AEG A75248-GA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG A75248-GA. Aeg A75248-GA Manuale utente [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ARCTIS 75248 GA

ARCTIS 75248 GACongelatore no-frostIstruzioni per l’uso 818 22 28-01/8

Page 2 - 818 2228-01/8

10 818 2228-01/8InstallazioneIl cliente può decidere liberamente la posizione dell’elemento congelatore e dell’elemento frigorifero nella combinazione

Page 3 - Contenuto

Installazione818 2228-01/8 11L’apparecchio refrigerante necessita di aria.L’alimentazione dell’aria avviene sotto la porta attraverso le fessure di pa

Page 4

12 818 2228-01/8Apertura della portaSe la porta viene chiusa con l’apparecchio in servizio, non è possibile riaprirla immediatamente, poichè si genera

Page 5 - Sicurezza

818 2228-01/8 13Descrizione dell’apparecchioVeduta dell’apparecchioá Pannello di comandoà Lampadina internaâ Cartuccia di ghiaccio sintetico (non in t

Page 6

Descrizione dell’apparecchio14 818 2228-01/8Pannello di comando1 Tasto ACCESO/SPENTO2 Tasto per la regolazione della temeratura (per temperature piùca

Page 7

Descrizione dell’apparecchio818 2228-01/8 153 Attivando la funzione FROSTMATIC si impedisce che la temperatura possa essere modificata inavvertitament

Page 8 - Smaltimento

16 818 2228-01/8Tasto ALLARME SPENTOMediante il tasto ALLARME SPENTO può essere soppresso il segnale acustico di avvertimento, p. es. l’avvertimento s

Page 9 - Trasporto dell’apparecchio

818 2228-01/8 17Messa in servizio0 1. Inserire la spina di rete nella presa.2. Premere il tasto ACCESO/SPENTO. Si inserisce un segnale acustico e la s

Page 10 - Installazione

18 818 2228-01/8Spegnimento dell’apparecchioAllo scopo di proteggere la merce congelata, l’apparecchio è dotato di una protezione contro il disinserim

Page 11 - Collegamento elettrico

818 2228-01/8 19Sistema di controllo e informazioneIl sistema di controllo e informazione si compone del display della tem-peratura, di una spia di av

Page 12 - Il sistema no-frost

2 818 2228-01/8Egregia cliente, Egregio cliente,Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi preghiamo di leggere attenta

Page 13 - Descrizione dell’apparecchio

20 818 2228-01/8Se si preme ora il tasto ALLARME SPENTO, la spia di allarme rossa si spe-gne. Inoltre, l'indicatore di temperatura mostra per cin

Page 14 - Pannello di comando

Congelare818 2228-01/8 210 1. Nello sfruttamento della massima capacità di congelamento, 24 ore nei quantitativi ridotti, sono sufficienti da 4 fino a

Page 15 - Display della temperatura

22 818 2228-01/8Immagazzinaggio di prodotti congelatiAttenzione! Prima del primo carico della cella di congelamento con prodotti già congelati, è nece

Page 16 - Prima della messa in servizio

818 2228-01/8 23Simboli dei prodotti da immagazzinare/Calendario di congelamento(non in tutti i modelli)• I simboli riportati sulle bottole degli scom

Page 17 - Regolazione della temperatura

24 818 2228-01/8Pulizia e curaPer motivi di igene si dovrebbe sempre pulire accuratamente e regolar-mente l’interno dell’apparecchio, compresi gli equ

Page 18 - Spegnimento dell’apparecchio

818 2228-01/8 255. Pulire l’apparecchio compreso l’equipaggiamento interno con un panno morbido imbevuto di acqua calda. Aggiungere eventualmente del

Page 19 - Allarme porta aperta

26 818 2228-01/8Che cosa fare, se ...Rimedio in caso di disturbiNel caso di un disturbo, possibilmente si può trattare di un piccolo errore, il quale

Page 20 - Congelare

Che cosa fare, se ...818 2228-01/8 27L'indicatore di tempera-tura mostra un rettangolo.Presenza di errore di fun-zionamento.Contattare il servizi

Page 21

Che cosa fare, se ...28 818 2228-01/8Sostituzione della lampadina3 Per motivi di sicurezza, l’illuminazione interna si spegne automatica-mente se la p

Page 22

818 2228-01/8 29Rumori di servizioSono caratteristici i seguenti rumori negli apparecchi refrigeranti:• Scatti Sempre quando il compressore si inseris

Page 23 - Calendario di congelamento

818 2228-01/8 3ContenutoSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Smalti

Page 24 - Pulizia e cura

30 818 2228-01/8Concetti tecnici• Sostanza refrigerante I liquidi che si possono impiegare per generare il freddo vengono denominati sostanze refriger

Page 25 - 818 2228-01/8 25

818 2228-01/8 31Servizio di assistenzaSe nel caso di un disturbo non si riesca a trovare alcun rimedio in que-ste istruzioni per l’uso, Vi preghiamo d

Page 26 - Che cosa fare, se

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 27

Contenuto4 818 2228-01/8Congelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Immaga

Page 28 - Sostituzione della lampadina

818 2228-01/8 51 SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi è conforme ai regolamenti approvati della tecnica ed alla legge sulla sicurezza degli app

Page 29 - Rumori di servizio

Sicurezza6 818 2228-01/8• Gli apparecchi che non vengono più utilizzati devono essere resi inu-tiizzabili prima dello smaltimanto. Estrarre la spina d

Page 30 - Concetti tecnici

Sicurezza818 2228-01/8 7• La merce congelata deposta sopra l’apparecchio può causare la com-parsa di condensa mediante il freddo nello spazio vuoto. E

Page 31 - Servizio di assistenza

8 818 2228-01/8SmaltimentoInformazione sull’imballaggio dell’apparecchioSmaltite correttamente il materiale d’imballo del vostro apparecchio. Tutti i

Page 32

818 2228-01/8 9Trasporto dell’apparecchioPer trasportare l’apparecchio sono necessarie due persone. Per un migliore appiglio sul lato anteriore in bas

Comments to this Manuals

No comments