AEG L7TBE721 User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile phones AEG L7TBE721. Aeg L7TBE721 Manual do usuário [bg] [hr] [sk] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 31
Lavadora
L7TBE721
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - L7TBE721

USER MANUALPT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 31LavadoraL7TBE721

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Programa Tempera-tura pre-definidaGama detempera-turaVelocidadede centrifu-gação má-ximaIntervalode veloci-dade decentrifuga-çãoCargamáximaDescrição d

Page 3 - Segurança geral

Programa Tempera-tura pre-definidaGama detempera-turaVelocidadede centrifu-gação má-ximaIntervalode veloci-dade decentrifuga-çãoCargamáximaDescrição d

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Programa Tempera-tura pre-definidaGama detempera-turaVelocidadede centrifu-gação má-ximaIntervalode veloci-dade decentrifuga-çãoCargamáximaDescrição d

Page 5 - PORTUGUÊS 5

Algod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs+Seda Vapor Anti-Alergia 20 min. - 3 kg Outdoor Edredones/Edredões Jeans Pre-lav. Extra aclara

Page 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

6. VALORES DE CONSUMOOs valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com asnormas relevantes. Existem vários factores que podem alterar

Page 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

7. OPÇÕES7.1 IntroduçãoAs opções/funções nãopodem ser seleccionadascom todos os programas delavagem. Verifique acompatibilidade entre asopções/funções

Page 8

Toque no botão Inicio/Pausa: oaparelho executa a fase decentrifugação e escoa a água.• Ativar a função Extra Silencioso.Todas as fases de centrifugaçã

Page 9 - 5. TABELA DE PROGRAMAS

O aparelho executa apenas as fasesde enxaguamento, centrifugação eescoamento do programaseleccionado.O indicador correspondente acima dobotão acende.7

Page 10

8.4 Enxaguamento ExtraPermanenteCom esta opção, pode ter sempre umenxaguamento extra quando seleccionarum novo programa.• Para activar/desactivar esta

Page 11 - Não utilize amaciador

Cumpra sempre asinstruções indicadas nasembalagens de detergente.Compartimento de detergente paraa fase de pré-lavagem.As marcas MAX indicam os níveis

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13

3. CLICK4.B• Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica).• Posição B para detergente líquido.Quando utilizar detergente líquido:• Não ut

Page 14 - 6. VALORES DE CONSUMO

Antes de premir o botãoInicio/Pausa para iniciar ofuncionamento do aparelho,pode cancelar ou alterar otempo definido para o iníciodiferido.10.9 Cancel

Page 15 - 7. OPÇÕES

10.14 Abrir a tampa com oinício diferido ativoQuando o início diferido está ativo, atampa do aparelho está bloqueada.Para abrir a tampa do aparelho:1.

Page 16 - 7.8 Aclarado/Enxag

11. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.11.1 Carregar roupa• Separe a roupa entre: branca, de cor,sintética, delicada e

Page 17 - 8. PROGRAMAÇÕES

da água da sua casa. Consulte“Dureza da água”.11.5 Dureza da águaSe a dureza da água for elevada oumoderada na sua área, recomendamosque utilize um am

Page 18 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

12.5 Limpar o distribuidor de detergente1. 2.3. 12.6 Limpar o filtro de escoamentoNão limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho

Page 19 - 10.4 Detergente em pó ou

3. 4.5. 12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.www.aeg.com26

Page 20

3. 4.90˚12.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido a uma avaria.Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (5)indicados na sec

Page 21 - PORTUGUÊS

feche a torneira da água. Contacteum Centro de Assistência TécnicaAutorizado.AVISO!Desactive o aparelho antesde realizar as verificações.13.2 Falhas p

Page 22

Problema Solução possívelA fase de centrifugaçãonão inicia ou o ciclo delavagem demora maistempo do que o normal.• Selecione o programa de centrifugaç

Page 23 - 11. SUGESTÕES E DICAS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Após a verificação, ative o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção.Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assis

Page 25 - PORTUGUÊS 25

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 322. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 26

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 27 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otracobertura del suelo obstruya las aberturas deventilación de la base.• El aparato debe conectars

Page 28 - 13.2 Falhas possíveis

2.2 Conexión eléctrica• El aparato debe conectarse a tierra.• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.• As

Page 29 - PORTUGUÊS 29

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Características especialesEsta moderna lavadora cumple todos losrequisitos actuales para garantizar unlavado eficaz con

Page 30 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de control981012 111 2 3 45761On/Off pulsador 2Selector de programas3Pantalla4Eco tecla táctil 5Extra Rápi

Page 31 - CONTENIDO

Indicador de carga máxima. El icono parpadea durante la estimaciónde duración del programa (consulte el apartado "Detección de cargaPROSENSE&qu

Page 32 - Seguridad general

5. TABLA DE PROGRAMASProgramas de lavadoPrograma Tempera-tura pre-determina-daRango detempera-turaVelocidadmáxima decentrifuga-doRango develocida-des

