47055VD CS Návod k použití 2HUHasználati útmutató 33
6. VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY6.1 Nádobí• Dno nádoby musí být zcelarovné a co nejsilnější.• Nádoby ze smaltované ocelinebo s hliníkovým či mědě
Údaje v následující tabulce jsou jenorientační.7. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.Nebezpečí popálení zbytkovýmteple
8.3 Funkce troubyFunkce trouby PoužitíPoloha VYPNU‐TOSpotřebič je vypnutý.Žárovka trouby Zapne osvětlení vnitřku trouby bez pečicí funkce.Konvenčníohř
9. TROUBA - FUNKCE HODIN9.1 Elektronický programátorhr min1 2 13451Kontrolky funkcí2Displej času3Tlačítko +4Tlačítko volby5Tlačítko -Funkce hodin Použ
10. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.10.1 Vkládání plechu na pečeníPlech vložte do středu vnitřku troubymezi přední a zadní s
10.3 Teleskopické výsuvy°C1.Pravou i levou teleskopickou výsuvuzcela vytáhněte.°C2.Na teleskopické výsuvy položte rošta opatrně je zasuňte dovnitřspot
vždy odstupte. Abyste kondenzaci sní‐žili, troubu vždy před pečením na 10minut předehřejte.• Po každém použití trouby setřetevlhkost.• Při pečení na d
JídloDruh plechu a po‐loha roštuČaspředehřátí(min)Teplota (°C)Dobavaření / pe‐čení (min)Celé kuře(1350 g)rošt na úrovni 2,hluboký plech napečení masa
JídloDruh plechu a po‐loha roštuČaspředehřátí(min)Teplota (°C)Dobavaření / pe‐čení (min)Sněhové pu‐sinky (400 g)smaltovaný plechna úrovni 2- 100 - 120
JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Malé koláčky(500 g)smaltovanýplech na úrov‐ni 210 150 - 1
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .
JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Vánoční koláč(2400 g)smaltovanýplech na úrov‐ni 210 150 -
JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba přípravy(v minutách)Piškotový ko‐láč (600 g)smaltovanýplech na úrov‐ni 210 15
JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Malé koláčky(500 + 500 +500 g)smaltovaný plech naúrovn
JídloDruh plechu a poloharoštuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Doba přípra‐vy (v minu‐tách)Rumunskýpiškot - tra‐diční (600 +600 g)2 kruhové hliní
JídloDruh plechu apoloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota(°C)Doba přípravy(v minutách)Pizza (1000g)smaltovanýplech na úrovni220 1)200 - 210 30 -
JídloDruh plechu a poloha ro‐štuDobapředehřátí(v minu‐tách)Teplota(°C)Dobapřípravy(v minu‐tách)Půlka kuřete(1350 g)stupeň 2 - 165 - 175 30 - 35Pizza (
UPOZORNĚNÍPřed vyjmutím topného článkugrilu spotřebič vypněte.Přesvědčte se, že spotřebič užvychladl. Hrozí nebezpečí popá‐lení.1.Vyšroubujte šroub, k
2.Zvedněte a otočte páčky na obouzávěsech.3.Přivřete dvířka trouby do první polo‐hy otevření (do poloviny). Pakdvířka vytáhněte směrem dopředu zjejich
2235.Vnitřní dvířka otevřete dřevěnou ne‐bo plastovou kuchyňskou stěrkounebo podobným nástrojem. Podržtevnější dvířka a zatlačte vnitřní dvířkasměrem
12.5 Žárovka troubyUPOZORNĚNÍPři výměně žárovky trouby buďteopatrní. Před započetím výměnyžárovky spotřebič vždy vypněte.Hrozí nebezpečí úrazu elektri
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn
Pokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se na svého prodejce nebo namístní servisní středisko.Potřebné údaje pro servisní střediskonajdete na typo
14.4 Ochrana proti překlopeníUPOZORNĚNÍJe nutné nainstalovat ochranuproti překlopení. Nainstalujteochranu proti překlopení, kterázabrání pádu spotřebi
UPOZORNĚNÍNež zapojíte síťový kabel dosvorkovnice, změřte napětí mezifázemi v místní síti.Pro správnou elektrickou instala‐ci se následně řiďte inform
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. BIZTONSÁGI EL
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐be helyezés vagy haszn
• Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügye‐let nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkez‐het.• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízz
• Ne telepítse a készüléket ajtó mellévagy ablak alá. Ezzel elkerülhető,hogy az ajtó vagy ablak kinyitásávalleverje a forró főzőedényt a készülék‐ről.
