AEG 66301K-MN96G User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens AEG 66301K-MN96G. Aeg 66301K-MN96G Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
66301K-MN
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Induktions-glaskeramisk-kogezone
Montage- und Gebrauchsanweisung
Monterings- og brugsanvisning
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - 66301K-MN

66301K-MNInduktions-Glaskeramik-KochfeldInduktions-glaskeramisk-kogezoneMontage- und GebrauchsanweisungMonterings- og brugsanvisning

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Äußere Heizkreise ein- und ausschaltenDurch Ein- oder Ausschalten der äußeren Heizkreise können die Heiz-flächen der Größe des Kochgeschirrs angepas

Page 3

11Ankoch-Automatik verwendenAlle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit , von ¾ ausgehend, schal

Page 4 - Gebrauchsanweisung

12Kindersicherung verwendenDie Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Ge-räts.Kindersicherung einschalten Kindersicherung ausschal

Page 5 - Sicherheit beim Reinigen

13Kindersicherung überwinden Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschaltet werden; sie bleibt danach weiter aktiv. 3 N

Page 6 - Gerätebeschreibung

14Kochzone auswählen3 Blinkt die Kontrolllampe langsamer, kann die Kochstufe eingestellt oder verändert werden.3 Sind weitere Timer-Funktionen eingest

Page 7 - Touch Control-Sensorfelder

15Timer-Funktion ausschaltenZeit verändernVerbleibende Zeit einer Kochzone anzeigenAkustisches Signal ausschaltenSchritt Bedienfeld Anzeige 1. TIMER

Page 8 - Restwärmeanzeige

16SicherheitsabschaltungKochfeld• Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine Kochstufe einge

Page 9 - Bedienung des Geräts

17Tipps zum Kochen und Braten3AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell b

Page 10

18Anwendungsbeispiele zum KochenDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Koch-stufeGar-vorgangGeeignet für Dauer Hinweise/Tipps0 Aus-Stellun

Page 11 - Ankoch-Automatik verwenden

19Reinigung und Pflege1Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Gerät abkühlen lassen.1 Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädi

Page 12 - Kindersicherung ausschalten

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Page 13 - Timer verwenden

20Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funktionieren nichtSeit dem Einschalten des Geräts s

Page 14 - Zeit einstellen

21Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler oder den Kundendien

Page 15 - Zeit verändern

22MontageanweisungSicherheitshinweiseDie im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmun

Page 16 - Sicherheitsabschaltung

231 ACHTUNG!Schäden durch elektrischen Strom.Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.• Klemmverbindungen fachgerecht a

Page 17 - Energiesparen

24GarantiebedingungenDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un-ternehmer (Händler) in De

Page 18 - ¼ l Wasser auf

25ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Page 19 - Verschmutzungen entfernen

26Kære kunde,Læs denne brugsvejledning grundigt igennem og gem den, så De kan slå efter i den.Giv brugsvejledningen videre, hvis De sælger komfuret el

Page 20 - Was tun, wenn …

27IndholdSikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Beskrivelse af apparat

Page 21 - 2 Altgerät

28Brugsanvisning1 Sikkerhed3Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperio-den ellers ikke dækkes.5 Dette apparat overholder fø

Page 22 - 1 WARNUNG!

29Sikkerhed under brug• Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.• Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed u

Page 23 - 1 ACHTUNG!

3InhaltSicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Gerätebeschreibung. . . . . . .

