Aeg X99464MK2 User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Aeg X99464MK2. AEG X99464MK2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
X94484MV1
EN USER MANUAL 2
DE GEBRAUCHSANLEITUNG 6
FR MANUEL D’UTILISATION 10
NL GEBRUIKSAANWIJZING 14
ES MANUAL DE USO 18
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA
UTILIZAÇÃO. 22
IT LIBRETTO DI USO 26
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK 30
NO BRUKSVEILEDNING 34
FI KÄYTTÖOHJEET 38
DA BRUGSVEJLEDNING 42
RU
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ
ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ 47
ET KASUTUSJUHEND 52
LV LIETOŠANAS PAMƖCƮBA 56
LT NAUDOTOJO VADOVAS 60
UK ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ 64
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 68
CS NÁVOD K POUŽITÍ 72
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 76
RO MANUAL DE FOLOSIRE 80
PL INSTRUKCJA UĩYTKOWANIA 84
HR KNJIŽICA S UPUTAMA 88
SL NAVODILO ZA UPORABO 92
EL ȅǻǾīǴǼȈ ȋȇdzȈǾȈ 96
TR KULLANIM KITAPÇIöI 101
BG
ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ
ɇȺ ɉɈɌɊȿȻɂɌȿɅə 105
KK ɉȺɃȾȺɅȺɇɍɒɕ ɇԜɋԔȺɍɅɕԐɕ 109
MK ɍɉȺɌɋɌȼɈ ɁȺ ɄɈɊɂɋɇɂɄ 113
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN 117
SR ɄɈɊɂɋɇɂɑɄɈ ɍɉɍɌɋɌȼɈ 121
128
AR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1 - X94484MV1

X94484MV1EN USER MANUAL 2DE GEBRAUCHSANLEITUNG 6FR MANUEL D’UTILISATION 10NL GEBRUIKSAANWIJZING 14ES MANUAL DE USO 18PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PAR

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

www.aeg.com10POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

www.aeg.com1005. ȋǼǿȇǿȈȉǾȇǿǹȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ İȓȞĮȚ İȟȠʌȜȚıȝȑȞȠȢ ȝİʌȓȞĮțĮ İȜȑȖȤȠȣ ʌȠȣ ȑȤİȚ IJȘ įȣȞĮIJȩIJȘIJĮİȜȑȖȤȠȣ İʌȚȜȠȖȒȢ IJĮȤȣIJȒIJȦȞ țĮȚ ȝİįȚĮțȩʌIJȘ ijȦIJȚıȝ

Page 4 - 4. MAINTENANCE

101TÜRKÇEMÜKEMMEL SONUÇLAR øÇøNBu AEG ürününü seçti÷iniz için teúekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayaca÷ınız hayatı kolaylaútıran özell

Page 5 - 6. LIGHTING

www.aeg.com1021.GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talima

Page 6 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

103TÜRKÇEOca÷ın üzerindeki piúirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıtıcıla

Page 7 - 3. BEFESTIGUNG

www.aeg.com1045. KONTROLLERDavlumbazın üzerinde aspiratör hızınınayarlandı÷ı bir kontrol paneli ve piúirmealanı ıúıklarını kumanda eden bir lamba anah

Page 8 - 4. WARTUNG

105ȻɔɅȽȺɊɋɄɂɁȺ ɈɌɅɂɑɇɂ ɊȿɁɍɅɌȺɌɂȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɱɟ, ɱɟ ɢɡɛɪɚɯɬɟ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɧɚ AEG. ɇɢɟ ɝɨ ɫɴɡɞɚɞɨɯɦɟ, ɡɚ ɞɚ ɜɢɩɪɟɞɨɫɬɚɜɢɦ ɛɟɡɭɩɪɟɱɧɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ ɜ ɩɪɨɞɴ

