LAVATHERM 65170AVNL DROOGTROMMEL GEBRUIKSAANWIJZING 2EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 23FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 42DE WÄSCHETROCKNER BENUTZ
Program-ma'sLa-ding1)EigenschappenBeschikbarefunctiesTex-tielmar-keringExtraDroog3 kgDrogen van dik of meerlaags tex-tiel, bijv. truien, beddengo
1) maximaal gewicht van droge kleding2) De functies Behoedzaam en Sensitive kunnen niet tegelijkertijd worden geselecteerd.BEDIENING VAN HET APPARAATW
Om de functie te activeren of te inacti-veren, drukt u op de overeenkomstigedrukknop.Wanneer de functie is geactiveerd, zalhet LED boven de drukknop o
De droogcycli (behalve voor hetWol opfrissen programma) wor-den automatisch gevolgd dooreen anti-kreuk fase die onge-veer 30 minuten duurt. Het was-go
1. Zet de programmakeuzeknop ophet beschikbare programma.2. Druk tegelijkertijd op de toetsen Aen B en houd deze ingedrukt, tot delampjes de volgende
5. Maak, indien nodig, het filterschoon met warm water en een bor-stel.Sluit het filter.6. Verwijder het pluis van de volledigefiltereenheid. Hiervoor
droogresul-taten.Pluizenfilter verstopt.Maak het filter schoon. 3)Te hoog laadvolume.Houd u aan de maximale bela-ding.Ventilatieopeningen zijn afge-de
7) Opmerking: Na maximum 5 uur stopt de droogcyclus automatisch (raadpleeg het deelDroogcyclus voltooid ).SERVICEIndien zich technische problemen voor
MONTAGEPLAATSING VAN HETAPPARAAT• De wasdroger moet op een schoneplaats worden geïnstalleerd, waargeen vuilophoping kan plaatsvinden.• Er moet luchtci
3. Verwijder de plastic folie en de po-lystyreen vulling van de machine.INSTALLATIE VAN DEVENTILATIESLANGEr zijn 3 ventilatie-uitgangen:links, rechts
KLANTENSERVICEWanneer u contact opneemt met deklantenservice dient u de volgendegegevens bij de hand te hebben. Dezeinformatie treft u aan op hettype
WAARSCHUWING!Het is belangrijk om de ventila-tieslang niet te bevestigen aanbijvoorbeeld een afzuigkap, eenschoorsteen of een rookkanaaldat ontworpen
LET OP!Er bevindt zich een kleine veeronder vergrendelblok C. Om al-le onderdelen correct te monte-ren, raadpleegt u de afbeeldin-gen:5. Schroef het s
• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• De stekker moet droog zijn.22
SERVICEWhen contacting Service, ensure thatyou have the following data available.The information can be found on therating plate.ModelPNCSerial Numbe
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and toensure the correct use, before instal-ling and first using the appliance,read this user manual
WARNING!• Risk of fire! To prevent fromthe risk of self combustiondo not stop a tumble dryerbefore the end of the dry-ing cycle unless all items arequ
• Hot surface: Do not touch thedoor light cover surface when thelight is switched on2).• Hot surface: Do not touch theback of the appliance while it i
PRODUCT DESCRIPTION13256741Control panel2Load door (reversible)3Filter4Adjustable feet5Plastic ring6Side/rear ventilation opening7Rating plateACCESSOR
PEDESTAL WITH THE DRAWERProduct name: PDSTP10.Available from your authorized dealer.To put the appliance higher at the levelwhich helps to easy load a
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati
PROGRAMMESPro-grammesLoad1)PropertiesAvailablefunctionsFabricmarkKatoen (Cottons)ExtraDroog (Ex-tra dry)7 kgTo dry thick or multi- layered fab-rics, e
Pro-grammesLoad1)PropertiesAvailablefunctionsFabricmarkStrijkvrij(Easy ironplus)1 kg(or 5shirts)To dry easy care fabrics such shirtsand blouses; for m
1. Push the appliance door (pushpoint).2. Load loosely the laundry.3. Close the appliance door.CAUTION!Do not lock the laundry in be-tween the applian
CHANGE A PROGRAMMETo change a programme, turn the pro-gramme dial to (off) and then set theprogramme again.AT THE END OF PROGRAMMEWhen the drying cyc
tea cloth 100 gAPPLIANCE SETTINGSWater hardnessABWater hardness can be differentfor different locations. If youknow your local water hardnessyou can a
4. Use a moist hand to clean the filter.5. If necessary clean the filter withwarm water using a brush.Close the filter.6. Remove fluff from the filter