Page 24 - Garantiebedingungen

30Beskrivelse af apparatetUdstyr til kogepladeOversigt over betjeningspaneletTrekreds kogezone800/1600/2300WStegezone1500/2400WEnkelt-kogezone1200WBet

Page 25 - Bei technischen Störungen

31Finger touch-taster (sensorfelter)Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktioner-ne styres ved at berøre finger touch-tastern

Page 26 - 2 Miljøinformationer

32IndikatorerRestvarmeindikator1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for ko-gezonerne, varer det nogen tid, inden de er køl

Page 27

33Betjening af apparatetTænde og slukke for apparatet3 Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kogetrin eller funktion;

Page 28 - 1 Sikkerhed

34Tænde og slukke for de yderste varmekredseVed at tænde eller slukke for de yderste varmekredse kan man afpasse varmearealet efter størrelsen af koge

Page 29 - Undgå at beskadige apparatet

35Slå STOP+GO-funktionen til og fraSTOP+GO-funktionen slår samtidig alle tændte kogezoner over på var-metrinnet og tilbage på det tidligere indstilled

Page 30 - Beskrivelse af apparatet

36Brug af opkogningsautomatikAlle kogezoner har opkogningsautomatik. Når der indstilles et kogetrin med og startes på ¾, slår kogezonen i et vist st

Page 31

37Brug af børnesikringBørnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.Tilkobling af børnesikring Frakobling af børnesikring Ignorere

Page 32 - Restvarmeindikator

38Brug af uret 3 Mens minuturet er sat til, kan kogezoner ikke bruges. 3 Generelt gælder, at man ikke kan bruge minuturet, når der er tændt for en kog

Page 33 - Betjening af apparatet

39Indstille tidSlå TIMER-funktionen fraÆndre tidTrin Betjeningspanel Indikator 1. TIMER Vælg kogezo-neKontrollampen for den valgte koge-zone blinker

Page 34

4Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise3Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.5 Dieses G

Page 35

40Vise resterende kogetid for en kogezone Slå signal (tone) fra Trin Betjeningspanel, feltIndikator1. Vælg TIMER kogzoneKontrollampen for den valgte

Page 36 - Brug af opkogningsautomatik

41SikkerhedsfrakoblingKogesektion• Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for kogesektionen. Ellers slukkes

Page 37 - Ignorere børnesikring

42Koge- og stegetips3Oplysning om akrylamidIfølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/rist-ning af – specielt stivelsesholdige

Page 38 - Vælge kogezone

43Praktiske eksempler på madlavningAngivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige. Var-me-trinTil-beredningegnet til Tilb.tid Råd / Tips0 Indstil

Page 39 - Ændre tid

44Rengøring og vedligeholdelse1Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Lad apparatet køle af.1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader

Page 40 - Slå signal (tone) fra

45Hvad skal man gøre, hvis …Problem Mulig årsag UdbedringMan kan ikke tænde for kogezonerne, eller de virker ikkeDer er gået mere end 10 sekunder, sid

Page 41 - Sikkerhedsfrakobling

46Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.1 Advarsel! Reparationer må kun udfør

Page 42 - Spar på energien

47MonteringsvejledningSikkerhedDe i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser,

Page 43 - ¼ l vand til

481 BEMÆRK!Skader ved elektrisk stød.Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klem-men bliver overophedet.• Klemmeforbindelser

Page 44 - Fjern fastsiddende snavs

49GarantibetingelserDanmarkFejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produ

Page 45 - Hvad skal man gøre, hvis …

5Sicherheit während der Benutzung• Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.

Page 46 - 2 Udtjent apparat

50ForbeholdProduktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et el-ler flere af følgende forbehold:• At produktets installation ikke er u

Page 47 - 1 ADVARSEL!

51KundeserviceadresserDanmarkService bestilles hos Electrolux Service A/S påTelefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43ReservedelePrivate bestiller h

Page 48 - 1 BEMÆRK!

52ServiceVed tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvi

Page 51 - Kundeserviceadresser

55TypenschildTypeskilt

Page 52

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 53 - Montering

6GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld Ausstattung BedienfeldDreikreis-Kochzone800/1600/2300WBräterzone1500/2400WEinkreis-Kochzone1200WBedienfeld Ein

Page 54

7Touch Control-SensorfelderDas Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von

Page 55 - Typeskilt

8AnzeigenRestwärmeanzeige1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschal-ten brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwär

Page 56

9Bedienung des GerätsGerät ein- und ausschalten3 Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Koch-stufe oder eine Funktion eingestell

Comments to this Manuals

No comments