Page 9 - 6. BELEUCHTUNG

www.aeg.com1061. ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺɋɂȽɍɊɇɈɋɌȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɢɞɴɪɠɚɣɬɟ ɫɟ ɫɬɪɢɤɬɧɨɤɴɦ ɬɭɤ ɩɨɫɨɱɟɧɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ.Ɏɢɪɦɚɬɚ ɧɟ ɧɨɫɢ ɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬɡɚ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɢ ɧɟɢɡɩɪɚ

Page 10 - SERVICE APRÈS-VENTE

107ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ4.2 Ɋɟɝɟɧɟɪɢɪɚɳ ɮɢɥɬɴɪ ɫ ɚɤɬɢɜɟɧɜɴɝɥɟɧɊɟɝɟɧɟɪɚɰɢɹɬɚ ɧɚ ɮɢɥɬɴɪɚ ɫɬɚɜɚ ɜɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɧɨ ɡɚɬɨɩɥɟɧɚ ɮɭɪɧɚ ɧɚ150°C ɢ ɩɪɨɞɴɥɠɚɜɚ ɨɬ 2 ɞɨ 3 ɱɚɫɚ ɜɡ

Page 11 - 3. INSTALLATION

108www.aeg.com5. ɍɉɊȺȼɅȿɇɂəȺɫɩɢɪɚɬɨɪɴɬ ɟ ɫɧɚɛɞɟɧ ɫ ɤɨɦɚɧɞɧɨ ɬɚɛɥɨɫ ɜɴɡɦɨɠɧɨɫɬ ɡɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɧɟ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚɧɚ ɚɫɩɢɪɢɪɚɧɟ ɢ ɩɪɟɜɤɥɸɱɜɚɬɟɥ ɧɚɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨ ɧɚ ɝ

Page 12 - 4. ENTRETIEN

109ԔȺɁȺԔɌȺɆȺɒȺ ɇԤɌɂɀȿȽȿ ԔɈɅ ɀȿɌɄȱɁɍ ԚɒȱɇAEG ԧɧɿɦɿɧ ɬɚԙɞɚԑɚɧɵԙɵɡԑɚ ɪɚɯɦɟɬ. Ȼԝɥ ԧɧɿɦɞɿ ɬԝɪɦɵɫ-ɬɿɪɲɿɥɿɤɬɿ ɠɟԙɿɥɞɟɬɭԛɲɿɧ ɢɧɧɨɜɚɰɢɹɥɵԕ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɹɧɵ - ԕɚɬɚ

Page 13 - 6. ÉCLAIRAGE

11FRANÇAIS1. CONSIGNES DE SÉCU-RITÉAttention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité po

Page 14 - KLANTENSERVICE

www.aeg.com1101. ԔȺɍȱɉɋȱɁȾȱɄɇԜɋԔȺɍɅȺɊɕɋɚԕɬɚɧɞɵɪɭ ɬɭɪɚɥɵ ɟɫɤɟɪɬɭ!Ⱦɚɣɵɧɞɚɭɲɵ ɚɫɩɚɩɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭɛɚɪɵɫɵɧɞɚ ɛԝɥ ɧԝɫԕɚɭɞɚ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧԕɨɥɞɚɧɭ ɲɚɪɬɬɚɪɵɧ ɫɚԕɬɚɦ

Page 15 - 3. HET INSTALLEREN

111ԔȺɁȺԔɋɨɪԑɵɲɬɵԙ ɬԧɦɟɧɝɿ ԕɵɪɵ ɦɟɧ ɵɞɵɫɚɫɬɵɧɞɚԑɵ ɬɿɪɟɭɿɲ ɠɚɡɵԕɬɵԑɵɧɵԙ ɚɪɚԕɚɲɵԕɬɵԑɵ ɷɥɟɤɬɪ ɩɥɢɬɚɫɵ ԛɲɿɧ 65cm, ɚɥ ɝɚɡ ɧɟɦɟɫɟ ɛɿɪɿɤɬɿɪɿɥɝɟɧ ɩɥɢɬɚɥɚɪ ԛɲɿɧ