The Start/Pauze (Start/Pause)button not pressed.Push the Start/Pauze (Start/Pause) button.Unsatisfac-tory dryingresults.Incorrect programme set.Set ap
SERVICEIf there are technical faults, first check ifyou can remedy the problem yourselfwith the help of the operating instruc-tions - see section TROU
INSTALLATIONAPPLIANCE POSITIONING• The tumble dryer must be installed ina clean position, where dirt does notcollect.• Air must flow freely around the
THE VENT HOSEINSTALLATIONThere are 3 vent outlets: on theleft, right side and at the rear.1. Pull the ring nut A from the ventoutlet at the rear.2. Sc
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid enom een correct gebruik te kunnenwaarborgen is het van belang dat u,alvorens het apparaat te in
that the steam exhaust is unobstructed.Thus, if a permanent hose installed toan external wall or ceiling, it must beensured an exhaust capacity of min
5. Unscrew hinge A from the loaddoor and turn it through 180°, thenput on the opposite side and screwdown.6. Turn cover plates B through 180°and put t
SERVICE APRES-VENTELorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer desdonnées suivantes. Ces informations setrouvent sur la p
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleureperformance pour une longue d
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantirune utilisation correcte de l'appareil,lisez attentivement cette notice d'uti-lisa
çage supplémentaire avant de lemettre dans le sèche-linge.• Vérifiez que les poches des vête-ments à sécher ne contiennent pasde briquet à gaz ni d&ap
• Ne séchez pas les articles entrés encontact avec des détachants volati-les. Si de tels détachants sont utilisésavant le lavage en machine, il faudra
DESCRIPTION DE L'APPAREIL13256741Bandeau de commande2Porte (réversible)3Filtre4Pieds réglables5Bague en plastique6Orifice de ventilation latéral/
SOCLE À TIROIRNom du produit : PDSTP10.Disponible auprès de votre revendeuragréé.Sert à surélever l'appareil à un niveaupermettant la charge et l
PROGRAMMESProgram-mesChar-ge1)PropriétésFonctionsdisponiblesSym-boletissuCotonTrès Sec 7 kgSéchage complet des textilesépais ou multicouches (ex. ling
spoelcyclus uitvoeren voordat u uwwas in de wasdroger laadt.• Zorg ervoor dat er geen aanstekersof lucifers in de zakken zijn achterge-bleven van kled
Program-mesChar-ge1)PropriétésFonctionsdisponiblesSym-boletissuTextilesSport2 kgSéchage complet des tenues desport, textiles fins, microfibres, po-lye
• lainages et bonneterie uniquementavec les programmes applicables -les vêtements peuvent rétrécirNe mettez pas une quantité delinge dépassant la char
FONCTION DÉPART DIFFÉRÉPermet de différer le début duprogramme de séchage de 3, 6ou 9 heures.1. Sélectionnez un programme et lesfonctions de séchage.2
POIDS MOYEN DU LINGEpeignoir 1200 ghousse de couet-te700 gchemise de travailpour homme600 gpyjama pourhomme500 gdrap 500 gnappe 250 gchemise pourhomme
ENTRETIEN ET NETTOYAGENETTOYAGE DU FILTREÀ la fin de chaque cycle, le voyant filtres'allume pour vous indiquer qu'il fautnettoyer le filtre.
ATTENTIONN'utilisez pas de matières abra-sives ou de laine d'acier pournettoyer le tambour.NETTOYAGE DU BANDEAUDE COMMANDE ET DUBOÎTIERUtili
La fonction que vous avez sélec-tionnée ne s'applique pas auprogramme sélectionné.Mettez le sèche-linge hors ten-sion puis de nouveau sous ten-si
PNC : ... Ser. No. ...CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESHauteur x largeur x profondeur 844 x 600
• La température de l'air chaudproduit dans le sèche-lingepeut augmenter jusqu'à60 °C. L'appareil ne doit pasêtre installé sur un sol n
3. Les orifices non utilisés doivent êtrescellés avec les caches fournis.Si le tuyau est long et si l'appa-reil est placé dans un local froid,l&a
• Kleding die druipnat is mag niet inde droogtrommel worden geplaatst.• Kledingstukken die in aanraking zijngeweest met vluchtige aardoliepro-ducten m
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTEDE CHARGEMENTAVERTISSEMENTAvant de changer le sens d'ou-verture de la porte, débranchezvotre appareil.1. Ouvrez la porte
EEDDFF8. Dévissez le dispositif de verrouilla-ge de la porte E, appuyez légère-ment vers le bas et enlevez-le de lafaçade avant de l'appareil.9.
