75300KSuperficie di cottura in vetroceramicaEncimera de vitrocerámicaIstruzioni di montaggio e per l’usoInstrucciones para el montaje y para el uso
10Display digitaliI quattro display abbinati alle quattro zone di cottura visualizzano:– _ dopo aver acceso l'apparecchio e con il circuito autom
11Prima del primo impiegoPrima puliziaPulite il piano di cottura in vetroceramica strofinandolo con un panno umido.1 Attenzione: Non utilizzate prodot
12Accensione dell'apparecchioL'intero apparecchio viene acceso in tutte le sue funzioni con il tasto sensore "ON/OFF" I.Toccate il
13Selezione della zona di cotturaPer selezionare la zona di cottura desiderata, toccate per circa un se-condo il tasto sensore corrispondente. Sul dis
14Accensione e spegnimento della zona di cottura a tre circuitiDigitando il tasto di accensione sul pannello comandi, e' possibile sele-zionare l
15Il circuito di riscaldamento intermedio si accende. Si illumina la spia sotto il simbolo II.4.Sfiorando nuovamente il tasto sensore “Accensione” si
16Accensione e spegnimento della zona di arrostimento1.Selezionare la zona di cottura corrispondente. 2. Impostare il livello di cottura desiderato. 3
17Spegnimento della zona di cottura1.Selezionate la zona di cottura desiderata con i rispettivi tasti sensore di selezione.2.Per spegnere le zone di c
18Cottura con la funzione di prima cottura automaticaTutte le quattro zone del piano di cottura presentano nove livelli e sono dotate di una funzione
193 Se impostate un livello più alto durante la funzione automatica, ad esempio da 3 a 5, la durata di prima cottura viene adattata all’impo-stazione.
2Gentile cliente,la preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso e di osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza" r
20Disattivazione/attivazione del pannello di comandoIl pannello di comando, ad eccezione del tasto sensore "ON/OFF" può essere disattivato i
21TimerGrazie al timer integrato è possibile impostare una durata di cottura per tutte zone di cottura. Una volta raggiunta la fine della durata di co
223 Per accelerare l'impostazione, lasciate il dito sul tasto sensore + o - finché non raggiungete il valore desiderato.Se viene attivato per pri
23Applicazione, tabelle e consigliPentole adatteSe la pentola è di ottima qualità, anche il risultato sarà migliore.• Una pentola di qualità la si ric
24• Il fondo della pentola e la zona di cottura dovrebbero essere della stessa misura.• Utilizzando una pentola a pressio-ne, i tempi di cottura si ri
25Valori di riferimento per cucinare con il piano di cotturaI valori riportati nelle seguenti tabelle sono soltanto indicativi. La posi-zione della ma
26Pulizia e manutenzionePiano di cottura1 Attenzione: evitate assolutamente il contatto del detergente con il piano in vetroceramica ancora caldo! Dop
273 I raschiatori a lama per vetro ed i detergenti per vetroceramica sono re-peribili presso i rivenditori specializzati.1 Sporco particolare1.Rimuove
28Che cosa fare se …Come rimediare agli inconvenientiProbabilmente si tratta di un’anomalia di funzionamento di lieve entità che potrete eliminare da
29… il display resta improvvisamente spento eccetto per le indicazioni _ o h del calore recuperato?Verificate se– avete premuto inavvertitamente il ta
3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .
30Istruzioni di montaggio1Attenzione! Il montaggio e l'allacciamento del nuovo apparecchio de-vono essere effettuati esclusivamente da un tecnico
31Disposizioni, norme, direttiveQuesto apparecchio è conforme alle seguenti normative:• EN 60 335-1 ed EN 60 335-2-6riguardante la sicurezza degli app
321 Avvertenze di sicurezza per l'installatore• Nell'installazione elettrica si deve prevedere un dispositivo che con-senta di separare l&ap
33Allacciamento elettricoPrima di collegare l’apparecchio alla rete di corrente occorre assicurarsi che la tensione di rete riportata sulla targhetta
35AssistenzaNel capitolo “Cosa fare se ...” sono riportati alcuni malfunzionamenti che potete riparare da soli. In caso di anomalie, consultate innanz
70Montaggio / Montaje
71
From the Electrolux GroupK=qÜÉ=ïçêäÇ…ë=kçKN=ÅÜçáÅÉKqÜÉ=bäÉÅíêçäìñ=dêçìé=áë=íÜÉ=ïçêäÇ…ë=ä~êÖÉëí=éêçÇìÅÉê=çÑ=éçïÉêÉÇ=~ééäá~åÅÉë=Ñçê=âáíÅÜÉåI=ÅäÉ~åáåÖ=~å
4Istruzioni di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicure
6• Grassi ed oli surriscaldati si infiammano rapidamente. Qualora si pre-parassero pietanze in grasso oppure in olio (ad esempio, patatine frit-te), n
72 SmaltimentoSmaltimento del materiale di imballaggioTutti i materiali utilizzati possono essere riciclati senza alcun problema.I materiali sintetici
8Le caratteristiche principali del vostro apparecchio• Piano di cottura in vetroceramica: L’apparecchio è munito di un piano di cottura in vetrocerami
9Descrizione dell'apparecchioDotazione zona di cottura e pannello di comando Zona di cottura a tre circuiti2300WZona di cottura singola1200WZona
Comments to this Manuals