AEG 66301K-MN96G User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG 66301K-MN96G. Aeg 66301K-MN96G Ohjekirja [ar]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
66301K-MN
Èíäóêöèîííàÿ ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ âàðî÷íàÿ
ïîâåðõíîñòü
Glasskeramisk induksjonsplatetopp
Keraaminen induktiokeittotaso
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè
Montasje- og brukerveiledning
Asennus- ja käyttöohje
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - 66301K-MN

66301K-MNÈíäóêöèîííàÿ ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ âàðî÷íàÿ ïîâåðõíîñòüGlasskeramisk induksjonsplatetoppKeraaminen induktiokeittotasoÈíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñ

Page 2

10Óïðàâëåíèå ïðèáîðîìÂêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå ïðèáîðà3 Ïîñëå âêëþ÷åíèÿ â òå÷åíèå ïðèìåðíî 10 ñåêóíä íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü ñòóïåíü íàãðåâà êîíôîðêè èëè ê

Page 3 - Ñîäåðæàíèå

11Âêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå âíåøíèõ êîíòóðîâ íàãðåâàÂêëþ÷àÿ èëè îòêëþ÷àÿ âíåøíèå êîíòóðû íàãðåâà, ìîæíî êîððåêòèðîâàòü îáùóþ ïëîùàäü íàãðåâà êîíôîðîê â ç

Page 4 - Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè

12Âêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå ôóíêöèè STOP+GOÔóíêöèÿ STOP+GO îäíîâðåìåííî ïåðåêëþ÷àåò âñå âêëþ÷åííûå êîíôîðêè íà ñòóïåíü ïîääåðæàíèÿ òåïëà è îáðàòíî — íà ð

Page 5 - Îáùèå ìåðû áåçîïàñíîñòè

13Ïðèìåíåíèå àâòîìàòèêè çàêèïàíèÿÂñå ÷åòûðå çîíû íàãðåâà îñíàùåíû àâòîìàòèêîé çàêèïàíèÿ.  ñëó÷àå óñòàíîâêè ñòóïåíè íàãðåâà ñ ïîìîùüþ ñåíñîðíîãî ïîëÿ

Page 6

14Ïðèìåíåíèå çàùèòû îò äîñòóïà äåòåéÑèñòåìà çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé ïðåïÿòñòâóåò íåñàíêöèîíèðîâàííîé ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà.Âêëþ÷åíèå çàùèòû îò äîñòóïà

Page 7 - Îïèñàíèå ïðèáîðà

15Îòêëþ÷åíèå çàùèòû îò äîñòóïà äåòåéÏðèíóäèòåëüíàÿ îòìåíà çàùèòû îò äîñòóïà äåòåéÑ ïîìîùüþ óêàçàííîé íèæå ïðîöåäóðû ìîæíî îòêëþ÷èòü çàùèòó îò äîñòóïà

Page 8 - Ñåíñîðíûå ïîëÿ Touch Control

16Èñïîëüçîâàíèå òàéìåðà3 Êîãäà âêëþ÷åí ýêñïðåññ-õðîíîìåòð, íåëüçÿ çàäåéñòâîâàòü íè îäíó êîíôîðêó. 3 Êîíñòðóêöèÿ ïðèáîðà íå ïðåäóñìàòðèâàåò âîçìîæíîñòè

Page 9 - Èíäèêàöèÿ îñòàòî÷íîãî òåïëà

17Âûáîð êîíôîðêè3 Ïîñëå çàìåäëåíèÿ ìèãàíèé êîíòðîëüíîãî èíäèêàòîðà ìîæíî óñòàíîâèòü èëè èçìåíèòü ñòóïåíü íàãðåâà êîíôîðêè.3 Åñëè óñòàíîâëåíû è äðóãèå

Page 10 - Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì

18Óñòàíîâêà âðåìåíèÎòêëþ÷åíèå ôóíêöèè òàéìåðàØàã Ïàíåëü óïðàâëåíèÿÈíäèêàöèÿ 1. Ñ ïîìîùüþ ñåíñîðíîãî ïîëÿ TIMER âûáåðèòå íóæíóþ êîíôîðêóÈíäèêàòîð âûáð

