AEG BSS79232XM User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens AEG BSS79232XM. Aeg BSS79232XM Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Dampfgarer
BSS79232XM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - BSS79232XM

USER MANUALDE BenutzerinformationDampfgarerBSS79232XM

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Sensor-feldFunktion Kommentar9Zurück-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Zum Anzei-gen des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden langberühren.10Uhr- und

Page 3 - Personen

Symbol FunktionAnzeige für die Schnell-aufheizungDie Funktion ist eingeschaltet. Sie ver-kürzt die Aufheizzeit.Gewichtsautomatik Das Display zeigt, da

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4. Warten Sie 1 Minute und überprüfenSie die Wasserhärte mithilfe derTabelle unten.Die Farben der Reaktionszonenändern sich weiterhin. ÜberprüfenSie d

Page 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sym-bolMenüpunkt AnwendungVarioGuide Empfohlene Ofeneinstellungen für eine großeAuswahl an Speisen. Wählen der Speise und Star-ten des Garvorgangs. Te

Page 6 - 2.5 Reinigung und Pflege

Sym-bolUntermenü BeschreibungErinnerungsfunktionen Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt wer-den muss.DEMO Modus Aktivierungs-/Deaktivierungsco

Page 7 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Symbol Menüpunkt BeschreibungDampfreinigung Plus Verfahren zur Reinigung von hartnäckigenVerschmutzungen mit Unterstützung einesBackofenreinigers.6.5

Page 8 - 3.2 Zubehör

Ofenfunktion AnwendungFeuchtgaren Sie können zwischen drei manuellen Garfunktio-nen mit verschiedenen Feuchtigkeitsstufen wäh-len. Diese Funktionen ko

Page 9 - 4. BEDIENFELD

Ofenfunktion AnwendungDörren Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äpfel,Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze) inScheiben.Joghurt Funktion Ve

Page 10 - 4.2 Display

6.7 Untermenü von:VarioGuideSpeisekategorie: Fisch/MeeresfrüchteSpeise Fisch Fisch, gebackenFischstäbchenFischfilet, dünnFischfilet, dickFischfilet,

Page 11 - 5.2 Erstanschluss

SpeiseRoastbeef Skandi-navischBlutig Rosa Durch KalbKalbshaxeKalbsrückenKalbsbraten LammLammkeuleLammbraten LammrückenLammrücken, rosaLammrücken, rosa

Page 12 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - DEUTSCH 13

SpeiseKleingebäck -Feingebäck -Windbeutel -Blätterteig-Kleinge-bäck-Eclairs -Makronen -Mürbeteig-Plätz-chen-Christstollen -Apfelstrudel, gefro-ren-Kuc

Page 14 - 6.4 Untermenü von: Reinigung

SpeiseBohnen, grün -Pilze, geschnitten -Tomaten schälen -Rosenkohl -Stangensellerie -Erbsen -Aubergine -Fenchel -Artischocken -Rote Bete -Schwarzwurze

Page 15 - 6.5 Ofenfunktionen

Speisekategorie SpeiseGeflügelHähnchenbrustEntenbrustPutenbrustFleischRind• Rinderfilet, rosa• Rinderfilet,durchLamm• Lamm, rosa• Lamm, durchWild• Wil

Page 16 - 6.6 Sonderfunktionen

Der Wassertank kann auf zweierlei Weisebefüllt werden:• Lassen Sie den Wassertank im Ofenund füllen Sie ihn mithilfe einesWasserglases.• Nehmen Sie de

Page 17 - DEUTSCH 17

6.12 SousVide Garen• Durch das Vakuumieren kann nichtsaus dem Gargut austreten, wederGeschmackstoffe oder Aromen nochFlüssigkeit.• Fleisch und Fisch w

Page 18 - VarioGuide

6.15 RestwärmeSobald Sie den Backofen ausschalten,wird im Display die Restwärmeangezeigt. Die Restwärme kann zumWarmhalten von Speisen genutztwerden.7

Page 19 - Speisekategorie: Pizza/Quiche

3. Drücken Sie oder , um diegewünschte Zeit einzustellen.4. Mit bestätigen.Nach Ablauf der Zeit ertönt einakustisches Signal. Das Gerät wirdausge

Page 20 - Speisekategorie: Gemüse

9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRSWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 KerntemperatursensorDer Kerntemperatursensor misst dieTemperatur im Inneren der

Page 21 - 6.8 Untermenü von: SousVide

WARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr, da derKerntemperatursensor heißwird. Seien Sie vorsichtig,wenn Sie den Stecker ziehenund den Sensor aus demGargu