Page 16 - 4. ONDERHOUD

www.aeg.com1125. ȻȺɋԔȺɊɍ ɗɅȿɆȿɇɌɌȿɊȱɋɭɵɪɭ ɠɟɥɞɟɬɤɿɲɿɧɿԙ ɠɵɥɞɚɦɞɵԑɵɧɛɚԕɵɥɚɭ ԛɲɿɧ ɠԥɧɟ ɩɥɢɬɚɧɵԙ ԛɫɬɿɧɟɠɚɪɵԕ ɬԛɫɿɪɭ ԛɲɿɧ, ɫɭɵɪɭ ԕɚɥɩɚԑɵɛɚɫԕɚɪɭ ԕɚɥԕɚɧɵɦɟɧ

Page 17 - 6. VERLICHTING

113ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂɁȺ ɋɈȼɊɒȿɇɂ ɊȿɁɍɅɌȺɌɂȼɢ ɛɥɚɝɨɞɚɪɢɦɟ ɲɬɨ ɝɨ ɢɡɛɪɚɜɬɟ ɨɜɨʁ ɩɪɨɢɡɜɨɞ ɧɚ AEG. Ƚɨ ɫɨɡɞɚɞɨɜɦɟ ɡɚ ɞɚ ɜɢɨɛɟɡɛɟɞɢɦɟ ɞɨɥɝɨɝɨɞɢɲɟɧ ɛɟɫɩɪɟɤɨɪɟɧ ɩɟɪɮɨ

Page 18 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com1141. ȻȿɁȻȿȾɇɈɋɇɂɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɢɞɪɠɭɜɚʁɬɟ ɫɟ ɫɬɪɨɝɨɞɨ ɭɩɚɬɫɬɜɚɬɚ ɞɚɞɟɧɢ ɜɨ ɨɜɨʁɩɪɢɪɚɱɧɢɤ.. ɇɢɟ ɨɞɛɢɜɚɦɟ ɛɢɥɨɤɚɤɜɚɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɛɢɥ

Page 19 - 3. INSTALACIÓN

115ɆȺɄȿȾɈɇɋɄɂɇɚʁɦɚɥɨɬɨ ɪɚɫɬɨʁɚɧɢɟ ɩɨɦɟɼɭ ɩɥɨɱɚɬɚɨɞ ɲɩɨɪɟɬɨɬ ɡɚ ɫɚɞɨɜɢɬɟ ɡɚ ɝɨɬɜɟʃɟɢ ɞɨɥɧɢɨɬ ɪɚɛ ɧɚ ɚɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɞɚ ɧɟɛɢɞɟ ɩɨɦɚɥɨ ɨɞ 65cm ɡɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɬ

Page 20 - 4. MANTENIMIENTO

www.aeg.com1165. ɄɈɇɌɊɈɅɂȺɫɩɢɪɚɬɨɪɨɬ ɫɟ ɢɫɩɨɪɚɱɭɜɚ ɫɨ ɤɨɦɚɧɞɧɚɬɚɛɥɚ ɫɨ ɪɟɝɭɥɚɬɨɪ ɧɚ ɛɪɡɢɧɢɬɟ ɧɚɢɡɞɭɜɭɜɚʃɟ ɢ ɪɟɝɭɥɚɬɨɪ ɡɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨɧɚɞ ɩɥɨɱɚɬɚ ɨɞ ɲɩ

Page 21 - 6. ILUMINACIÓN

117SHQIPPËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë v

Page 22 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.aeg.com1181. UDHËZIME PËR SIGU-RINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për paku

Page 23 - 3. INSTALAÇÃO

119SHQIPLargësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më

Page 24 - 4. MANUTENÇÃO

www.aeg.com12La distance minimum entre la superfi cie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de

Page 25 - 6. ILUMINAÇÃO

www.aeg.com1205. KOMANDIMETOxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për