Page 11

19Èçìåíåíèå âðåìåíèØàã Ïàíåëü óïðàâëåíèÿÈíäèêàöèÿ1. Ñ ïîìîùüþ ñåíñîðíîãî ïîëÿ TIMER âûáåðèòå íóæíóþ êîíôîðêóÊîíòðîëüíûé èíäèêàòîð âûáðàííîé êîíôîðêè ì

Page 12

2Óâàæàåìàÿ ïîêóïàòåëüíèöà, óâàæàåìûé ïîêóïàòåëü,Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùóþ èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè è ñîõðàíèòå åå äëÿ ïîëó÷åíèÿ í

Page 13

20Èíäèêàöèÿ îñòàþùåãîñÿ âðåìåíè ðàáîòû êîíôîðêèÎòêëþ÷åíèå çâóêîâîãî ñèãíàëàÇàùèòíîå îòêëþ÷åíèåÂàðî÷íàÿ çîíà• Åñëè â òå÷åíèå ðèìåðíî 10 ñåêóíä ïîñëå âê

Page 14

21Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ3 Ïðè ïîïàäàíèè íà ïàíåëü óïðàâëåíèÿ âëàãè (íàïðèìåð, îò ìîêðîé òêàíè) èëè “ñáåæàâøåé” æèäêîñòè âñå êîíôîðêè íåìåäëåííî îòêëþ÷àþòñÿ

Page 15 - ¾ / çâóêîâîé ñèãíàë

22Êóõîííàÿ ïîñóäà• Ïîäõîäÿùóþ ïîñóäó äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè îïðåäåëÿéòå ïî äíèùó. Äíèùå äîëæíî áûòü òîëñòûì è ïðåäåëüíî ðîâíûì.• Ïîñóäà, ïîêðûòàÿ ñòàë

Page 16 - Èñïîëüçîâàíèå òàéìåðà

23Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêåÄàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿ îðèåíòèðîâî÷íûìè.Ñòóïåíü íàãðåâàÑïîñîá ïðèãîòî-âëåíèÿÍàçíà÷åíèåÏðîäîë-æèòåëüíîñòüÓ

Page 17 - Âûáîð êîíôîðêè

244-5 ÂàðêàÇàïàðèâàíèå êàðòîôåëÿ20-60 ìèí.Èñïîëüçóéòå íåáîëüøîå êîëè÷åñòâî æèäêîñòè , íàïðèìåð : ìàêñ. ¼ ë âîäû íà 750 ã êàðòîôåëÿÂàðêà çíà÷èòåëüíûõ î

Page 18 - Îòêëþ÷åíèå ôóíêöèè òàéìåðà

25Ìûòüå è óõîä1Îñòîðîæíî! Îñòàòî÷íîå òåïëî êîíôîðîê ìîæåò ïðè÷èíèòü îæîã. Äàéòå ïðèáîðó îñòûòü.1 Âíèìàíèå! Îñòðûå è àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà ïîâðå

Page 19 - Èçìåíåíèå âðåìåíè

26*Ñêðåáêè, ñðåäñòâà äëÿ ÷èñòêè ïîâåðõíîñòåé èç ñòåêëîêåðàìèêè è íåðæàâåþùåé ñòàëè ìîæíî ïðèîáðåñòè â ñïåöèàëèçèðîâàííûõ ìàãàçèíàõ.3 Îñîáî ñòîéêèå çàã

Page 20 - Îòêëþ÷åíèå çâóêîâîãî ñèãíàëà

27×òî äåëàòü, åñëè …Íåïîëàäêà Âîçìîæíàÿ ïðè÷èíàÑïîñîá óñòðàíåíèÿ íåïîëàäêèÊîíôîðêè íå âêëþ÷àþòñÿ èëè íå ðàáîòàþòÏîñëå âêëþ÷åíèÿ ïðèáîðà ïðîøëî áîëüøå

Page 21 - V, 1 - 2

28Åñëè Âû íå ñìîãëè óñòðàíèòü íåïîëàäêó ñ ïîìîùüþ âûøåïåðå÷èñëåííûõ ìåð, îáðàòèòåñü, ïîæàëóéñòà, â àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð.1 Ïðåäóïðåæäåíèå! Ðå

Page 22 - 2 Ðàçìåðû äíèùà êàñòðþëè è

29Óòèëèçàöèÿ2Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ýêîëîãè÷åñêè áåçîïàñíû è ïðèãîäíû äëÿ âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Ñèíòåòè÷åñêèå ÷àñòè ñíàáæåíû