Page 22 - 6.10 Wassertank

Backblech / Tiefes Blech:Schieben Sie das Backblech / tiefe Blechzwischen die Führungsschienen derEinhängegitter.Kombirost und Backblech / tiefes Blec

Page 23 - 6.11 Dampfgaren

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24

Setzen Sie den Kombirost und das tiefeBlech zusammen auf dieTeleskopauszüge.10. ZUSATZFUNKTIONEN10.1 FavoritenSie können Ihre bevorzugtenEinstellungen

Page 25 - 7. UHRFUNKTIONEN

2. Stellen Sie eine Ofenfunktion einoder nehmen Sie eine Einstellungvor.3. Drücken Sie wiederholt, bis dasDisplay folgendes anzeigt:Tastensperre.4.

Page 26 - 8. AUTOMATIKPROGRAMME

11. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.Die Temperaturen undBackzeiten in den Tabellensind nur Richtwerte. Sie sindabhängig von

Page 27 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

der Bereich um den Verschluss sauberist.Achten Sie darauf, dass die Kanten derInnenseite des Vakuumbeutels saubersind, bevor Sie ihn verschließen.11.4

Page 28 - 9.2 Einsetzen des Zubehörs

Gargut Dicke derLebensmittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneEntenbrust,ohne Kno-chen2 cm 900 60 140 - 160 3Putenbrust,ohne Kno-

Page 29 - Einsetzen des Zubehörs

Gargut Dicke der Lebens-mittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneSpargel,grünganz 700 - 800 90 40 - 50 3Spargel,weißganz 700 - 800 9

Page 30 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Gargut Dicke der Lebensmit-telMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)Ebe-neApfel geviertelt 4 Stück 95 25 - 30 3Birne halbiert 4 Stück 95 15

Page 31 - 10.7 Kühlgebläse

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneKarotten 99 25 - 35 2Kohlrabi, Streifen 99 25 - 35 2Paprika, Streifen 99 15 - 20 2Lauch 99 20 - 30 2Bohnen, g

Page 32 - 11. TIPPS UND HINWEISE

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneTomaten 99 15 - 25 2Maiskolben 99 30 - 40 21) Backofen 5 Min. vorheizen.BeilagenGargut Temperatur (°C) Dauer

Page 33 - 11.4 SousVide Garen: Fleisch

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneMilchreis (Ver-hältnis Milch/Reis2,5:1)99 40 - 55 2Grießpudding(Verhältnis Milch/Grieß 3,5:1)99 20 - 25 21) D

Page 34 - 11.6 SousVide Garen: Gemüse

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Page 35 - 11.7 SousVide Garen: Obst

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneKasseler, pochiert 90 70 - 90 2Tafelspitz 99 110 - 120 2Bayerische Weißwurst 80 20 - 30 2EierGargut Temperatu

Page 36 - 11.8 Dampfgaren

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneHackbraten, roh, 500g180 30 - 40 2Hähnchen, 1000 g 180 - 210 50 - 60 2Ente, 1500 - 2000 g 180 70 - 90 2Gans,

Page 37 - DEUTSCH 37

11.12 Feuchtgaren - Feuchtigkeit, mittelGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneVerschiedeneBrote 0,5 - 1 kg180 - 190 45 - 60 2Brötchen 180 - 200 25

Page 38 - Beilagen

• Die Backbleche im Ofen können sichbeim Backen verformen. Nachdemdie Backbleche abgekühlt sind, hebtsich die Verformung wieder auf.11.16 BacktippsBac

Page 39 - DEUTSCH 39

Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneTortenbodenaus MürbeteigHeißluft150 - 1601)20 - 30 2Tortenbodenaus RührteigHeißluft 150 - 170 20 - 2

Page 40 - 11.10 Feuchtigkeit, niedrig

PlätzchenGargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneMürbeteig/Rühr-teigHeißluft 150 - 160 15 - 25 3Baiser Heißluft 80 - 100 120 - 150 3Makronen H

Page 41

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKartoffelgratin 180 - 200 70 - 85 3Moussaka 170 - 190 70 - 95 3Lasagne, Frisch 180 - 200 75 - 90 3Cannelloni 18

Page 42 - 11.15 Backen

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene2 Ebenen 3 EbenenMakronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -Hefekleinge-bäck160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Blätterteigge-bäck1