Page 33 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programa Tempera-tura pre-determina-daRango detempera-turaVelocidadmáxima decentrifuga-doRango develocida-des de cen-trifugadoCargamáximaDescripción d

Page 34 - 2.6 Eliminación

• A pressão da água fornecida tem de estar entre ummínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar(0,8 MPa).• A abertura de ventilação na base não d

Page 35 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Programa Tempera-tura pre-determina-daRango detempera-turaVelocidadmáxima decentrifuga-doRango develocida-des de cen-trifugadoCargamáximaDescripción d

Page 36 - 4. PANEL DE MANDOS

Programa Tempera-tura pre-determina-daRango detempera-turaVelocidadmáxima decentrifuga-doRango develocida-des de cen-trifugadoCargamáximaDescripción d

Page 37 - ESPAÑOL 37

Algod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs+Seda Vapor Anti-Alergia 20 min. - 3 kg Outdoor Edredones/Edredões Jeans Extra aclarado/enxag.

Page 38 - 5. TABLA DE PROGRAMAS

6. VALORES DE CONSUMOLos valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con losestándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por vario

Page 39 - ESPAÑOL 39

7. OPCIONES7.1 IntroducciónLas opciones/funciones nose pueden seleccionar entodos los programas delavado. Consulte lacompatibilidad entreopciones/func

Page 40 - No utilice suavizante y

Todas las fases de centrifugado(centrifugado intermedio y final) seeliminan y el programa termina conagua en el tambor. Esto contribuye areducir las a

Page 41

7.9 Vapor Plus Esta opción añade una fase de vaporseguida de una breve fase antiarrugas alfinal del programa de lavado.La fase de vapor reduce las arr

Page 42

8.4 Aclarado extrapermanenteCon esta opción puede tener de formapermanente un aclarado extra cuandoajuste un nuevo programa.• Para activar/desactivar

Page 43

Cumpla siempre lasinstrucciones que seencuentran en el envase delos productos dedetergente.Compartimento de detergente parafase de prelavado.Las marca

Page 44 - 7. OPCIONES

3. CLICK4.B• Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica).• Posición B para detergente líquido.Cuando use detergente líquido:• No utilice d

Page 45

• Não instale o aparelho em locaisonde a tampa do aparelho não possaser aberta na totalidade.• Não coloque um recipiente por baixodo aparelho para rec

Page 46 - 8. AJUSTES

Antes de pulsar la teclaInicio/Pausa para iniciar elaparato, puede cancelar ocambiar el ajuste del iniciodiferido.10.9 Cancelación del iniciodiferidoP

Page 47 - 10. USO DIARIO

1. Pulse la tecla Inicio/Pausa.El indicador se apaga.2. Abra la tapa del aparato.3. Cierre la tapa y pulse el botón Inicio/Pausa.El inicio diferido

Page 48 - 10.4 Detergente líquido o en

• Siga las instrucciones de lavado quese encuentran en las etiquetas de lasprendas.• No lave juntas las prendas blancas yde color.• Algunas prendas de

Page 49

Utilice la cantidad correcta dedescalcificador. Siga las instruccionesque encontrará en el envase delproducto.12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!

Page 50

3. 12.6 Limpieza del filtro de desagüeNo limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.1. 2.3. 4.www.aeg.com54

Page 51 - 11. CONSEJOS

5. 12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.90˚12.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede desagu

Page 52 - 11.5 Dureza del agua

3. Coloque los dos extremos del tubode entrada en un recipiente y dejeque salga el agua.4. Vacíe la bomba de descarga.Consulte el procedimiento dedesa

Page 53 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible soluciónEl aparato no carga aguacorrectamente.• Compruebe que el grifo esté abierto.• Asegúrese de que la presión del agua no sea dem

Page 54

Problema Posible soluciónEl aparato produce unruido extraño y vibra.• Compruebe que el aparato está correctamente nivelado.Consulte "Instruccione

Page 55 - 12.9 Medidas anticongelación

Presión del suministrode aguaMínimaMáxima0,5 bares (0,05 MPa)8 bares (0,8 MPa)Suministro de agua 1)Agua fríaCarga máxima Algodón 7 kgClase de eficienc

Page 56 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica e do fornecimento de água.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e elimine-o.• Remova o trin

Page 57 - ESPAÑOL 57

www.aeg.com/shop192939820-A-462017

Page 58 - 14. DATOS TÉCNICOS

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Descrição do painel de comandos981012 111 2 3 45761On/Off (botão de pressão) 2Seletor de programas3Visor4Eco (botão tátil) 5E

Page 59 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Indicador de carga máxima. O ícone pisca durante ao cálculo dotempo de um programa (consulte a secção “Deteção de carga PROSEN-SE”).Indicador de iní

Page 60 - 192939820-A-462017

5. TABELA DE PROGRAMASProgramas de lavagemPrograma Tempera-tura pre-definidaGama detempera-turaVelocidadede centrifu-gação má-ximaIntervalode veloci-d

Comments to this Manuals

No comments