Aeg Voxtel R100 User Manual

Browse online or download User Manual for Phones Aeg Voxtel R100. AEG Voxtel R100 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PMR
Voxtel R100
USER GUIDE
UK DE FR NL IT SW PL GR CZ
V3
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Voxtel R100

PMRVoxtel R100USER GUIDEUK DE FR NL IT SW PL GR CZV3

Page 2

10Zeigt aktivierte Scan-Funktion an.Zeigt aktivierte Tastensperrfunktion an.Zeigt an, wenn ein Signal gesendet wird.Zeigt an, wenn ein Signal empfange

Page 3 - 2 GETTING TO KNOW YOUR PMR

11DE3.4 BatterieanzeigeDie Batteriesymbol befindet sich in der linken Ecke auf der LCD-Anzeige. Das Batteriesymbol wird angezeigt, wenn sich die Batter

Page 4

124.5 Roger-PieptonDer Roger-Piepton wird automatisch gesendet, sobald die PTT-Taste losgelassen wird. Damit wird die empfangende Person informiert, d

Page 5 - 4 OPERATION

13DE4.10 Die Tasten sperren/entsperrenMit gesperrten Tasten können Sie immer noch senden ((() und den derzeitigen Kanal rufen, aber Sie können nicht

Page 6

146 SICHERHEIT!Defekte AntenneBenutzen Sie keine PMR-Geräte mit defekten Antennen. Kommt es zum Hautkontakt mit einer defekten Antenne, kann dies zu l

Page 7

15DE8 ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSCHUTZ) Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, son

Page 8 - 10 GUARANTEE AND SERVICE

161 NOTRE ENGAGEMENTMerci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuv

Page 9 - 2 EINFÜHRUNG

17FRSignale que le niveau de pile faiblit.Signale que la fonction de balayage est activée.Apparaît lorsque la fonction de verrouillage des touches est

Page 10 - 3 INSTALLATION

183.4 Jauge des pilesL‘icône de la pile se situe dans l‘angle de gauche de l‘écran LCD. Cette icône apparaît lorsque l‘état de charge de la pile est

Page 11 - 4 BETRIEB

19FR4.5 Bip RogertLe bip Roger est un ton transmis dès que la touche PTT est relâchée. Celui-ci alerte le destinataire du fait que vous avez mis fin à

Page 12

2P1P3AEG123456789P2

Page 13 - 5 ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN

204.10 Pour verrouiller/déverrouiller les touchesAvec le verrouillage des touches, vous pouvez continuer de transmettre ou appeler le canal actuel,

Page 14 - 7 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

21FR!Avertissement concernant les véhicules dotés d‘un airbagNe placez pas votre unité dans la zone située au-dessus d‘un airbag ou dans sa zone de dé

Page 15 - 10 GARANTIE UND WARTUNG

229 NETTOYAGE ET ENTRETIENVous ne devez nettoyer aucune pièce de votre unité avec du benzène, des diluants ou d‘autres produits chimiques solvants ca

Page 16 - 1 NOTRE ENGAGEMENT

23NL1 ONZE ZORGWij willen u bedanken voor de aankoop van dit product. Bij de ontwikkeling en montage van dit product stonden u en het milieu centraal.

Page 17

24Weergegeven wanneer de toetsvergrendeling actief is.Weergegeven bij het verzenden van een signaal.Weergegeven bij het ontvangen van een signaal.Geef

Page 18 - 4 FONCTIONNEMENT

25NL4 BEDIENING4.1 Het toestel in-/uitschakelenInschakelen:tHoud de aan-uittoets ingedrukt. >Er weerklinkt een biepgeluid. Het lcd-scherm geeft

Page 19

264.6 Kanaal wijzigenDe PMR heeft acht beschikbare kanalen. Van kanaal veranderen :tDruk op de menutoets . >Het kanaalcijfer ‚1‘ op het lcd-scherm

Page 20 - 6 SÉCURITÉ

27NL4.10 Toetsvergrendeling Ook met de toetsvergrendeling aan kunt u nog steeds uitzenden . Het volume wijzigen kan echter niet. Deze functie activere

Page 21 - (RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT)

286 VEILIGHEID!Beschadigde antenneGebruik geen PMR met een beschadigde antenne. Wanneer een beschadigde antenne in contact komt met de huid, kan ze kl

Page 22 - 10 GARANTIE ET SERVICE

29NL8 HET TOESTEL AFDANKEN (RECYCLAGE) Aan het einde van de levensduur van het product mag u dit product niet weggooien met het normale huishoudafv

Page 23 - 2 UW PMR

3UK1 BECAUSE WE CAREThank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment.

