AEG BSE577321M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control AEG BSE577321M. Aeg BSE577321M Manual do usuário [ro]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções
Forno a vapor
BSE577321M
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - BSE577321M

USER MANUALPT Manual de instruçõesForno a vaporBSE577321M

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Botões retrácteisPara utilizar o aparelho, prima o botãode comando. O botão d

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Função dofornoAplicaçãoGrelhadorVentiladoPara assar aves ou peçasde carne de grandes di-mensões numa posiçãoda grelha. Para gratinar ealourar.Ventilad

Page 4 - 1.2 Segurança geral

• Quando o depósito está cheio, o visorapresenta e o forno emite um sinalsonoro. Prima qualquer botão paraparar o sinal.• Quando o depósito está chei

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Função de re-lógioAplicaçãoCONTA-MI-NUTOSUtilizado para definir umacontagem decrescente.Esta função não afeta ofuncionamento do forno.Pode regular o C

Page 6 - 2.5 Manutenção e limpeza

ou para a esquerda para definir osminutos da hora de FIM e prima para confirmar.O forno liga-se automaticamente maistarde, funciona durante o tempo da

Page 7 - 2.8 Assistência Técnica

O visor apresenta o símbolo da sondatérmica e a temperatura de núcleopredefinida.4. Prima para guardar a novatemperatura de núcleo ou aguarde10 segu

Page 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Um pequeno entalhe naparte inferior aumenta asegurança. Estes entalhessão também dispositivosanti-inclinação. A armaçãoelevada à volta da prateleiraim

Page 9 - 5.2 Pré-aquecimento

Tampa (B)Injector e tubo do injectorCD“C” é o tubo do injector para cozer avapor e “D” é o injector para cozer comvapor directo.Tubo do injector (C)In

Page 10 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

8.5 Cozedura a vapor numaassadeira dietéticaColoque os alimentos sobre a grelha deaço na assadeira dietética e feche-a coma tampa.1. Insira o tubo do

Page 11 - PORTUGUÊS

Certifique-se de que o tubo do injectornão fica pressionado e não permita queele toque na resistência da partesuperior do forno.3. Regule o forno para

Page 12 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13

algum tempo se estiver alguma funçãodo forno activa e não houver alteraçãode regulação.Temperatura (°C) Tempo até à desa-tivação (h)30 - 115 12,5120 -

Page 14 - 8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Tempos de cozeduraOs tempos de cozedura dependem dotipo de alimento, da consistência e dovolume.No início, monitorize o desempenhoquando cozinhar. Qua

Page 15 - 8.2 Introduzir os acessórios

Alimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição

Page 16 - 8.3 Calhas telescópicas

Alimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição

Page 17

FlansAlimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Pos

Page 18 - 8.6 Cozedura com vapor

Alimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição

Page 19 - 9. FUNÇÕES ADICIONAIS

PorcoAlimento Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Pá, cachaço,pernil, 1 - 1,5kg160 - 180 90 - 120Costeleta,entrecosto, 1- 1,5 kg170 - 180 60 - 90Rolo de car-n

Page 20 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraMassa gratinada 190 - 200 45 - 55 2Batatas gratinadas 160 - 170 60 - 75 2Moussaka 180 - 200 7

Page 21 - 10.2 Lado interior da porta

LegumesAlimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesFeijões 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimentos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legumes p

Page 22

Alimento Temperatu-ra (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate-leiraComentáriosPãezinhos doces1)180 - 200 12 - 20 2 Em tabuleiro para assarBrioches1)180 15 -

Page 23 - Pão e Pizza

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24

Alimento Temperatu-ra (°C)Tempo (min.)Truta, 3 - 4peixes, 1,5kg180 25 - 35Atum, 4 - 6filetes, 1,2kg175 35 - 50Badejo 200 20 - 30Reaquecer a vaporReaqu

Page 25 - 10.4 Grelhador Ventilado

CarneAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei-raPresunto cozido 130 55 - 65 2Peito de frango es-calfado130 25 - 35 2Kasseler (lombo

Page 26 - 10.5 Ventilado

Alimento Função Acessó-riosPosi-çãodeprate-leiraTem-peratu-ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosBolo pe-quenoAquecimen-to superior/inferiorTabuleiropara as-

Page 27 - Resistência Circ

Alimento Função Acessó-riosPosi-çãodeprate-leiraTem-peratu-ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosPão-de-lósem gor-duraVentilado +ResistênciaCirc / Coze-dura

Page 28 - Bolos e pastéis

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.11.1 Notas sobre a limpezaLimpe a parte da frente do forno comum pano macio,

Page 29

Não inicie a Pirólise se nãotiver fechado totalmente aporta do forno. Em algunsmodelos, o visor apresenta“C3” quando este erroocorre.AVISO!O forno aqu

Page 30 - 10.9 Cozer na assadeira

• Água mole com baixo teor decalcário - tipo recomendado Diminuia quantidade de procedimentos delimpeza.• Água da torneira - pode utilizá-la sepossuir

Page 31 - 10.11 Informação para testes

3. Localize a dobradiça no ladoesquerdo da porta.4. Levante e rode totalmente a alavancana dobradiça esquerda.5. Feche a porta do forno até meio,paran

Page 32

painéis de vidro na máquina de lavarloiça.Quando terminar a limpeza, instale ospainéis de vidro e a porta do forno.Certifique-se de que coloca os pain

Page 33 - PORTUGUÊS 33

12.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue ativar ou utili-zar o forno.O forno não está ligado àcorrente elétrica ou não estáliga

Page 34 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen

Page 35 - 11.6 Limpar o depósito de

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “F102”. • Não fechou totalmente aporta.• O bloqueio da porta estáavariado.• Feche totalmente a por-ta

Page 36

Problema Causa possível SoluçãoEsvaziar o depósito de águademora mais de três minu-tos ou há fuga de água naabertura da entrada de va-por.Existem depó

Page 37

13.1 Em construção18594589471411421546560595+-1min. 55020600min. 56035803320020010060520min. 1200min. 55020595+-118590min. 56059458947141142154656035m

Page 38 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPara informações sobre a secção docabo, consulte a potência total na placade caracterí

Page 39 - 12.1 O que fazer se…

temperatura do forno para o mínimo nosúltimos 3-10 minutos, dependendo daduração da cozedura. O calor residual nointerior do forno concluirá a cozedur

Page 40

PORTUGUÊS 45

Page 42 - 13.4 Cabo

PORTUGUÊS 47

Page 43 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867341648-A-142018

Page 44 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efetuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não

Page 45 - PORTUGUÊS 45

• Certifique-se de que as aberturas deventilação não ficam obstruídas.• Não deixe o aparelho a funcionar semvigilância.• Desative o aparelho após cada

Page 46

• Limpe o aparelho com um panomacio e húmido. Utilize apenasdetergentes neutros. Não utilizequaisquer produtos abrasivos,esfregões, solventes ou objec

Page 47 - PORTUGUÊS 47

2.9 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e e

Page 48 - 867341648-A-142018

Campo do sensor / Botão Função DescriçãoRELÓGIO Para selecionar uma função de relógio.TEMPERATURA Para verificar a temperatura do forno ou atemperatur

Comments to this Manuals

No comments