LAVATHERM 75280AC NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 21DE Benutzerinformation 40EN User manual 61
1) maximaal gewicht van droge kleding2) Uitsluitend voor testinstituten:Voor een prestatietest dient u de standaard programma's te gebruiken die
• na 5 minuten vanaf het einde van hetprogramma.Druk op de knop voor Aan/Uit om demachine te activeren.7.5 Een programma instellenGebruik de programma
2.Druk opnieuw op de toets Startuit-stel totdat de vereiste uitsteltijd ophet display wordt weergegeven (bv. als het programma na 12 uurmoet beginn
• Zorg ervoor dat er een goede lucht-ventilatie is.• Maak het filter na elke droogcyclusschoon.• Centrifugeer het wasgoed goed voor-dat u het in de dr
3.Open het filter.4.Maak het filter schoon met eenvochtige hand.5.Maak, indien nodig, het filter schoonmet warm water en een borstel.Sluit het filter.
Maak het condenswaterreservoir leeg: 1.Verwijder het condenswaterreservoiren houd het horizontaal.2.Schuif de kunststof aansluiting uit enlaat het co
4.Laat het deksel van de condensorzakken.5.Pak de hendel en trek de condensoruit het onderste compartiment. Ver-plaats de condensor horizontaal ommors
9.5 Het bedieningspaneel ende behuizing reinigenGebruik een standaard zeepsop om hetbedieningspaneel en de behuizing tereinigen.Gebruik een vochtige d
Probleem1)Mogelijke oorzaak OplossingDe vuldeursluit niet.Het filter zit niet op zijn plaatsvast.Zet het filter in de correctestand.Het wasgoed zit va
11. TECHNISCHE INFORMATIEhoogte x breedte x diepte850 x 600 x 600 mm (maximaal 640mm)inhoud trommel 118 lmaximale diepte met vuldeur open 1090 mmmaxim
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA
Het is mogelijk de hoogte van de droog-trommel aan te passen. Hierdoor moet ude voeten bijstellen (zie afbeelding).15mm12.2 Plaatsing onder eenaanrech
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les données électriques fi-gurant sur la plaque signalétique cor-respondent à celles de vo
• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez laprise secteur.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoy
3. ACCESSOIRES3.1 Kit de superpositionNom de l'accessoire : SKP11, STA8,STA9Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé. Le kit de superposit
vendeur ou sur le site Internet que l'ac-cessoire est compatible avec votre appa-reil.Grille de séchage pour laisser sécher lelinge délicat en to
Symbole Description indication de ladurée du cycle - sélection du pro-gramme en du-rée (10 mn. - 2 h.)Symbole Description - séle
Program-mesChar-ge 1)PropriétésFonctionsdisponiblesSym-boletissuMinuterie 8 kgSéchage complet du linge pen-dant la durée de séchage sélec-tionnée par
Program-mesChar-ge 1)PropriétésFonctionsdisponiblesSym-boletissuRafraîchirLaine1 kgPour rafraîchir les vêtements enlaine. Les vêtements seront douxet
7.3 Mise en fonctionnementde l'appareilAppuyez sur la touche Marche/Arrêtpour mettre l'appareil en fonctionne-ment ou à l'arrêt. Quand
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woor
Le fonction alarme est activée par dé-faut. Vous pouvez utiliser cette fonctionpour activer ou désactiver le son.7.11 Fonction MinuterieFonctionne uni
8. CONSEILS ET ASTUCES8.1 Conseils écologiques• N'utilisez pas d'adoucissant pendantle lavage puis le séchage. Le sèche-linge adoucit automa
Pour nettoyer le filtre : 1.Ouvrez le hublot.2.Retirez le filtre.3.Ouvrez le filtre.4.Nettoyez le filtre après vous être hu-mecté la main.5.Au besoin
Nettoyez le filtre après chaquecycle de séchage. Un filtre obs-trué augmente la durée du cycleet entraîne une consommationd'énergie plus élevée.9