Page 24 - 3 INSTALLATIE

301 PERCHÉ CI TENIAMOGrazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente prodotto è stato progettato e assemblato con la massima cura per l‘utent

Page 25 - 4 BEDIENING

31ITViene visualizzato quando la funzione di ricerca è attivata.Viene visualizzato quando la funzione di blocco dei tasti è attivata.Viene visualizzat

Page 26

323.4 Indicatore di carica della batteriaL‘icona della batteria è situata nell‘angolo sinistro del pannello LCD. Questa icona viene visualizzata quan

Page 27 - 5 BIJKOMENDE FUNCTIES

33IT4.5 Segnale acustico rogerIl segnale acustico roger è un tipo di segnale che viene trasmesso automaticamente al rilascio del tasto PTT. Con quest

Page 28 - 7 CE-VERKLARING

344.10 Blocco/sblocco dei tastiCon i tasti bloccati, è comunque possibile effettuare trasmissioni () o chiamare il canale in uso, ma non è consentito

Page 29 - 10 GARANTIE EN SERVICE

35IT6 SICUREZZA!Antenna danneggiataNon utilizzare il PMR con l‘antenna danneggiata. Se un‘antenna danneggiata entra a contatto con la pelle, può causa

Page 30 - 1 PERCHÉ CI TENIAMO

368 SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO (AMBIENTE) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti do

Page 31 - 3 INSTALLAZIONE

37SW1 VI BRYR OSSTack för att du valt att köpa den här produkten. Produkten har utformats och monterats utifrån största möjliga omsorg om dig och mil

Page 32 - 4 FUNZIONAMENTO

38Visas när knapplåsfunktionen är aktiverad.Visas när en signal sänds.Visas när en signal tas emot.Visas vid högsta volym.3 INSTALLATION3.1 Så här ta

Page 33

39SW4 DRIFT4.1 Så här sätter du på/stänger du av enhetenSätta på:tTryck och håll ned strömbrytaren >Ett distinkt pipljud hörs. LCD-displayen vis

Page 34 - 5 FUNZIONI AUSILIARIE

4Displayed when key lock function is activated.Displayed when transmitting a signal.Displayed when receiving a signal.Displayed the full volume level.

Page 35 - 7 DICHIARAZIONE CE

404.6 Ändra kanalerPMR-enheten har 8 tillgängliga kanaler. Så här byter du kanal i normalläge:tTryck på menyknappen . >Kanalikonen 1 på LCD-displa

Page 36 - 10 GARANZIA E ASSISTENZA

41SW5 HJÄLPFUNKTIONER5.1 Spara strömPMR-enheten har en speciell kretsuppsättning som är utformad för att förlänga batteriernas livslängd. Om enheten i

Page 37 - 2 BEKANTA DIG MED DIN PMR

42!Tändhattar och områden där sprängning pågårFör att undvika möjlig störning från spängningsarbeten ska enheten stängas av i närheten av elektriska t

Page 38

43PL1 BO NIE JEST NAM WSZYSTKO JEDNO']LčNXMHP\]D]DNXSQDV]HJRSURGXNWX=DSURMHNWRZDQRJRL]PRQWRZDQR]WURVNĈRNOLHQWDLĤURGRZLVNRQDWXUDO

Page 39

442.2 (NUDQ/&'SDWU]3=QDF]HQLH1XPHUNDQDãX:VND]XMHQXPHUNDQDãXZ\EUDQ\SU]H]Xİ\WNRZQLNDRGGR:VND]XMHQLVNLSR]LRPQDãDGRZDQL

Page 40

45PL1LHQDOHİ\SR]RVWDZLDþ]Xİ\W\FKEDWHULLZXU]ĈG]HQLDFK3050RJĈRQHZ\ODþVLčLXV]NRG]LþXU]ĈG]HQLHRUD]U]HF]\ZSREOLİX3.4 :VNDĮQLNEDWHUL

Page 41 - 6 SÄKERHET

46:DİQH$E\LQQHRVRE\PRJã\RGELHUDþV\JQDãPXV]ĈXİ\ZDþWHJRVDPHJRNDQDãXFRQDGDZFD:LčFHMLQIRUPDFMLPRİQD]QDOHĮþZVHNFMLÅ=PLHQLDQLHN

Page 42 - 10 GARANTI OCH SERVICE

47PL4.9 )XQNFMDPRQLWRURZDQLD)XQNFMD PRQLWRURZDQLD XPRİOLZLD Z\NU\ZDQLH VãDEV]HJR V\JQDãX QDELHİĈF\PNDQDOH$E\XDNW\ZQLþWčIXQNFMč1DFLĤQL

