Aeg BS7304001M User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Aeg BS7304001M. AEG BS7304001M Benutzerhandbuch [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BENUTZERINFORMA-
TION
PRO COMBI
BS8304001
BS8304021
DE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - BENUTZERINFORMA

BENUTZERINFORMA-TIONPRO COMBIBS8304001BS8304021DE

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Symbol FunktionEnde Das Display zeigt die Zeit an, zu derdie Gardauer endet.Temperatur Das Display zeigt die Temperatur an.Zeitanzeige Das Display zei

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

3. Drücken Sie , um das Untermenüaufzurufen oder die Einstellung zubestätigen.Mit können Sie vonjedem Punkt aus zurück indas Hauptmenü springen.6.2

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sym-bolUntermenü BeschreibungAlarmsignale Ein- und Ausschalten der Alarmsignale.Reinigungsassistent Führt Sie durch den Reinigungsprozess.Service Anze

Page 5 - 2.3 Gebrauch

Ofenfunktion AnwendungOber-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes Frites, Kartoffe

Page 6 - 2.6 Backofenbeleuchtung

Ofenfunktion AnwendungÖKO Braten Mit den ÖKO-Funktionen optimieren Sie den En-ergieverbrauch während des Garvorgangs. Siemüssen jedoch zuerst die Gard

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

6.8 RestwärmeSobald Sie das Gerät ausschalten, wirdim Display die Restwärme angezeigt. DieRestwärme kann zum Warmhalten vonSpeisen genutzt werden.7. U

Page 8 - 4. BEDIENFELD

2. Drücken Sie wiederholt, bis imDisplay die gewünschte Uhrfunktionund das entsprechende Symbolanzeigt werden.3. Drücken Sie oder , um diegewünsc

Page 9 - 4.2 Display

Wenn Sie die FunktionManuell verwenden, benutztdas Gerät automatischeEinstellungen. Diese könnenSie ändern. Gehen Sie dazuwie für andere Funktionenbes

Page 10 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

Das Gerät berechnet das voraussichtlicheEnde. Der ermittelte Wert variiert je nachSpeisemenge, eingestellterBackofentemperatur (mindestens 120 °C)und

Page 11 - 6.2 Überblick über die Menüs

10. ZUSATZFUNKTIONEN10.1 Bevorzugtes ProgrammSie können Ihre bevorzugtenEinstellungen, wie Dauer, Temperaturoder Ofenfunktion speichern. Diesekönnen S

Page 12 - 6.3 Ofenfunktionen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISU

Page 13 - DEUTSCH 13

Berühren eines einzigen Sensorfeldseinschalten.1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.3. Drücken Sie wiederholt, bis das

Page 14

11.1 Innenseite der TürBei einigen Modellen finden Sie an derInnenseite der Tür:• Die Nummerierung derEinschubebenen.• Informationen über dieBackofenf

Page 15 - 7. UHRFUNKTIONEN

11.5 Vital-Dampf / ÖKODampfWARNUNG!Öffnen Sie nicht dieGerätetür, wenn dieFunktion in Betrieb ist. EsbestehtVerbrennungsgefahr.Die Funktion eignet sic

Page 16 - AUTOMATIKPROGRAMME

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasserin derWasser-schu-blade(ml)Paprika, Strei-fen96 20 - 25 2 400Lauch, Ringe 96 25 - 35 2 500Grüne Bohnen

Page 17 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in derWasserschu-blade (ml)Reis (Wasser/Reis-Verhält-nis 1,5:1)96 35 - 40 2 600Salzkartoffeln,geviert

Page 18 - 9.2 Einsetzen des Zubehörs

Speise Temperatur (°C) Dauer(Min.)Ebene Wasser in derWasserschu-blade (ml)Hähnchen, po-chiert, 1000 - 1200g96 60 - 70 2 800 + 150Kalbs-/Schweiner-ücke

Page 19 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Speise Heißluftgrillen (erster Schritt:Fleisch garen)Vital-Dampf (zweiter Schritt: Ge-müse hinzufügen)Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ebene Tempera-tur (°C

Page 20 - TIPPS UND HINWEISE

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneReis 85 20 - 25 2Tellergerichte 85 20 - 25 211.8 Intervall-DampfEtwa 300 ml Wasser zugeben.Speise Temperatur

Page 21 - 11.4 Dampfwassertabelle

11.9 Backen• Ihr Backofen backt oder brät unterUmständen anders als Ihr früheresGerät. Passen Sie Ihre normalenEinstellungen (Temperatur, Garzeiten)un

Page 22 - 11.5 Vital-Dampf / ÖKO

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unregel-mäßig gebräunt.Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teiggleichmäßig auf dem B

