AEG BPK55622YM User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control AEG BPK55622YM. Aeg BPK55622YM Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Horno
BD541P
BPK556220M
BPK55622YM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - BPK55622YM

USER MANUALES Manual de instruccionesHornoBD541PBPK556220MBPK55622YM

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Función del horno AplicaciónGrill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso enuna posición de bandeja. También para gratinar y do-rar

Page 3 - Seguridad general

La función de calentamientorápido no se desactiva tras laseñal acústica. Debedesactivar manualmente lafunción.3. Ajuste una función del horno.5.6 Pant

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

función de reloj AplicaciónDURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del horno.Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una funcióndel horno.

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

2. Pulse repetidamente hasta que empiece a parpadear.3. Gire el mando de la temperaturahacia la derecha o izquierda paraajustar los minutos de DURAC

Page 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

El horno calcula el tiempode preparación aproximado,que puede variar.Categorías de alimento: carne,aves y pescado1. Ajuste la función y temperatura de

Page 7 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4. Cubra la sonda térmica con el restode los ingredientes.5. Inserte la clavija de la sonda térmicaen el conector situado en la partedelantera del apa

Page 8 - 5. USO DIARIO

Parrilla y bandeja / bandeja honda juntas:Posicione la bandeja / bandeja hondaentre las guías del carril de apoyo y laparrilla en las guías de encima.

Page 9 - 5.3 Funciones del horno

Si la función de pirólisis estáfuncionando, la puerta estábloqueada y aparece enla pantalla.Para desactivar la tecla de bloqueo,repita el paso 2.8.3

Page 10 - 5.5 Función de calentamiento

Productos de reposteríaPrecaliente el horno vacío 5 minutos.Utilice la bandeja de horno.Use el segundo nivel.Rellene el gofrado de la cavidad con 150

Page 11 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

AsadosUtilice una bandeja de horno de vidrio.Use el segundo nivel.Rellene el gofrado de la cavidad con 200 ml de agua.Alimento Temperatura (°C) Tiempo

Page 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - USO DE LOS ACCESORIOS

Resultado Posible causa SoluciónEl pastel se dora irregular-mente.La temperatura del horno esdemasiado alta y el tiempode cocción demasiado cor-to.Sel

Page 14 - Categoría de alimento:

Alimento Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posiciónde la parri-llaBuñuelos / Bollos rellenos decremaBóveda/Calor Infe-rior190 - 2101)20 - 35 3Brazo

Page 15 - Cambio de la temperatura

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRollitos Turbo1601)10 - 25 3Rollitos Bóveda/CalorInferior190 - 2101)10 - 25 31) Pre

Page 16 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaMoussaka 170 - 190 70 - 95 3Lasaña 180 - 200 75 - 90 3Canelones 180 - 200 70 - 85 3Pudding

Page 17 - 9. CONSEJOS

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesPastas de hojal-dre170 - 1801)30 - 50 1 / 4 -Rollitos 180 20 - 30

Page 18

Gire el asado al cabo de 1/2 o 2/3 deltiempo de cocción.Para mantener la carne más jugosa:• prepare las carnes magras en unafuente de asado tapada o u

Page 19 - 9.5 Consejos para hornear

Alimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaCodillo deternera1.5 - 2 Grill + Turbo 160 - 180 120 - 150 1CorderoAlimen

Page 20 - Horneado en moldes

Pescado (al vapor)Alimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPescado en-tero1 - 1.5 Bóveda/Calor Inferior210 - 220 4

Page 21 - Galletas

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPatatas fritas finas 200 - 220 20 - 30 3Patatas fritas gruesas 200 - 220 25 - 35 3Porci

Page 22 - 9.8 Turbo Plus

9.16 Conservar - Calor inferior• Utilice únicamente botes de conservadel mismo tamaño disponibles en elmercado.• No utilice botes con cierre hermético

Page 23 - Utilice la función Turbo

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Page 24 - 9.11 Asados

enfriar, a ser posible durante unanoche para terminar el secado.VerdurasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicio

Page 25 - 9.12 Tablas de asar

Cerdo Temperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásChuletas (lomo),Lomo de cerdo ahumado,Lomo ahumado, escalfado75 78 82Ternera Temperatura int

Page 26 - Carne De Caza

Estofados - Verduras precocina-dasTemperatura interna del alimento (°C)Menos Medio MásEstofado de calabacín,Estofado de brécol,Estofado de hinojo85 88

Page 27 - Ventilador

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaMantecados / masaquebradaBóveda/Calor Infe-rior1601)20 - 30 3Pastelillos (20 unida-de

Page 28 - 9.15 Descongelar

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del hornocon un

Page 29 - 9.17 Secar - Turbo

ADVERTENCIA!El horno se calienta muchoCorre el riesgo dequemarse.PRECAUCIÓN!Si hay otros aparatosinstalados en el mismoarmario, no los utilice almismo

Page 30 - 9.18 Tabla Sonda térmica

4. Sostenga la puerta con una mano acada lado y tire de ella hacia arriba yhacia afuera.5. Ponga la puerta con el lado exteriorhacia abajo sobre un pa

Page 31 - ESPAÑOL 31

2. Limpie la tapa de cristal.3. Cambie la bombilla por otraapropiada termorresistente hasta 300°C .4. Coloque la tapa de cristal.11. SOLUCIÓN DE PROBL

Page 32 - 9.19 Información para los

Problema Posible causa SoluciónSe acumula vapor y conden-sación en los alimentos y enla cavidad del horno.El plato ha permanecido enel horno demasiado

Page 33

Problema Posible causa SoluciónDesea activar la función Tur-bo pero el indicador de latecla Vapor más está encen-dido.La función Turbo PLUS estáactiva

Page 34 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de realizar tareas de mantenimiento,desenchufe el aparato de la red eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplaz

Page 35 - 10.6 Extracción e instalación

placa de características. La placa decaracterísticas se encuentra en el marcodelantero de la cavidad del aparato. Noretire la placa de características

Page 36 - La bombilla superior

En la medida de lo posible, noprecaliente el horno antes de colocar losalimentos dentro.Para una duración de la cocción superiora 30 minutos, reduzca

Page 38

ESPAÑOL 43

Page 39 - 11.2 Datos de asistencia

www.aeg.com/shop867343681-A-352017

Page 40 - 12. EFICACIA ENERGÉTICA

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Page 41 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial aten

Page 42

• A diferencia de los seres humanos,algunas aves y algunos reptilespueden ser muy sensibles a losposibles humos emitidos durante lalimpieza de todos l

Page 43 - ESPAÑOL 43

11Ventilador12Carril de apoyo, extraíble13Relieve de la cavidad14Posiciones de las parrillas3.2 AccesoriosParrillaPara bandejas de horno, pastel enmol

Page 44 - 867343681-A-352017

5.2 Conexión y desconexióndel horno1. Gire el mando del horno hasta lafunción deseada.2. Gire el mando del termostato paraseleccionar una temperatura.

Comments to this Manuals

No comments