Page 26 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

121ɋɊɉɋɄɂɁȺ ɋȺȼɊɒȿɇȿ ɊȿɁɍɅɌȺɌȿɏɜɚɥɚ ɲɬɨ ɫɬɟ ɨɞɚɛɪɚɥɢ ɨɜɚʁ AEG ɩɪɨɢɡɜɨɞ. ɇɚɩɪɚɜɢɥɢ ɫɦɨ ɝɚ ɤɚɤɨ ɛɢɫɦɨ ɜɚɦ ɭɧɚɪɟɞɧɢɦ ɝɨɞɢɧɚɦɚ ɨɛɟɡɛɟɞɢɥɢ ɪɚɞ ɛɟɡ ɡɚɫɬɨʁɚ

Page 27 - 3. INSTALLAZIONE

www.aeg.com1221. ɍɉɍɌɋɌȼȺ ɈȻȿɁȻȿȾɇɈɋɌɂɉɚɠʃɚ! ɋɬɪɨɝɨ ɫɟ ɩɪɢɞɪɠɚɜɚʁɬɟɨɛʁɚɲʃɟʃɚ ɤɨʁɟ ɞɨɧɨɫɢ ɨɜɚʁɩɪɢɪɭɱɧɢɤ. Ɉɬɤɥɚʃɚɦɨ ɛɢɥɨɤɚɤɜɭ ɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɡɚ ɟɜɟɧɬɭɚɥɧɟɧ

Page 28 - 4. MANUTENZIONE

123ɋɊɉɋɄɂɆɢɧɢɦɚɥɧɚ ɭɞɚʂɟɧɨɫɬ ɢɡɦɟɻɭ ɩɨɜɪɲɢɧɟɤɨʁɚ ɫɥɭɠɢ ɡɚ ɩɨɫɬɚɜʂɚʃɟ ɩɨɫɭɞɟ ɧɚɭɪɟɻɚʁ ɡɚ ɤɭɜɚʃɟ ɧɟ ɫɦɟ ɞɚ ɛɭɞɟ ɦɚʃɚɨɞ 65 ɰɦ ɤɚɞɚ ɫɟ ɪɚɞɢ ɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦɤ

Page 29 - 6. ILLUMINAZIONE

www.aeg.com1245. ɄɈɆȺɇȾȿȺɫɩɢɪɚɬɨɪ ʁɟ ɨɩɪɟɦʂɟɧ ɤɨɦɚɧɞɧɢɦɩɚɧɟɥɨɦ ɤɨʁɢ ɩɨɞɟɲɚɜɚ ɛɪɡɢɧɭɭɫɢɫɚɜɚʃɚ ɢ ɤɨɧɬɪɨɥɢɲɟ ɭɤʂɭɱɢɜɚʃɟɫɜɟɬɚɥɚ ɞɚ ɛɢ ɫɟ ɨɫɜɟɬɥɢɥɚ ɩɨɜɪɲɢɧ

Page 30 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

125΍ϝωέΏϱΓ5.έ΍έίϷ΍ϪѧѧѧѧѧѧΒΘϧ΍ !Ϧѧѧѧѧѧѧϣ ϲ΋ΎѧѧѧѧѧѧΑήϬϜϟ΍ ΪѧѧѧѧѧѧϳϭΰΘϟ΍ ϚϠѧѧѧѧѧѧγ ξϳϮѧѧѧѧѧѧόΗ ΐѧѧѧѧѧѧΠϳϞѧѧѧѧѧѧѧѧΒϗ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧϣ ϭ΃ ΔѧѧѧѧѧѧѧѧϠϫΆϤϟ΍ Δѧѧѧѧѧѧ

Page 31 - 2. ANVÄNDNING

www.aeg.com126ѧѧѧѧѧѧϧΩ΃ ϥ·ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ Δѧѧѧѧѧѧϴϋϭϸϟ ΩΎϨΘѧѧѧѧѧѧγϻ΍ ΢τѧѧѧѧѧѧγ ϦϴѧѧѧѧѧѧΑ ΔϓΎδѧѧѧѧѧѧϣ ϰϦѧѧѧѧѧϣ ϲϠϔδѧѧѧѧѧϟ΍ ϢδѧѧѧѧѧϘϟ΍ϭ ΦΒѧѧѧѧѧτϠϟ ˷ΪѧѧѧѧѧόϤϟ΍