pés az áramütés elkerüléséhez szük‐séges.VIGYÁZATTűz- és robbanásveszély.• A felforrósított zsírok és olajok gyúlé‐kony gőzöket bocsáthatnak ki. Zsírr
súrolószivacsot, oldószert vagy fémtárgyat.• Amennyiben tűzhelytisztító aeroszolthasznál, tartsa be a tisztítószer cso‐magolásán feltüntetett biztonsá
3.2 Főzőfelület elrendezése140 mm140 mm120/180 mm140 mm250 mm1 2 34561Főzőzóna 1200 W2Gőzkivezetés3Főzőzóna 900 / 2000 W4Főzőzóna 1200 W5Maradékhő vis
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
Körülbelül öt másodperc elteltével a vil‐logás megszűnik, a kijelző pedig a beál‐lított időt mutatja.Az idő módosításához nyomja letöbbször a gombot,
5.3 Maradékhő visszajelzőA maradékhő visszajelző világít, amikoregy főzőzóna forró.VIGYÁZATMaradékhő miatti égési sérülé‐sek veszélye.6. FŐZŐLAP - HAS
Hő‐fok‐beállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok7-8 Erős sütés, pirított vagdaltak,bélszín, marhaszeletek.5 - 15 Félidőben fordítsa meg.9 Nagy mennyiségű
A sütő termosztátjának a túlmelegedés‐ből adódó károsodása elkerüléséhez asütő biztonsági termosztáttal rendelke‐zik, amely megszakítja az áramellátás
9. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK9.1 Elektronikus programkapcsolóhr min1 2 13451Funkciók visszajelzői2Időkijelző3+ gomb4Kiválasztó gomb5- gombÓra funkció Alkalmaz
5.Forgassa kikapcsolt állásba a sütő‐funkciók vezérlőgombját és a hőmér‐séklet-szabályzót.9.3 Az órafunkciók törlése1.Annyiszor nyomja meg a Kiválaszt
A sütőpolc és a mély hússütő tepsiegyüttes behelyezéseHelyezze a sütőpolcot a mély hússütőtepsire. Tolja be a mély hússütő tepsit asütő egyik szintjén
FIGYELEMA teleszkópos sütősíneket tilosmosogatógépben tisztítani! A te‐leszkópos sütősíneket tilos kenni(zsírozni)!11. SÜTŐ - HASZNOS JAVASLATOK ÉS TA
ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegíté‐si idő (perc)Hőmérséklet(°C)Sütési idő(perc)Kelt almás sü‐temény (2000g)zománcozott tepsi,3. polcmagasság- 170
ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegíté‐si idő (perc)Hőmérséklet(°C)Sütési idő(perc)Parasztkenyér(750 + 750 g)2 kerek, alumí‐niumbevonatú tep‐si (átmé
Připojení k elektrické sítiUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí požáru neboúrazu elektrickým proudem.• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifik
ÉtelTepsi típusaés polcszintElőmelegítésidőtartama(perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Lepény (500g)zománcozotttepsi, 2. polc‐magasság10 15
ÉtelTepsi típusaés polcszintElőmelegítésidőtartama(perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Sertés roston(800 g)sütőpolc a 2.szintre, tész‐tasüt
ÉtelTepsi típusaés polcszintElőmelegítésidőtartama(perc)Hőmérséklet(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Zsemle (800g)zománcozotttepsi, 3. polc‐magasság15 18
ÉtelTepsi típusa és polc‐szintElőmele‐gítés idő‐tartama(perc)Hőmérsék‐let(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Péksütemé‐nyek (250 +250 g)zománcozott tepsi,
ÉtelTepsi típusa és polc‐szintElőmele‐gítés idő‐tartama(perc)Hőmérsék‐let(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Sertésborda(600 g)sütőpolc a 3. szintre,tészta
ÉtelTepsi típusa és polc‐szintElőmele‐gítés idő‐tartama(perc)Hőmérsék‐let(°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Habcsók(400 + 400 g)zománcozott tepsi, 1.és 3.
ÉtelTepsi típusa éspolcszintElőmelegítésidőtartama(perc)Hőmérsék‐let (°C)Főzés/sütésidőtartama(perc)Csirkeegészben(1 200 g)2. sütőpolcszint 2)- 220 -
12. SÜTŐ - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATLásd a „Biztonság” című részt.• A készülék elülső oldalát tisztítószeresmeleg vízzel megnedvesített puha ru‐háva
VIGYÁZATA rács visszahelyezése után el‐lenőrizze, hogy a megfelelő hely‐re tette-e azt vissza, illetve hogyszilárdan áll-e.12.3 A sütőajtó tisztításaA
3.Csukja vissza a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig (félig). Ezután húz‐za előre és emelje ki a helyéről.114.Helyezze az ajtót stabil felületreúgy, h
• Použitý olej, který obsahuje zbytky po‐travin, může způsobit požár při nižšíchteplotách než olej, který se používápoprvé.• Do spotřebiče, do jeho bl
A sütőajtó és az üveglap visszaszerelése44556Amikor befejeződött a tisztítás, szereljevissza a sütőajtót. Ehhez fordított sor‐rendben hajtsa végre a f
3.Cserélje ki a sütőlámpát egy megfe‐lelő, 300 °C-ig hőálló sütőlámpára.Használjon az eredetivel megegyezőtípusú sütőlámpa izzót. Olyan új iz‐zót hasz
14. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATLásd a „Biztonság” című részt.14.1 A készülék elhelyezéseBAA szabadon álló készülékét üzembe he‐lyezheti úgy, hogy egyik va
14.4 BillenésgátlóVIGYÁZATFel kell szerelnie a billenésgátlót.Szereljen fel billenésgátlót a ké‐szülék helytelen terhelés miattibillenésének megakadál
VIGYÁZATMielőtt csatlakoztatja a készüléktápkábelét a hálózati konnektor‐hoz, mérje meg az épület elektro‐mos hálózatában a fázisok kö‐zötti feszültsé
MAGYAR 65
66www.aeg.com
MAGYAR 67
www.aeg.com/shop892953594-A-502012
• Před výměnou žárovky spotřebič od‐pojte od napájení.• Používejte pouze žárovky se stejnýmivlastnostmi.2.5 LikvidaceUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí úrazu č
3.2 Uspořádání varné desky140 mm140 mm120/180 mm140 mm250 mm1 2 34561Varná zóna 1200 W2Vývod páry3Varná zóna 900 / 2000 W4Varná zóna 1200 W5Kontrolka
Asi po pěti sekundách blikání přestane ana displeji se zobrazí nastavený denníčas.Ke změně času opětovně stis‐kněte , dokud nezačne blikatukazatel De
Comments to this Manuals