Page 23 - Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêå

3ÑîäåðæàíèåÈíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæóÓêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÑîáëþäàéòå çàêîíû, ðàñïîðÿæåíèÿ, ïðåäïèñàíèÿ è íîðìû, äåéñòâóþùèå â ñòðàíå, íà òåððèòîðèè êîòîð

Page 25 - Ìûòüå è óõîä

311 ÂÍÈÌÀÍÈÅ!Íåïîëàäêè, âûçûâàåìûå ýëåêòðîòîêîì.Íåïëîòíûå è íåïðàâèëüíî óñòàíîâëåííûå øòåêåðíûå ñîåäèíåíèÿ ìîãóò âûçâàòü ïåðåãðåâ ðàçúåìà.• Êëåììíûå ñ

Page 26

32Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêàÏðè âîçíèêíîâåíèè òåõíè÷åñêèõ íåèñïðàâíîñòåé ïîïûòàéòåñü ñíà÷àëà óñòðàíèòü ïðîáëåìó ñàìîñòîÿòåëüíî ñ ïîìîùüþ íàñòîÿùåãî ðóêîâîäñò

Page 27 - ×òî äåëàòü, åñëè …

33Kjære kunde!Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eier

Page 28 - _ Ñðàáîòàëà çàùèòà

34InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Sikkerhetsanvisninger . . . . . .

Page 29 - 2 Ñòàðûé ïðèáîð

35Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger3Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort dersom det oppstår feil.5 Dette

Page 30 - 1 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ!

36Sikkerhet under bruk• Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.• Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved appa-ratet. • Kab

Page 31 - 1 ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

37Beskrivelse av apparatetKokesonens oppbyggingBetjeningspanelets oppbyggingTrekrets varmesone800/1600/2300WStekesone1500/2400WEnkrets kokesone1200WBe

Page 32 - Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà

38Sensor-kontrollfeltApparatet betjenes med sensor-kontrollfeltene. Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene og bekreftes med indikatorlamper og

Page 33 - 2 Miljøinformasjoner

39IndikatorlamperRestvarmeindikator1 Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å avkjøles etter at de er slått av. T

Page 34

4Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè1 Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè3Ïðîñèì îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàòü ýòè ïðàâèëà, èáî â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïîëüçîâàòåëü òåðÿåò ïðàâî í

Page 35 - Bruksanvisning

40Betjene apparatetSlå på og av apparatet3 Etter at apparatet er slått på, må det innen ca. 10 sekunder stilles inn et kokenivå eller en funksjon, ell

Page 36 - Sikkerhet ved rengjøring

41Slå på og av ytre varmekretserDu kan tilpasse varmesonen til størrelsen på kokekaret ved å slå på eller av de ytre varmekretsene. 3 Før du kan slå p

Page 37 - Beskrivelse av apparatet

42Bruke oppkokingsautomatikkenAlle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Når du stil-ler inn en varmesone med , begynnende fra ¾, slår

Page 38 - Sensor-kontrollfelt

43Bruke barnesikringenBarnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet.Aktivere barnesikringen Deaktivere barnesikringen Hoppe over barnesikringenS

Page 39 - Restvarmeindikator

44Bruke timeren 3 Så lenge varseluret(timer) er aktivert, kan du ikke bruke noen varmeso-ne. 3 Varseluret(Timer) kan ikke brukes så lenge en varmesone

Page 40 - Betjene apparatet

45Stille inn tidSlå av timer-funksjonenEndre tidenTrinn Betjeningsfelt Indikatorlampe 1. TIMER Velge varme-soneKontrollampen for den valgte varme-so

Page 41

46Vise resterende tid for en varmesone Deaktivere pipesignalet Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe1. TIMER Velge varmesoneKontrollampen for den valgte

Page 42 - Bruke oppkokingsautomatikken

47NødutkoplingKokefelt• Hvis det ikke velges et kokenivå for varmesonen innen ca. 10 sek-under etter at kokefeltet er slått på, slår kokefeltet seg av

Page 43 - Hoppe over barnesikringen

48Tips til koking og steking3AkrylamidopplysningerIfølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matva-rer, spesielt ved stivelsesho

Page 44 - Velge varmesone

49Eksempler på bruk ved tilberedningAngivelsene i følgende tabell er veiledende. Koke-nivåTilberedningsprosessegnet for Varighet Anvisninger/tips0 Av-