Page 32 - 4. UNDERHÅLL

127΍ϝωέΏϱΓ1.Δϣϼδϟ΍ Ε΍ΩΎηέ·Ε΍ήϳάѧѧѧѧΤΗ !ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέ΍Ϯѧѧѧѧϟ΍ ΕΎѧѧѧѧϤϴϠόΘϟ΍ ΐѧѧѧѧΜϛ Ϧѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΘϳϞϴϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ΍ ΍άѧѧѧѧѧѧѧѧѧϫ .ϱ΍ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋ ϦϴϟΆδѧѧѧѧ

Page 33 - 6. BELYSNING

www.aeg.com128AR

Page 35 - 3. INSTALLASJON

13FRANÇAIS5. COMMANDESLa hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan

Page 38 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

www.aeg.com/shopLIB0094484 Ed. 10/13

Page 39 - 3. ASENNUS

www.aeg.com14VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren

Page 40 - 4. HUOLTO

15NEDERLANDS1. VEILIGHEIDSVOOR-SCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele scha

Page 41 - 6. VALAISTUS

www.aeg.com16De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 65cm liggen, in geval van e

Page 42 - PLEJE OG SERVICE

17NEDERLANDS5. BEDIENINGSELEMENTENDe kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voor

Page 43 - 3. INSTALLERING

www.aeg.com18PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m

Page 44 - 4. VEDLIGEHOLDELSE

19ESPAÑOL1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPrecaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por

Page 45 - 5. BETJENING

www.aeg.com2FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn

Page 46

www.aeg.com20La distancia mínima entre la superfi cie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 65cm en el caso de cocinas el

Page 47 - ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ

21ESPAÑOL5. MANDOSLa campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la

Page 48 - 3. ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ

www.aeg.com22PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,

Page 49

23PORTUGUÊS1. INSTRUÇÕES DE SE-GURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por

Page 50 - 5. ɈɊȽȺɇɕ ɍɉɊȺȼɅȿɇɂə

www.aeg.com24A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 65cm

Page 51 - 6. Ɉɋȼȿɓȿɇɂȿ

25PORTUGUÊS5. COMANDOSO exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de ilum

Page 52 - KLIENDITEENINDUS

www.aeg.com26PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili pe

Page 53 - 3. PAIGALDAMINE

27ITALIANO1. ISTRUZIONI DI SICU-REZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità

Page 54 - 4. HOOLDUS

www.aeg.com28La distanza minima fra la superfi cie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina dev

Page 55 - 6. VALGUSTUS

29ITALIANO5. COMANDILa cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce

Page 56 - APLINKOSAUGA

3ENGLISH1.SAFETY INSTRUCTIONSCaution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, da

Page 57 - 3. IERƮKOŠANA

www.aeg.com30FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, m

Page 58 - 4. APKOPE

31SVENSKA1. SÄKERHETSFÖRE-SKRIFTERFörsiktighet!Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funkti

Page 59 - 6. APGAISMOJUMS

www.aeg.com32Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfl äktes underkant är 65cm om det är frågan om en elektrisk spis o

Page 60 - APLINKOS APSAUGA

33SVENSKA5. KOMMANDONFläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning.Använd en högre

Page 61 - 3. ƲRENGIMAS

www.aeg.com34FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med in

Page 62 - 4. PRIEŽINjRA

35NORSK1.SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, s

Page 63 - 6. APŠVIETIMAS

www.aeg.com36Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 65cm når det gjelder elektriske kokep

Page 64 - ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə

37NORSK5. KONTROLLERViften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys.Bruk største has

Page 65 - 3. ȱɇɋɌȺɅəɐȱə

www.aeg.com38TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme te

Page 66 - 4. ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə

39SUOMI1. TURVALLISUUSOHJEETHuomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutuneista ha