Page 23 - Beilagen

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 24

Kuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenSpeise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHefezopf/Hefek-ranzOber-/Unterhi-tze170 - 190 30 - 40 3Christstollen

Page 25 - Dampf nacheinander

PlätzchenSpeise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneMürbeteigplätz-chenHeißluft mitRingheizkörper150 - 160 10 - 20 3Short bread /Mürbeteigge-bäck

Page 26 - 11.7 Intervall Plus

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneLasagne Ober-/Unterhi-tze180 - 200 25 - 40 1Gemüsegratin1)Heißluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1Überbacke

Page 27 - 11.8 Intervall-Dampf

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene2 Ebenen 3 EbenenStreuselkuchen,trocken150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Backofen vorheizen.Plätzchen/small cakes/Tör

Page 28 - 11.10 Backtipps

Garen Sie bei Verwendungdieser Funktion stets ohneDeckel.1. Das Fleisch in einer Pfanne auf demKochfeld auf jeder Seite 1-2 Minutensehr heiß anbraten.

Page 29 - Backen in Formen

11.17 Braten• Benutzen Sie zum Bratenhitzebeständiges Geschirr (beachtenSie die Angaben des Herstellers).• Große Bratenstücke können direkt imtiefen B

Page 30

KalbSpeise Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKalbsbraten 1 Heißluftgrill-en160 - 180 90 - 120 1Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgrill-en160

Page 31 - Plätzchen

Speise Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbenePute 2,5 - 3,5 kg Heißluftgrill-en160 - 180 120 - 150 1Pute 4 - 6 kg Heißluftgrill-en140 - 160 1

Page 32 - 11.14 Backen auf mehreren

Speise Dauer (Min.) EbeneErste Seite Zweite SeiteFilet/Kalbssteaks 7 - 10 6 - 8 4Toast /Toast1)1 - 3 1 - 3 5Überbackener Toast 6 - 8 - 41) Backofen vo

Page 33 - 11.15 Bio-Garen

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) Temperatur(°C)Obstkuchen Ober-/Unterhi-tzegemäß Herstel-leranweisungengemäß Herstel-leranweisungen31) Pomme

Page 34 - 11.16 Pizzastufe

Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierendeHandschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.• Vergewissern Sie sich, dass da

Page 35 - 11.18 Tabelle Braten

BeerenobstSpeise Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-beginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Erdbeeren/Blaubee-ren/Himbeeren/reifeStachelbeeren160 -

Page 36 - Geflügel

ObstSpeise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8

Page 37 - 11.19 Grillstufe 1

KalbfleischSpeise Kerntemperatur (°C)Kalbsbraten 75 - 80Kalbshaxe 85 - 90Hammel-/LammfleischSpeise Kerntemperatur (°C)Hammelkeule 80 - 85Hammelrücken

Page 38 - 11.20 Tiefkühlgerichte

12.2 Entfernen vonEinhängegitternLassen Sie das Gerät vorWartungsarbeiten unbedingt abkühlen.Es besteht Verbrennungsgefahr.Entfernen Sie zur Reinigung

Page 39 - 11.22 Einkochen

WARNUNG!Gehen Sie beim Aushängender Tür vorsichtig vor. DieTür ist schwer.1. Öffnen Sie die Tür vollständig.2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)an be

Page 40 - 11.23 Dörren

2. Entfernen Sie den Metallring undreinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch einegeeignete, bis 300 °Chitzebeständige Lampe.4. St

Page 41 - 11.25 KT Sensor-Tabelle

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie Störu

Page 42 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

14. ENERGIEEFFIZIENZ14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU65-66/2014Herstellername AEGModellidentifikation BS8304001MEnergieeffizienzindex

Page 43

• Öko-Funktionen - schlagen Sie unter„Ofenfunktionen“ nach.• Wenn Sie die Funktion FeuchteHeißluft verwenden, wird die Lampenach 30 Sekunden ausgescha

Page 45 - 13. FEHLERSUCHE

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Page 48 - 15. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop867314026-A-342014

Page 49 - DEUTSCH 49

WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Um Beschädigungen undVerfärbungen der Emailbeschichtungzu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirroder

Page 50

2.7 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen

Page 51 - DEUTSCH 51

Ein unperforierter und ein perforierterGarbehälter.Während des Dampfgarens führt dasDampfgarset Kondenswasser vomGargut weg. Verwenden Sie dieGarbehäl

Page 52 - 867314026-A-342014

Sensor-feldFunktion Anmerkung5Temperaturaus-wahlZum Einstellen der Temperatur oder zur Anzeigeder aktuellen Temperatur im Gerät. Zum Ein- oderAusschal

Comments to this Manuals

No comments