Pour nettoyer le condenseur : 1.Ouvrez le hublot.2.Déplacez le bouton de déverrouilla-ge situé en bas du hublot et ouvrezla porte du condenseur.3.Tou
6.Nettoyez le condenseur en positionverticale au-dessus d'une cuvette oud'un bac. Rincez-le avec une dou-chette à main. 7.Replacez le conden
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ETSERVICE10.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème1)Cause probable SolutionLe sèche-linge nef
Problème1)Cause probable SolutionPas d'éclai-rage dutambour 5)Éclairage du tambour défectu-eux.Contactez le service après-ven-te pour remplacer l
hauteur x largeur x profondeur850 x 600 x 600 mm (maximum640 mm)capacité du tambour 118 lprofondeur maximale avec hublot ou-vert1090 mmlargeur maximal
Il est possible de régler la hauteur du sè-che-linge. Pour ce faire, réglez les pieds(reportez-vous au schéma).15mm12.2 Installation sous un plande tr
Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden geaard.• Controleer of de elektris
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. GERÄTEBES
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo
• Überprüfen Sie den waagrechtenStand des Geräts mit einer Wasser-waage, wenn es an seinen endgülti-gen Platz gestellt wird. Richten Sie esgegebenenfa
dem Trocknen ein zusätzlicher Spül-gang durchgeführt werden.• Das Kondenswasser darf nicht getrun-ken oder für das Zubereiten von Spei-sen verwendet w
5Wärmetauschertür6Wärmetauscherabdeckung7Verriegelungsgriffe8Typenschild9Schiebetaste zum Öffnen der Wär-metauschertür10Filter11Behälter3. ZUBEHÖR3.1
3.4 TrockenkorbZubehörbezeichnung: RA5, RA6, RA11,RA12Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler(kann bei einigen Modellen des Wäsche-trockners angebra
Symbol Beschreibung m / mZeit für Knitter-schutzTrockenphasen-anzeigeKühlphasenan-zeigeKnitterschutzpha-senanzeigeKindersicherungaktiviertSymbol
ProgrammeBela-dung1)WäscheartVerfügbareFunktionenPfle-ge-sym-bolBettwäsche(Bedden-goed)3 kgZum Trocknen von Bettwäschewie: Einzel-/Doppelbettlaken,Kis
ProgrammeBela-dung1)WäscheartVerfügbareFunktionenPfle-ge-sym-bolActive Wear(Sport In-tensief)2 kgZum Trocknen von Outdoorklei-dung, Sport- und Florgew
Pfle-ge-sym-bolEigenschaftenKann im Trockner mit redu-zierter Temperatur getrock-net werdenKann nicht im Wäschetrock-ner getrocknet werdenBereiten Sie
1.4 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel of schade aanhet apparaat.• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact v
Die angegebene Trockenzeit be-zieht sich auf eine Beladung mit5 kg für Baumwoll- und Jeans-programme. Für andere Pro-gramme bezieht sich die Tro-ckenz
7.13 Funktion KindersicherungDie Kindersicherung kann eingeschaltetwerden, um zu verhindern, dass Kindermit dem Gerät spielen. Wenn die Kin-dersicheru
8.2 Wasserhärte undLeitfähigkeitDie Wasserhärte kann sich von Ort zuOrt unterscheiden. Die Wasserhärtewirkt sich auf die Leitfähigkeit und dieFunktion
3.Öffnen Sie den Filter.4.Reinigen Sie den Filter mit derfeuchten Hand.5.Reinigen Sie den Filter bei Bedarfmit einer Bürste und warmem Was-ser.Schließ
So leeren Sie den Kondensatbehälter: 1.Ziehen Sie den Kondensatbehälterheraus und halten Sie ihn waage-recht.2.Ziehen Sie die Kunststoffverbindungher
4.Klappen Sie die Wärmetauscherab-deckung nach unten.5.Ziehen Sie den Wärmetauscher amGriff aus dem unteren Fach heraus.Halten Sie den Wärmetauscher w
VORSICHT!Benutzen Sie den Wäschetrock-ner nie mit einem von Flusen zu-gesetzten Wärmetauscher. Dieskönnte zur Beschädigung desWäschetrockners führen.
