AEG E1000-4-W User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens AEG E1000-4-W. Aeg E1000-4-W User Manual [cs]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE E1000-4

COMPETENCE E1000-4Elektro-EinbauherdGebrauchsanweisung

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Bedienen der Kochstellen3Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienung

Page 3

11Kochstufe einstellen1.Kochstufe wählen. 2.Zur Beendigung des Kochvorgangs auf Aus-Position zurückdrehen.

Page 4 - 3 Acrylamidhinweis

12Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten 1.Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion.2.Drehen Sie den Schal

Page 5 - 2 Altgerät

13Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungHeizelement/VentilatorBeleuchtung Mit

Page 6 - Gerätebeschreibung

14Rost und Universalblech einsetzen3 KippsicherungAlle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung die

Page 7 - Ausstattung Backofen

15Anwendungen, Tabellen und TippsKochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.Koch-stufeGar-vorganggeeignet für Dauer Hinweise/Tipps0N

Page 8 - Zubehör Backofen

161 Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) zubereiten, bleiben Sie bitte in der Nähe.3

Page 9 - Vor dem ersten Gebrauch

17Hinweise zu den BacktabellenIn den Tabellen finden Sie für eine Auswahl an Gerichten die dafür er-forderlichen Temperaturangaben, Garzeiten und Eins

Page 10 - Bedienen der Kochstellen

18Biskuitrolle 3 180-20010:10-0:20Streuselkuchen trocken 3 160-180 0:20-0:40Butter-/Zuckerkuchen, Bienenstich 3 190-21010:15-0:30Obstkuchen (auf Hefet

Page 11 - Kochstufe einstellen

19Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu-s

Page 12 - 3 Kühlgebläse

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Page 13 - Backofen-Funktionen

20BratenBackofen-Funktion: Ober-/UnterhitzeBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstelleran-gaben beachten!).• Große

Page 14 - 3 Kippsicherung

21Schweinehaxen (vorgekocht)750 g -1 kg 1 210-220 1:30-2:00KalbfleischKalbsbraten 1 kg 1 210-220 1:30-2:00Kalbshaxen 1,5-2 kg 1 210-225 2:00-2:30LammL

Page 15 - Kochtabelle

22FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofe

Page 16

23EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettversch

Page 17 - Backtabelle

24Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl

Page 18

25EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 19 - Tipps zum Backen

26Backofenbeleuchtung 1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten herau

Page 20 - 3 Hinweise zur Brattabelle

27BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur ab

Page 21

28BackofentürZum Reinigen lässt sich die Backofentür Ihres Gerätes aushängen.Backofentür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Messingfarbenen

Page 22 - Grilltabelle

29Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die innere Scheibe ist zur Reinigung abnehmbar

Page 23 - Einkochtabelle

3InhaltSicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Entsorgung . . . . . .

Page 24 - Reinigung und Pflege

30Was tun, wenn …Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler oder

Page 25 - Einschubgitter

31ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Page 26 - Backofenbeleuchtung

From the Electrolux GroupK=qÜÉ=ïçêäÇ…ë=kçKN=ÅÜçáÅÉKaáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ=áëí=ÇÉê=ïÉäíïÉáí=Öê∏≈íÉ=eÉêëíÉääÉê=îçå= Ö~ëJ=ìåÇ=ëíêçãÄÉíêáÉÄÉåÉå=dÉê®íÉå=ÑΩê

Page 27 - Backofendecke

41 Sicherheit5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05.1989 E

Page 28 - Backofentür

5So vermeiden Sie Schäden am Gerät• Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da s

Page 29 - Backofen-Türglas

6GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff

Page 30 - Was tun, wenn …

7Bedienblende Ausstattung Backofen Temperatur-KontrolllampeBackofen-FunktionenTemperatur-WahlKochstellen-SchalterOberhitze und GrillheizkörperBackofen

Page 31 - Ersatzteilbestellung

8Backofendampfaustritt Der Dampf aus dem Backofen wird über den hinten im Kochfeld liegen-den Kanal direkt nach oben ausge-leitet.Zubehör BackofenKom

Page 32 - From the Electrolux Group

9Vor dem ersten GebrauchErstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründ-lich reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie kein

Comments to this Manuals

No comments