KUNDENDIENSTHalten Sie folgende Angaben bereit,wenn Sie sich an den Kundendienstwenden. Die Informationen finden Sieauf dem Typenschild.ModellProdukt
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und füreine optimale Nutzung des Gerätsvor der Montage und dem ersten Ge-brauch die vorliegende Gebr
blieben sind, bevor Sie die Wäsche indie Trommel legen.• Das Kondenswasser darf nicht ge-trunken oder für die Zubereitung vonSpeisen verwendet werden.
• Textilien, die mit flüchtigen Erdöler-zeugnissen in Kontakt gekommensind, dürfen nicht in dem Gerät ge-trocknet werden. Wenn flüchtige Rei-nigungsfl
GERÄTEBESCHREIBUNG13256741Bedienfeld2Einfülltür (Türanschlag wechselbar)3Filter4Schraubfüße5Kunststoffring6Seitliche/hintere Lüftungsöffnung7Typenschi
SOCKEL MIT SCHUBLADEProduktbezeichnung: PDSTP10.Sie erhalten dieses Zubehör bei IhremVertragshändler.Damit wird das Gerät auf eine höhereEbene gebrach
PROGRAMMEProgrammeBela-dung1)WäscheartVerfügbareFunktionenPflege-symbolKatoen (Baumwolle)ExtraDroog (Ext-ratrocken)7 kgZum Trocknen von dicken odermeh
informatie over het recyclen van ditproduct, kunt u contact opnemen metde gemeente, de gemeentereiniging ofde winkel waar u het product hebtgekocht.BE
ProgrammeBela-dung1)WäscheartVerfügbareFunktionenPflege-symbolJeans 7 kgZum Trocknen von Freizeitkleidungwie Jeans, Sweatshirts mit unter-schiedlicher
binden, damit die Wäsche sich nichtverheddert• darauf achten, dass die Taschen leersind und Metallgegenstände (Heft-klammern, Sicherheitsnadeln usw.)e
FUNKTION ANTI-KREUK(KNITTERSCHUTZ)Verlängert die Knitterschutzphase (30Minuten) am Ende des Trockenpro-gramms auf 90 Minuten. Diese Funktionschützt di
HINWEISE UND TIPPSUMWELTTIPPS• Benutzen Sie keinen Weichspüler fürWäsche, die Sie anschließend in denTrockner geben. Im Wäschetrocknerwird die Wäsche
Zoemer (Signal) dauerhaftdeaktivierenAB1. Drehen Sie den Programmwahl-schalter auf eines der Programme.2. Halten Sie die Tasten A und Bgleichzeitig ca
6. Entfernen Sie die Flusen vom Filter-sockel. Hierfür können Sie einenStaubsauger benutzen.7. Setzten Sie den Filter in den Filter-sockel.VORSICHT!Be
Die Türschließtnicht.Der Filter ist nicht eingerastet. Setzen Sie den Filter korrekt ein.Zwischen der Tür und der Dich-tung ist Wäsche eingeklemmt.Lad
– Produktnummer (PNC)– Seriennummer (Ser. No.) befindet sichauf dem Typenschild des Geräts - sieheKapitel PRODUKTBESCHREIBUNG– Störungsart– auf dem Di
nenfalls mit den Schraubfüßen waa-gerecht aus.• Entfernen Sie die Füße nicht. Auf kei-nen Fall den Bodenabstand durchFlorteppiche, Holzleisten oder äh
2. Schrauben Sie die Ringmutter aufden Schlauch und setzen Sie ihn indie Öffnung ein.3. Die nicht benutzten Austrittsöffnun-gen müssen mit den mitgeli
ACCESSOIRESSTAPELKITProductnaam: SKP11Verkrijgbaar bij uw verdeler. De stapel-kit kan alleen worden gebruikt met dewasmachines die in de brochure wor-
tungsschlauch auszustatten, dessen„Auslassöffnung“ mindestens hinter dieKüchenmöbel reicht, noch besser aberaus der Küche selbst hinaus führt. Da-mit
5. Schrauben Sie das Scharnier A vonder Einfülltür ab, drehen Sie es um180° und schrauben Sie es auf dergegenüberliegenden Seite wiederan.6. Drehen Si
DEUTSCH 83
www.aeg.com/shop 136914810-A-492010
BEDIENINGSPANEEL1 24 36789 51Programmaknop2Druktoets Startuitstel3Controlelampje: maak het filterschoon4Druktoets Start/Pauze5Functiestatuslampje6Druk
Comments to this Manuals