Problem1)Mögliche Ursache AbhilfeDer Wärmetauscher ist ver-stopft.Reinigen Sie den Wärmetau-scher. 3)Die Beladung des Geräts ist zuhoch.Stellen Sie si
Problem1)Mögliche Ursache AbhilfeDer Tro-ckengangist zu lang 6)Der Filter ist verstopft. Reinigen Sie den Filter.Die Beladung des Geräts ist zuhoch.St
Jährlicher Energieverbrauch2)560 kWhLeistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,55 WLeistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,55 WVerwendungsart HaushaltZulässige Umg
3. ACCESSOIRES3.1 TussenstukNaam accessoire: SKP11, STA8, STA9Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier.Het tussenstuk kan alleen worden ge-bruikt met d
12.3 Türanschlag der EinfülltürwechselnDie Einfülltür kann vom Benutzer an dergegenüberliegenden Seite angebrachtwerden. So kann die Wäsche in einigen
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622. PRODUCT
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage to themains plug and to the mains cable.Should the appliance powe
• Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to preventchildren and pets to get closed in theappliance.2. PRODUCT DESCRIPTION1325
3. ACCESSORIES3.1 Stacking kitAccessory name: SKP11, STA8, STA9Available from your authorized vendor.Stacking kit can be used only with thewashing mac
Drying rack accessory let to dry safely inthe tumble dryer:•sport shoes• wool• soft toys• lingerieRead carefully the instructions suppliedwith the acc
5. BEFORE FIRST USEClean the tumble dryer drum with amoist cloth or set a short programme(e.g. 30 minutes time programme) withthe load of moist cloths
Pro-grammesLoad1)PropertiesAvailablefunctionsFabricmarkExtra Dry(ExtraDroog)3,5 kgTo dry thick or multi-layered fab-rics, e. g. pullovers, bedding, ta
3) Delicate (Behoedzaam) activated by default4) Only with drying rack — see chapter: ACCESSORIES7. USING THE APPLIANCE7.1 Preparing the laundryDry onl
Met het droogrek kunt u de volgendeitems in de droogautomaat drogen:• sportschoenen•wol• Zachte knuffels• lingerieLees de met het accessoire meegeleve
7.5 Setting a programmeUse the programme dial to set the pro-gramme. The possible time to completethe programme come into view on thedisplay.The dryin
7.12 The Delay Start(Startuitstel) functionLet to delay the start of a dryingprogramme from minimum of 30minutes to maximum of 20 hours.1.Set the dryi
8. HINTS AND TIPS8.1 Ecological hints• Do not use fabric softener to wash andthen dry. In the tumble dryer laundrybecomes soft automatically.• Use the
To clean the filter: 1.Open the door.2.Pull the filter.3.Open the filter.4.Use a moist hand to clean the filter.5.If necessary clean the filter withw
9.2 Draining the condensedwater containerDrain the condensed water container af-ter each drying cycle.If the condensed water container is full,the pro
3.Turn the 2 blockages to unlock thecondenser lid.4.Lower the condenser lid.5.Catch the handle and pull the con-denser out from the bottom com-partmen
CAUTION!Do not operate the tumble dryerwhen the condenser is blockedwith fluff. This could cause thedamage to the tumble dryer. Thisalso increases ene
Problem1)Possible cause RemedyThe airflow grill is clogged.Clean the airflow grill in thebottom of the appliance.Dirt on the inner surface of thedrum.
2) follow the programme description — see PROGRAMMES chapter3) see CARE AND CLEANING chapter4) see section WATER HARDNESS in HINTS AND TIPS chapter5)
12. INSTALLATION12.1 UnpackingCAUTION!Before use all parts of the transportpackaging must be removed.To remove the polystyrene blockages:1.Open the lo
Symbool Beschrijving - selectie uitge-stelde start (30min. - 20u.)5. VOOR HET EERSTE GEBRUIKMaak de trommel van de droogtrommelmet een vochtig
www.aeg.com/shop136915361-A-132013
Program-ma'sLa-ding1)EigenschappenBeschikba-re functiesTex-tiel-marke-ringMix ExtraKort3 kgVoor het drogen van katoenen ensynthetische stoffen, o
Comments to this Manuals