Page 45 - Endre tiden

5Îáùèå ìåðû áåçîïàñíîñòè• Ìîíòàæ è ïîäêëþ÷åíèå íîâîãî ïðèáîðà èìåþò ïðàâî âûïîëíÿòü òîëüêî îáó÷åííûå è êâàëèôèöèðîâàííûå ñïåöèàëèñòû.• Âñòðàèâàåìûå ï

Page 46 - Deaktivere pipesignalet

50Rengjøring og pleie1Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av restvarme. La apparatet avkjøle seg.1 OBS! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader a

Page 47 - Nødutkopling

51Hva må gjøres hvis …Problem Mulig årsak LøsningVarmesonene slår seg ikke på eller fungerer ikkeDet er gått mer enn 10 sek-under siden apparatet ble

Page 48 - Energisparing

52Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!Reparasjoner på appar

Page 49 - ¼ l vann

53MontasjeveiledningSikkerhetsanvisningerLover, forskrifter, direktiver og standarder som gjelder i det landet der apparatet skal brukes, må overholde

Page 50 - Fjerne smuss

54Den elektriske installasjonen må gjøres av autorisert installatør. Dersom apparatet tilkobles fast (uten kabel og plugg) må det i den elektriske in-

Page 51 - Hva må gjøres hvis …

55Arvoisa asiakas,lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.Luovuta ohje tarvittaessa eteenpäin myös laitteen mahdolliselle

Page 52 - 2 Kassert ovn

56SisällysKäyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Turvaohjeet . . . . . . . .

Page 53 - 1 ADVARSEL!

57Käyttöohje1 Turvaohjeet3Noudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutu-vat ohjeiden vastaisesta käytöstä.5 Laite on yhteens

Page 54

58Käyttöturvallisuus• Poista tarrat ja kalvot keraamisen tason pinnalta.• Valvo laitetta käytön aikana. Käyttö ilman valvontaa aiheuttaa tuli-palovaar

Page 55 - 2 Ympäristötietoja

59Laitteen kuvausKeittotason kuvausKäyttöpaneeliKolmen lämpöalueen keit-toaluePaistoalue1500/2400WYhden lämpöalueen keittoalue1200WKäyttöpaneeliYhden

Page 56 - Sisällys

6Êàê èçáåæàòü ïîâðåæäåíèé ïðèáîðà• Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïàíåëü ìîæåò áûòü ïîâðåæäåíà óïàâøèìè íà íåå ïðåäìåòàìè.• Óäàðàìè êóõîííîé ïîñóäû ìîæíî ïîâðåäèò

Page 57 - Käyttöohje

60Kosketusherkät sensoripainikkeetKeittotasoa käytetään kosketuspainikkeiden avulla. Toimintoja ohjataan koskettamalla näitä kosketuspainikkeita, ja m

Page 58 - Vaurioiden estäminen

61NäytötJälkilämmön merkkivalot1 Varoitus! Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi. Kun keittotaso kyt-ketään pois toiminnasta, keittoalueiden jäähtymin

Page 59 - Laitteen kuvaus

62Laitteen käyttöLaitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta3 Kun keittotaso kytketään toimintaan, joku tehotaso tai toiminto on va-littava noin

Page 60

63Ulomman lämpöalueen kytkentä toimintaan ja pois toi-minnastaKeittoalueen koko voidaan sovittaa keittoastialle sopivaksi kytkemällä ulompi lämpöalue

Page 61 - Jälkilämmön merkkivalot

64STOP+GO-toiminnon kytkentä toimintaan ja pois toimin-nastaSTOP+GO-toiminnossa kaikki toiminnassa olevat keittoalueet kytkeyty-vät samanaikaisesti lä

Page 62 - Laitteen käyttö

65Automaattisen kuumennuksen käyttöKaikilla keittoalueilla on Automaattinen kuumennus -toiminto. Kun te-hotaso säädetään painikkeella , tasosta ¾ lä

Page 63

66Automaattisen alkukuumennuksen kesto riippuu valitusta keittoalueen tehosta. Lapsilukon käyttöLapsilukko estää laitteen käyttämisen vahingossa.Lapsi

Page 64

67Lapsilukon kytkentä pois toiminnasta Lapsilukon poistaminen väliaikaisestiLapsilukko voidaan kytkeä pois toiminnasta lieden yksittäistä käyttöä vart