Page 43 - 11.16 Backtipps

• Braten Sie Fleisch und Fisch in großenStücken (1 kg oder mehr).• Übergießen Sie große Bratenstückeund Geflügel mit dem Bratensaftmehrmals während de

Page 44

LammGargut Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneLammkeule/Lammbraten1 - 1.5 Heißluftgril-len150 - 170 100 - 120 1Lammrücken 1 - 1.5 Hei

Page 45 - 11.19 Feuchte Heißluft

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Gerätsdarf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie das ge

Page 46 - 11.20 Backen auf mehreren

Fisch, gedämpftGargut Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneFisch 1 - 1.5 Heißluftgril-len180 - 200 30 - 50 111.24 GrillstufeSchieben Si

Page 47 - 11.22 Braten

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneKroketten 190 - 210 20 - 40 3Rösti 210 - 230 20 - 30 3Lasagne/Cannelloni,frisch170 - 190 35 - 45 2Lasagne/Can

Page 48 - 11.23 Brat-Tabellen

Gargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneRoastbeef/Filet 1 - 1.5 120 120 - 150 1Rinderfilet,Roastbeef1 - 1.5 120 90 - 150 3Kalbsbraten 1 - 1.

Page 49 - Geflügel

Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-beginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Kohlrabi/Erbsen/Spargel160 - 170 50 - 60 15 - 201) Nach dem Aussch

Page 50 - 11.25 Tiefkühlgerichte

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneRoggenbrot 170 - 190 50 - 70 2Dunkles Brot 170 - 190 50 - 70 2Vollkornbrot 170 - 190 40 - 60 2Brot/Brötchen 1

Page 51 - 11.26 Bio-Garen

Geflügel Kerntemperatur (°C)Weniger Rosa MehrHähnchen (ganz/Hälfte/Brust) 80 83 86Ente (ganz/Hälfte),Pute (ganz/Brust)75 80 85Ente (Brust) 60 65 70Fis

Page 52 - 11.27 Einkochen

Gargut Behälter(Gastro-norm)Menge (g) Ebene Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Bemerkun-genBroccoli1)1 x 2/3ge-locht300 3 99 13 - 15 Setzen Siedas Back-blech

Page 53 - 11.29 Brot backen

im Geschirrspüler gereinigt werden.Andernfalls kann dieAntihaftbeschichtung beschädigtwerden.• Trocknen Sie den Backofen, wenn derGarraum nach dem Geb

Page 54 - 11.30 Tabelle „KT Sensor“

3. Wischen Sie den Garraum des Ofensmit einem nicht scheuerndenSchwamm aus. Sie können warmesWasser benutzen.4. Entfernen Sie das Restwasser ausdem Wa

Page 55 - Prüfinstitute

1. Setzen Sie die Brat- und Fettpfannein die erste Einschubebene ein.2. Drücken Sie .3. Füllen Sie 250 ml Entkalker in denWassertank.4. Füllen Sie de

Page 56 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunb

Page 57 - 12.4 Dampfreinigung

AA3. Schließen Sie die Tür bis zu einemWinkel von ca. 45 Grad.45°4. Fassen Sie die Tür mit beidenHänden seitlich an und ziehen Sie sieschräg nach oben

Page 58 - - Entkalkung

3. Ersetzen Sie die Lampe durch einegeeignete, bis 300 °Chitzebeständige Lampe.4. Stecken Sie den Metallring auf dieGlasabdeckung.5. Bringen Sie die G

Page 59 - 12.10 Aus- und Einbauen der

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Beleuchtung funktioniertnicht.Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.Das Display zeigt F111 an. Der Stec

Page 60 - Obere Lampe

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Entkalkungsvorgangwird unterbrochen, bevor erbeendet ist.Die Funktion wurde vomNutzer unterbrochen.Wiederholen Sie

Page 61 - 13. FEHLERSUCHE

13.2 ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kundendienst.Die vom Kundendien

Page 62

Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,reduzieren Sie die Ofentemperatur jenach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablaufdes Garvorgangs auf dieMindesttempe

Page 65 - 15. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop867335528-C-382017

Page 66

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,dass die Glasscheiben brechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend,

Page 67 - DEUTSCH 67

3.2 ZubehörKombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen, BratenBackblechFür Kuchen und Plätzchen.Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAuffange

Page 68 - 867335528-C-382017

4. BEDIENFELD4.1 Elektronischer Programmspeicher21 3 4 5 8 9 10 1176Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sensor-feldFunktion Kommentar1- Displ

Comments to this Manuals

No comments