AEG 68000K-MN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 68000K-MN. Aeg 68000K-MN Manual do usuário [de] [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 68000K-MN

68000K-MNIaca vitrocerámica de cocción por inducciónPlaca de cerâmica de vidro induçãoInstrucciones para el montaje y para el usoMontagem e indicações

Page 2 - 1 Instruções de segurança

48Descrição do aparelhoInstalação da placa de fogão e do painel de controlo Foco de aquecimentopor indução 1800 WFoco de aquecimentopor indução 2200 W

Page 3

49Os indicadores digitaisNo indicador podem aparecer algarismos de 1 a 9 e quatro letras dife-rentes. • Os algarismos indicam o nível de aquecimento a

Page 4

501 Desactivação de segurança dos focos de aquecimentoSe o forno não for desligado ou a temperatura não for mudada após um determinado período de temp

Page 5 - 1 Segurança

51Função e modo de funcionamento dos focos de induçãoPor baixo da placa vitrocerâmica encontra-se uma bobina de indução de arame de cobre, que origina

Page 6 - Segurança na limpeza

52Loiça apropriada para os focos de induçãoTipo de panelas• Em geral são adequadas loiças de cozinha com base magnética. Ou seja, de aço e aço esmalta

Page 7 - Assim evita danos no aparelho

53Tamanho da panelaO foco de indução adapta-se automaticamente ao diâmetro da base da panela até um certo limite. No entanto, o diâmetro da base da pa

Page 8 - 2 Eliminação controlada

54Antes da primeira utilizaçãoPrimeira limpezaLimpe a placa de vidro cerâmico com um pano húmido.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza abrasivos

Page 9

55Desligar o aparelhoPara desligar completamente o aparelho, use o sensor “On/Off” I.Toque no sensor “On/Off” durante cerca de um segundo. 3 Depois de

Page 10 - Descrição do aparelho

56Selecção do grau de cozeduraPara regular o grau de cozedura (1 a 9) do foco de aquecimento pre-tendido. O sensor + serve para aumentar o grau de coz

Page 11 - 1 f = Indicação de erro

571 Os focos de aquecimento atrás passam a receber menos potência, assim que for activada a função Power nos focos da frente.Se no foco à frente, à di

Page 12

40Caro(a) cliente,) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas pri-

Page 13

58Cozer com o sistema automático para levantar fervuraTodos os quatro focos de aquecimento da placa de fogão podem ser ajustados em nove níveis e estã

Page 14 - Teste de aptidão

59No indicador do nível de aquecimento acende a. 3.Pressione o campo sensor - e ajuste o nível de aquecimento contínuo 1 a 8. É então exibido o nível

Page 15 - Tamanho da panela

60Cozer sem sistema automático para levantar fervura1.Para cozer/alourar, seleccione uma potência alta.2.Assim que começar a produzir vapor ou a gordu

Page 16 - Utilização da placa de fogão

61Bloquear/desbloquear o painel de comandoO painel de comando pode ser bloqueado a qualquer altura do tempo de cozedura, à excepção do sensor “On/Off”

Page 17 - Desligar o aparelho

62TemporizadorCom o temporizador integrado, é possível regular um tempo de cozedu-ra para todos os focos de aquecimento. Decorrido o tempo de cozedura

Page 18 - Activar a função Power

63Mostrar o tempo de cozedura restanteQuando selecciona um foco de aquecimento que esteja a funcionar com temporizador, aparece no indicador do tempor

Page 19

64Instruções, tabelas, sugestõesSugestões para cozinhar com e sem função automáticaA função de cozedura automática é ideal para:• Alimentos que sejam

Page 20

65TabelasIndicações:Os dados nas tabelas seguintes são aproximados. A regulação do grau adequado para cozer depende da qualidade dos tachos e do tipo

Page 21

66Exemplos de aplicação para o sistema automático para levantar fervuraPosição do interruptorProcessos de cozeduraExemplos de aplicaçãoDuraçãoIndicaçõ

Page 22 - Indicador de calor residual

67Limpeza e manutençãoVantagens da limpeza e manutenção dos focos de aquecimento por indução2 Nos focos de aquecimento da placa de vidro cerâmico por

Page 23

41ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Temporizador

68Sujidade incrustada1.Para remover alimentos derramados ou salpicos incrustados, utilize um raspador apropriado.2.Coloque o raspadro em posição in-cl

Page 25 - (“Clepsidra”)

69Caixilho da placa de fogão1 Atenção! Não entornar vinagre, limão ou substâncias que dissolvam o calcário sobre o caixilho da placa, para não causar

Page 26

70O que fazer, se …Ajuda em caso de problemasQuando surge algum problema, trata-se possivelmente apenas de um pequeno erro que poderá resolver pessoal

Page 27 - Indicações:

71… o indicador _ ou h para calor residual falha repentinamente?Verifique se– por engano, usou a tecla On/Off.– os sensores estão cobertos com um pano

Page 28

72Instruções de montagem1Atenção! A montagem e a ligação do aparelho novo só deve ser efec-tuada por um técnico autorizado.Preste atenção a esta indic

Page 29 - Limpeza e manutenção

73Disposições legais, normas, directivasEste aparelho está em conformidade com as seguintes normas:• EN 60335-1 e EN 60335-2-6relativas à segurança de

Page 30 - 1 Sujidade especial

741 Insicações de segurança para o responsável pela instalação• Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite sepa-rar o aparelho d

Page 31 - Caixilho da placa de fogão

75Ligação eléctricaAntes da ligação, verifique se a tensão nominal do aparelho, indicada na chapa de características, corresponde à tensão de alimenta

Page 33

77Assistência técnicaNo capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte

Page 34 - Instruções de montagem

42Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

78Montaje / je / Montagem

Page 38

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 39 - Assistência técnica

43Manual de instruções1 SegurançaA segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamen-tos técnicos reconhecidos e com a lei sobre seguran

Page 40 - Montaje / je / Montagem

44• Gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento inflamam-se rapida-mente. Quando preparar alimentos em gordura ou óleo (por ex. bata-tas fritas), man

Page 41

45Assim evita danos no aparelho• Não utilize a placa de fogão como superfície de trabalho ou de apoio.• Não ligue os focos de aquecimento vazios ou se

Page 42

462 Eliminação controladaEliminar o material de embalagemTodos os materiais utilizados podem ser totalmente reaproveitados.O material plástico é ident

Page 43 - Hier Typenschild aufkleben

47As características mais importantes do seu aparelho• Focos de aquecimento por indução: O aparelho possui uma placa de vidro cerâmico e focos de aque

Comments to this Manuals

No comments