liser des aliments.Décongélation Vous pouvez utiliser cette
l'affichage l'indiqueautomatiquement au bout de5 secondes.6.6 Fonction PréchauffagerapideNe placez pas d'alimentsdans l'appareil l
Pour modifier l'heure, effleurez àplusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter.7.3 Réglage de la DUREE1. Sélectionnez une foncti
2. Employez pour basculer entre lesoptions. Réglez d'abord les secondespuis les minutes et les heures.3. Employez ou pour régler laMINUTERIE
Numéro du programme Nom du programme16 LASAGNES17 CANNELLONI18 GÂTEAU RAPIDE19 PIZZA RAPIDE20 TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES8.2 Programmes automatiq
Poussez le plateau de cuisson / plat àrôtir entre les rails du support de grille.Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Pouss
3. Appuyez simultanément sur lestouches et et maintenez-lesenfoncées pendant au moins2 secondes.Un signal sonore retentit.Loc s'affiche.Pour
10.6 Luminosité de l'affichageDeux modes de luminosité sontdisponibles :• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareilest éteint, la luminosité
• Ne placez jamais d'aluminium ou toutautre ustensile, plat et accessoiredirectement en contact avec la solede votre four. Cela entraînerait uned
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesStrudel 175 3 150 2 60 -
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesBiscuits/Gâteauxsecs/Tre
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesGâteau àétages1)170 1 16
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesQuiches1)180 1 180 1 50
Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesCanard 175 2 220 2 120 -
Plat Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesMorceaux (g) 1re face 2e faceEscalopede poulet4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4Steak ha-ché6
VeauPlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 1 ou 2Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 1
Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes 190 - 200 45 - 55 2Gratin de pommes de terre 160 - 170 60 - 75 2Moussaka 180 - 200
11.11 DécongélationPlat Quantité(g)Durée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)CommentairesPoulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le pou
BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /Fra
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPoivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes pourpotage60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Champign
12.3 Nettoyage du jointd'étanchéité de la porte• Vérifiez régulièrement le jointd'étanchéité de la porte. Le jointd'étanchéité de la po
4. Identifiez la charnière à gauche de laporte.5. Soulevez et faites tourner le levier surla charnière gauche.6. Fermez la porte du four à la première
en place. Suivez les étapes ci-dessusdans l'ordre inverse.Veillez à remettre les panneaux de verre(A et B) dans le bon ordre.Le premierpanneau (A
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas régl
13.2 Informations demaintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou le service après-vente.Les informat
14.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lesprécautions de sécurité duchapitre « Consignes
Conseils générauxAssurez-vous que la porte du four estcorrectement fermée lorsque l'appareilest en marche. En cours de la cuisson,n'ouvrez p
www.aeg.com38
FRANÇAIS 39
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être s
www.aeg.com/shop867341006-A-332017
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué
directement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de l'appareil.– ne v
2.7 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION
TouchesensitiveFonction Description2MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.3OPTIONS Pour régler une fonction du four ou un program-me a
G. Numéro de fonction/programme dufourAutres indicateurs de l'affichage :Symbole Nom DescriptionFonctions Vous pouvez choisir une fonction du fou
Comments to this Manuals