Page 65

68Ajastimen käyttö 3 Kun hälytinajastin on kytketty, mitään keittoaluetta ei voi käyttää. 3 Hälytinajastinta ei voi käyttää, jos jokin keittoalueista

Page 66 - Lapsilukon käyttö

69Keittoalueen valinta3 Jos merkkivalo vilkkuu hitaammin, tehotasoa voidaan säätää tai muut-taa.3 Jos muitakin ajastimen toimintoja on asetettu, kaikk

Page 67 - ¾ / Äänimerkki

7Îïèñàíèå ïðèáîðàÎáîðóäîâàíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòèÔóíêöèîíàëüíûå ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿÒðåõêîíòóðíàÿ êîíôîðêà800/1600/2300ÂòÊîíôîðêà äëÿ æàðêè1500

Page 68 - Ajastimen käyttö

70Ajastustoiminnon sammuttaminenAjan asetuksen muuttaminenKeittoalueen jäljellä olevan ajan näyttäminen Vaihe Käyttöpaneeli Näyttö 1. TIMER Keittoalu

Page 69 - Ajan asetus

71Äänimerkin vaientaminen Virran turvakatkaisuKeittotaso• Jos millekään keittoalueelle ei valita tehotasoa noin 10 sekunnin ku-luessa siitä kun keitto

Page 70 - Ajan asetuksen muuttaminen

72Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen3Akryyliamidia koskeva varoitusTuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti erityisesti tärkke-lyspito

Page 71 - Virran turvakatkaisu

73Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessaTaulukon arvot ovat suuntaa-antavia. Teho-tasoKypsennys-tapakäyttökohde Kesto Ohjeita/vinkkejä0 TarjollepanoVLä

Page 72 - Energiansäästö

74Puhdistus ja hoito1Varo! Jälkilämmön aiheuttama palovammavaara. Anna laitteen jäähtyä.1 Huomio! Terävät ja hankaavat puhdistusvälineet vaurioittavat

Page 73 - ¼ l vettä /

75Mitä tehdä, jos …Ongelma Mahdollinen syy KorjausKeittoalueet eivät kytkey-dy toimintaan tai eivät toi-miLaitteen kytkennästä toi-mintaan on kulunut

Page 74 - Tahrojen poistaminen

76Jos vikaa ei voi korjata yllä annettujen ohjeiden avulla, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.1 Varoitus! Laitteen korjaustyöt on jätettävä a

Page 75 - Mitä tehdä, jos …

77AsennusohjeetTurvaohjeetNoudata kansallisia voimassaolevia lakeja, määräyksiä, direktiivejä ja normeja (esimerkiksi turvamääräyksiä sekä asian- ja m

Page 76 - Jätehuolto

78Sähköasennuksessa on tarpeen varusteet, jotka mahdollistavat laitteen kosketusväliksi vähintään 3 mm kaikkinapaisen verkosta erottamisen.Tarkoitukse

Page 77 - 1 HUOMIO!

79Valtuutetut huoltoliikkeetSuomiHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava val-tuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän va

Page 78

8Ñåíñîðíûå ïîëÿ Touch ControlÓïðàâëåíèå ïðèáîðîì îñóùåñòâëÿåòñÿ ñ ïîìîùüþ ñåíñîðíûõ ïîëåé Touch Control. Íóæíûå ôóíêöèè àêòèâèçèðóþòñÿ ïðèêîñíîâåíèÿìè

Page 79 - Valtuutetut huoltoliikkeet

80Huolto ja varaosatJos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjattavissa käyttöohjeen avulla (katso kappale "Mitä t

Page 80 - Huolto ja varaosat

81Ìîíòàæ / Montasje / Laitteen asentaminen

Page 82

83Ôèðìåííàÿ òàáëè÷êàTypeskiltArvokilpi

Page 83 - Arvokilpi

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 84

9ÈíäèêàöèÿÈíäèêàöèÿ îñòàòî÷íîãî òåïëà1 Ïðåäóïðåæäåíèå! Îñòàòî÷íîå òåïëî ïðèáîðà ñïîñîáíî ïðè÷èíèòü îæîã. Íà îñòûâàíèå êîíôîðîê ïîñëå èõ îòêëþ÷åíèÿ òðå

Comments to this Manuals

No comments