Page 43

48 %(=3,(&=(Ę67:2!8V]NRG]RQDDQWHQD1LH QDOHİ\ Xİ\ZDþ XU]ĈG]HQLD 305 ] XV]NRG]RQĈ DQWHQĈ .RQWDNWXV]NRG]RQHMDQWHQ\]HVNyUĈPRİHGRSURZ

Page 44 - 3 INSTALACJA

49PL 87</,=$&-$85=ć'=(1,$ģ52'2:,6.23R ]DNRęF]HQLX Xİ\WNRZDQLD SURGXNWX QLH QDOHİ\ JR Z\U]XFDþ GR ]Z\NãHJRSRMHPQLNDQD

Page 45

5UK4 OPERATION4.1 Turning the unit on/offTo turn on:tPress and hold the power button . >A special “beep“ sound will be heard. The LCD screen will

Page 46

501 ƧƲƧƫƦƩƯƱƫƣƨƱƮƣƴƵƧƥƫƣƴƣƴƴǂǓdžǖǘǂǒNJǔǕǐǞǍdžDŽNJǂǕLjǎǂDŽǐǒƽǂǖǕǐǞǕǐǖǑǒǐǛǝǎǕǐǓƵǐǑǒǐǛǝǎǂǖǕǝƾǘdžNJǔǘdžDžNJǂǔǕdžǀNjǂNJ NjǂǕǂǔNjdžǖǂǔǕdžǀ Ǎdž ǕLj ǍƾDŽNJǔǕLj

Page 47 -  FUNKCJE DODATKOWE

51GR2.2 ƱljǝǎLjǖDŽǒǟǎNjǒǖǔǕƽnjnjǚǎ/&'ǃnj3ƧǑdžǏƿDŽLjǔLjƣǒNJljǍǝǓNjǂǎǂnjNJǐǞƬǖǍǂǀǎdžǕǂNJǍdžǕǂǏǞNjǂNJǔǞǍǗǚǎǂǍdžǕLjǎdžǑNJnjǐDŽƿǕǐǖǘǒƿǔǕLjƶǑǐDžLjnjǟǎ

Page 48 - 7 DEKLARACJA WE

52ƧƽǎDždžǎǑǒǝNjdžNJǕǂNJǎǂǘǒLjǔNJǍǐǑǐNJƿǔdžǕdžǕNJǓǍǐǎƽDždžǓDŽNJǂǍdžDŽƽnjǐǘǒǐǎNJNjǝDžNJƽǔǕLjǍǂǂǗǂNJǒƾǔǕdžǕNJǓǍǑǂǕǂǒǀdžǓǕǐǖǓƮLjǎǕǐǑǐljdžǕdžǀǕdžǍǑǂǕǂǒǀdžǓDžNJǂǗǐǒdžǕNJNjǟ

Page 49 - 10 GWARANCJA I SERWIS

53GRƮǝnjNJǓǐnjǐNjnjLjǒǟǔdžǕdžǕLjǎdžNjǑǐǍǑƿǂǗƿǔǕdžǕǐNjǐǖǍǑǀ377ƴLjǍǂǎǕNJNjǝƥNJǂǎǂǍǑǐǒƾǔǐǖǎǐNJƽnjnjǐNJǘǒƿǔǕdžǓǍǐǎƽDžǚǎ305ǎǂnjƽǃǐǖǎǕLjǎdžNjǑǐǍǑƿǔǂǓljǂǑǒƾ

Page 50 - 2 ƥƯƺƳƫƮƫƣƮƧƵƱ305

54ƥNJǂǎǂDžNJǂNjǝǙdžǕdžǕLjǔƽǒǚǔLjNjǂNJǎǂǍNJnjƿǔdžǕdžǔǕǐǔǖDŽNjdžNjǒNJǍƾǎǐNjǂǎƽnjNJǑǂǕƿǔǕdžǕǐNjǐǖǍǑǀ377ƦNJǂǗǐǒdžǕNJNjƽǑǂǕƿǔǕdžƿ DŽNJǂǎǂǂǒǘǀǔdžǕdžǍdžǍLjǂǖǕǝǍǂǕ

Page 51 - 3 ƧƥƬƣƵƣƴƵƣƴƩ

55GRƴLjǍdžǀǚǔLjƥNJǂ ǕLj ǃƾnjǕNJǔǕLj DžǖǎǂǕƿ džǑNJNjǐNJǎǚǎǀǂ ǕLjǓ ǍǐǎƽDžǂǓ ǔǂǓ Ǎdž ƽnjnjdžǓ ǔǖǎNJǔǕƽǕǂNJ ǎǂǂǎǕNJNjǂǕǂǔǕƿǔdžǕdž ǕNJǓ ǍǑǂǕǂǒǀdžǓ Ǎdž NjǂNJǎǐǞǒDŽNJdžǓ ǂ