Page 67 - 6. ɈɋȼȱɌɅɘȼȺɅɖɇɂɃ

www.aeg.com44.2 Regenerable activated charcoal fi lter To regenerate the charcoal fi lters, place them into a baking oven preheated to 150°C.The process

Page 68 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

www.aeg.com40Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 65cm sähköliesien osalta ja 7

Page 69 - 3. FELSZERELÉS

41SUOMI5. OHJAIMETLiesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.Käytä ma

Page 70 - 4. KARBANTARTÁS

www.aeg.com42FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år

Page 71 - 6. VILÁGÍTÁS

43DANSK1. SIKKERHEDSANVI-SNINGERBemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel

Page 72 - PÉýE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

www.aeg.com44Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 65cm ved elektriske k

Page 73 - 3. INSTALACE

45DANSK5. BETJENINGEmhætten er udstyret med etbetjeningspanel med mulighed forregulering af sugestyrken og lys tiloplysning af kogeområdet.Benyt den h

Page 75 - 6. OSVċTLENÍ

47PYCCƸɂɃȾɅə ɂȾȿȺɅɖɇɕɏ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɚɫ ɡɚ ɜɵɛɨɪ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ AEG. Ɉɧɨ ɛɭɞɟɬ ɛɟɡɭɩɪɟɱɧɨ ɫɥɭɠɢɬɶ ȼɚɦɞɨɥɝɢɟ ɝɨɞɵ – ɜɟɞɶ ɦɵ ɫɨɡɞɚɥɢ ɟɝɨ, ɩɪɢɡ

Page 76 - OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA

www.aeg.com481. ɍɄȺɁȺɇɂə ɉɈȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɫɧɢɦɚɟɬɫ ɫɟɛɹ ɜɫɹɤɭɸ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ, ɭɳɟɪɛ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ,ɤɨɬɨɪɵɟ ɜɨɡɧɢɤɥɢ ɩɪɢ

Page 77 - 3. MONTÁŽ

49PYCCƸɂɃɊɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɧɢɠɧɟɣ ɝɪɚɧɢ ɜɵɬɹɠɤɢɧɚɞ ɨɩɨɪɧɨɣ ɩɥɨɫɤɨɫɬɶɸ ɩɨɞ ɫɨɫɭɞɵɧɚ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɩɥɢɬɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɧɟɦɟɧɟɟ 65cm – ɞɥɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯɩɥɢɬ, ɢ ɧɟ ɦɟɧɟ

Page 78

5ENGLISH5. CONTROLSThe hood is fi tted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights.U

Page 79 - 6. OSVETLENIE

www.aeg.com505. ɈɊȽȺɇɕ ɍɉɊȺȼɅȿɇɂəȼɵɬɹɠɤɚ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ɳɢɬɨɦ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɞɥɹ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɜɵɬɹɠɧɨɝɨɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɫɜɟɬɚ ɞɥɹɨɫɜɟɳɟɧɢɹ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨ

Page 80 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

51PYCCƸɂɃ6. Ɉɋȼȿɓȿɇɂȿȼɵɬɹɠɤɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟɦ ɧɚɫɜɟɬɨɞɢɨɞɚɯ LED. ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨɟɨɫɜɟɳɟɧɢɟ, ɢɯ ɫɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɜ 10 ɪɚɡɩɪɟɜɵɲɚɟɬ

Page 81 - 3. INSTALAREA

www.aeg.com52Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsama

Page 82 - 4. ÎNTREğINERE

53EESTI1. OHUTUSJUHISEDEttevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega se

Page 83 - 6. ILUMINAT

www.aeg.com544.2 Uuendatav aktiivsöefi lter Uuendamine toimub eelsoojendatud ahjus (150 °C) ning kestab sõltuvaltlõhna tugevusest 2–3 tundi.Ettevaatust

