COMPETENCE B3741-4Four électrique encastrableMode d'emploi
10Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.Après le branchement d
11Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première uti-lisation.1 Avertissement : Ne pas utiliser de produits dét
12Commande du fourMettre le four en marche et l'arrêter Mettre le four sous tensionPositionnez le sélecteur des fonc-tions du four sur la fonctio
13Modifier la température du fourLe sélecteur / permet d’aug-menter ou de réduire la températu-re.Le réglage s’effectue tous les 5 °C.Mettre le fo
143 Affichage du niveau de préchauffage du fourIndicateur du niveau de pré-chauffage Après activation de la fonction four, les différents niveaux de p
15Préchauffage rapideAprès avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Préchauffage rapide permet de préchauffer le four vide e
16Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurEclairage Ces fonc
17Placer la grille et la platine3 Sécurité antibasculementLes grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement
18Fonctions de l'horloge DureePour régler la durée de cuisson.FinPour régler I´heure de fin de cuisson.MinuteriePour régler le minuteur. Un signa
193 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant corres-pondant à cette fonction clign
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie
20Minuterie1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction Minuterie cli-gnote. 2. A l’aide du sélecteur
21Duree1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonct
22Fin1. Sélectionnez une fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction
23Duree et Fin combinées3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiq
24Fonctions additionnellesDésactiver l’affichage de l’heure2 Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.1. Tournez le sélecteur / vers
25Désactiver la sécurité enfants 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.2. Appuyez également sur la touche S
26Conseils d’utilisation et guide des cuissonsCuissonFonction du four : Chaleur tournante ou Voûte et solePlats de cuisson• Pour cuire avec les fonct
27Conseils d’ordre général• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !• Avec la fonction Voûte et sole ou Chaleur tourn
28Tableau de cuissonNature de la préparationFonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture en °CDuréeen h : minPréparation dans des plats de cuissonFougas
29Gâteaux au beurre/sucre Voûte et sole 3 190-2101)0:15-0:30Gâteaux aux fruits(pâte levée/sablée)2)Chaleur tournante3 150 0:35-0:50Gâteaux aux fruits(
3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .
30Biscuits pâte levée Chaleur tournante3 150-160 0:20-0:40Biscuits pâte feuilletée Chaleur tournante3 170-1801)0:20-0:30Petits pains Chaleur tournante
31Conseils de cuisson Qualité de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLe gâteau n'est pas assez enfoncé dans le f
32Tableau des soufflés et gratins Tableau plats préparés surgelés Plat Fonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture°CDuréeen h : minSoufflé aux pâtes Vo
33Faire rôtirFonctions Four Voûte et sole ou Gril infrathermPlats à rôtir• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (res-
34Tableau de rôtissageNature de la viandeQuantité Fonctions FourNiveau de gradinTempé-rature°CDuréeen h : minViande de bœufBœuf braisé 1-1,5 kgVoûte e
35 GibierRâble de lièvre, cuisse de lièvreJusqu’à 1 kgVoûte et sole3220-2501)0:25 - 0:40Râble de chevreuil/cerf1,5-2 kgVoûte et sole1 210-220 1:15 - 1
36Grillades de surfaceFonction Four Maxi-gril avec réglage maximum de la température1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous f
37DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette pu
38Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le com
39Tableau de cuisson pour les conservesLes durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs in-dicatives. Type de conserveTempératuree
4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Façade du four . . . . . . . . . . . . .
40Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il
41Nettoyage avec pyrolyse1 Avertissement : Au cours du processus, le four devient brûlant. Il est impératif de maintenir les enfants éloignés.1 Attent
42Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer
43Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f
44Porte du fourPour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du four.Décrocher la porte du four1. Ouvrir complètement la porte du
45Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.1 Avertissement : N'
46Remettre en place les vitres intermédiaires1. Insérez les vitres intermédiaires, une par une, en oblique par le haut dans le profil de la porte du c
47Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
481 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peu-vent s
5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi
50
51Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu
7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p
8Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porteVoyant de fonctionnementTo
9Equipement du four Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlaque multi-usages Pour les gâteaux juteux, les rôtis
Comments to this Manuals