Page 52 - 4 ƸƧƫƳƫƴƮƱƴ

567 ƦƩƭƺƴƩ&(ƵǐǑǒǐǛǝǎǂǖǕǝǔǖǍǍǐǒǗǐǞǕǂNJǍdžǕNJǓǐǖǔNJǟDždžNJǓǂǑǂNJǕƿǔdžNJǓNjǂNJǕNJǓnjǐNJǑƾǓǔǘdžǕNJNjƾǓDžNJǂǕƽǏdžNJǓ ǕLjǓ ƧǖǒǚǑǂǛNjƿǓ ƱDžLjDŽǀǂǓ ƧƬ Ǒdžǒ

Page 53

57GR10.1 ƥNJǂǝǔǐDžNJƽǔǕLjǍǂLjǍǐǎƽDžǂNjǂnjǞǑǕdžǕǂNJǂǑǝǕLjǎdžDŽDŽǞLjǔLjƴǖǔNjdžǖƽǔǕdžǝnjǂǕǂǍƾǒLjǕLjǓǍǐǎƽDžǂǓǍdžǕǂǂǒǘNJNjƽǖnjNJNjƽǔǖǔNjdžǖǂǔǀǂǓƲǂǒǂDžǟǔǕdžǕLjǍǐǎƽ

Page 54 -  ƤƱƩƪƩƵƫƬƧƴƭƧƫƵƱƶƳƥƫƧƴ

581 1$ÿ(01É0=É/(æÌ'ďNXMHPH YiP ]D ]DNRXSHQt WRKRWR YìURENX 7RWR ]DĢt]HQt E\OR QDYUçHQR DY\UREHQRVPD[LPiOQtSpĀtRYiVLçLYRWQt

Page 55 -  ƣƴƷƣƭƧƫƣ

59CZ=REUD]tVHSĢLDNWLYDFLIXQNFHSURKOHGiYiQt=REUD]tVHSĢLDNWLYDFLIXQNFHX]DPNQXWtWODĀtWHN=REUD]tVHSĢLSĢHQRVXVLJQiOX=REUD]tVHSĢLSĢtMPX

Page 56 - 10 ƧƥƥƶƩƴƩƬƣƫƴƧƳƤƫƴ

64.6 Changing channelsThe PMR has 8 available channels. To change channels, in normal mode:tPress the menu button . >The channel icon “1 ” on the

Page 57

604 35292=4.1 =DSQXWtY\SQXWtY\VtODĀN\3UR]DSQXWt6WLVNQďWHDSĢLGUçWHY\StQDĀ >=D]QtVSHFLiOQt]YXNRYìVLJQiO/&'GLVSOHM]REUD]t

Page 58 - 1 1$ÿ(01É0=É/(æÌ

61CZ3URSRWYU]HQtQDVWDYHQtVWLVNQďWHWODĀtWNRPHQX DY\VtODĀNDSĢHMGHGRUHçLPXSĢLSUDYHQRVWL4.7 9RODFtWyQ7ODĀtWNR SUR YROiQt O]H Y\XçtW

Page 59 - 3 INSTALACE

62 POMOCNÉ FUNKCE5.1 6SRĢLĀHQHUJLH9DåHY\VtODĀNDMHY\EDYHQDVSHFLiOQtPLRNUXK\XUĀHQìPLNSURGORXçHQtçLYRWQRVWLEDWHULt 3RNXG QHQt ]DĢt]HQt

Page 60 - 4 35292=

63!5R]EXåN\DGHPROLĀQtREODVWL3ĢHGFKi]HMWHPRçQpPXQDUXåHQtWUKDFtFKSUDFtDVYp]DĢt]HQtSREOtçUR]EXåHNDYGHPROLĀQtFKREODVWHFKQHERREODVWHFKR]

Page 61

© 2012 Binatone Electronics International LimitedAll rights reservedSubject to avaibility. Rights of modification reserved.AEG is a registered tradema

Page 62 -  %(=3(ÿ1267

7UK5 AUXILIARY FEATURES5.1 Power savingYour PMR unit has special circuitry designed to extend the life of your battery. When the unit is not used for

Page 63 - 10 =É58.$$6(59,6

8!Blasting caps and areasTo avoid possible interference with blasting operations, turn your device off near electrical blasting caps or in a “blasting

Page 64 - All rights reserved

9DE1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELTVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkte entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt

Comments to this Manuals

No comments