Page 84 - OBSàUGA KLIENTA

55EESTI5. JUHIKUDTulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suu

Page 85 - 3. INSTALACJA OKAPU

www.aeg.com56Pateicamies, ka izvƝlƝjƗties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinƗtunevainojamu veiktspƝju, izmantojot novatoriskas t

Page 86 - 4. KONSERWACJA

57LATVIEŠU1. DROŠƮBASNORƖDƮJUMIUzmanƯbu! Stingri sekot instrukcijƗm,kas atrodas šajƗ rokasgrƗmatƗ.Netiek uzƼemta jebkƗda atbildƯba par iespƝjamƗm grnj

Page 87 - 6. OĝWIETLENIE

www.aeg.com58MinimƗlam attƗlumam starp plƯts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemƗkƗsgaisa nosnjcƝja daƺas nav jƗbnjt mazƗkampar 65cm elektriskƗ

Page 88 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

59LATVIEŠU5. VADƮBAS ELEMENTIizmantot taustus, kuri atrodas uz nosnjcƝjapriekšdaƺas lai ieslƝgtu gaismas un iesnjkšanas motoru.Izmantot augstƗku Ɨtrumu

Page 89 - 3. POSTAVLJANJE

www.aeg.com6FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von s

Page 90 - 4. ODRŽAVANJE

www.aeg.com60Aþinj, kad pasirinkite šƳ AEG gaminƳ. Mes suknjrơme jƳ taip, kad jis nepriekaištingai veiktǐdaugelƳ metǐ – pasižymintis pažangiomis technol

Page 91 - 6. RASVJETA

61LIETUVIŠKAI1. SAUGOS INSTRUKCIJAAtsargiai! Griežtai laikykitơsnaudojimosi instrukcijǐ. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybơs, jei montuojant pri

Page 92 - POMOý STRANKAM IN SERVIS

62www.aeg.comJei viryklơ elektrinơ, mažiausias atstumas tarp viryklơs kaitlentơs paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi bnjti65cm, o je

Page 93 - 3. INŠTALACIJA

63LIETUVIŠKAI5. VALDYMASGaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greiþio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.V

Page 94 - 4. VZDRŽEVANJE

www.aeg.com64Ⱦɹɤɭɽɦɨ, ɳɨ ɨɛɪɚɥɢ ɰɟɣ ɩɪɢɥɚɞ AEG. Ɇɢ ɫɬɜɨɪɢɥɢ ɣɨɝɨ ɞɥɹ ɛɟɡɞɨɝɚɧɧɨʀ ɪɨɛɨɬɢɩɪɨɬɹɝɨɦ ɛɚɝɚɬɶɨɯ ɪɨɤɿɜ, ɡɚ ɿɧɧɨɜɚɰɿɣɧɢɦɢ ɬɟɯɧɨɥɨɝɿɹɦɢ, ɹɤɿ ɞɨɩ

Page 95 - 6. OSVETLJAVA

65ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ1. ȱɇɎɈɊɆȺɐȱə ɁɌȿɏɇȱɄɂ ȻȿɁɉȿɄɂɈɛɟɪɟɠɧɨ! ɑɿɬɤɨ ɞɨɬɪɢɦɭɜɚɬɢɫɹɩɪɢɜɟɞɟɧɢɯ ɜ ɞɚɧɨɦɭ ɤɟɪɿɜɧɢɰɬɜɿɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ. ȼɢɪɨɛɧɢɤ ɡɧɿɦɚɽ ɡ ɫɟɛɟɜɫɹɤɭ ɜɿɞɩɨɜɿɞ

Page 96 - ȊȆȅȈȉǾȇǿȄǾ ȆǼȁǹȉȍȃ Ȁǹǿ ȈǼȇǺǿȈ

www.aeg.com66ȼɿɞɫɬɚɧɶ ɧɢɠɧɶɨʀ ɜɿɞɱɚɫɬɢɧɢ ɜɢɬɹɠɤɢɞɨ ɩɨɫɭɞɭ ɧɚ ɤɭɯɨɧɧɿɣ ɩɥɢɬɿ ɦɚɽ ɛɭɬɢɧɟ ɦɟɧɲɟ 65cm, ɭ ɜɢɩɚɞɤɭ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯɩɥɢɬ, ɬɚ 75cm, ɭ ɜɢɩɚɞɤɭ ɝɚɡɨɜ

Page 97 - 1. ȅǻǾīǴǼȈ ǹȈĭǹȁǼǴǹȈ

67ɍɄɊȺȲɇɋɖɄȺ5. ȿɅȿɆȿɇɌɂ ɄȿɊɍȼȺɇɇəȼɢɬɹɠɤɚ ɨɛɥɚɞɧɚɧɚ ɩɚɧɟɥɥɸ ɤɨɦɚɧɞɡ ɤɨɧɬɪɨɥɟɦ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɜɢɬɹɝɭɜɚɧɧɹɬɚ ɤɨɧɬɪɨɥɟɦ ɫɜɿɬɥɚ ɞɥɹ ɨɫɜɿɬɥɟɧɧɹɜɚɪɢɥɶɧɨʀ ɩɨɜɟɪɯɧɿ

Page 98 - ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ

www.aeg.com68Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely

Page 99 - ǼȁȁǾȃǿȀDZ

69MAGYAR1. BIZTONSÁGI ELėÍRÁSOKFigyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából szárm

Page 100 - 6. ĭȍȉǿȈȂȅȈ

7DEUTSCH1. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keiner

Page 101 - MÜùTERø HøZMETLERø VE SERVøS

www.aeg.com70A fĘzĘkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 65cm elektromos fĘzĘlap,

Page 102 - GÜVENLIK TALIMATLARI

71MAGYAR5. KEZELėSZERVEKAz elszívó szíváserĘsség-szabályozóvalés fĘzĘlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelĘpanellel rendelkezik.Amikor a konyhában k

Page 103 - 4. BAKIM

www.aeg.com72DČkujeme vám, že jste si zvolili výrobek znaþky AEG. Aby vám bezchybnČ sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technol

Page 104 - 6. IùIKLANDIRMA

73ýEŠTINA1. BEZPEýNOSTNÍ PO-KYNYPozor! Výrobce odmítá pĜevzítjakoukoliv odpovČdnost za pĜípadnézávady, škody nebo vznícení digestoĜe,které byly zpĤso

Page 105 - ȽɊɂɀɂ ɁȺ ɄɅɂȿɇɌȺ ɂ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ

www.aeg.com744.2 Regenerovatelný aktivní uhlíkový fi ltrRegenerace se provádí v pĜedehĜáté troubČ(150°C) a podle množstvípohlcených pachĤ trvá 2 až 3 h

Page 106 - 3. ɆɈɇɌɂɊȺɇȿ

75ýEŠTINA5. PěÍKAZYOdsavaþ je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvČtlení pracovní plochy.V pĜípadČ velmi intenzivn

Page 107 - 4. ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ

www.aeg.com76DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKYĆakujeme, že ste si vybrali tento výrobok znaþky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý v

Page 108 - 6. ɈɋȼȿɌɂɌȿɅɇ ɉɊɂȻɈɊ

77SLOVENýINA1. BEZPEýNOSTNÉ PO-KYNYPozor! Prísne sa dodržiavaĢ návodom uvedenými v tejto príruþke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôso

Page 109 - ɌԜɌɕɇɍɒɕԐȺ ԔɕɁɆȿɌ ɄԦɊɋȿɌɍ

www.aeg.com78Minimálna vzdialenosĢ medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej þasti kuchynského odsávaþa pary nesmie b

Page 110 - 3. ɈɊɇȺɌɍ

79SLOVENýINA5. OVLÁDAýEOdsávaþ pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varn

Page 111 - 4. ɌȿɏɇɂɄȺɅɕԔ ɄԚɌȱɆ

www.aeg.com84.2 Regenerierbare Aktivkohlefi lterDie Regenerierung des Aktivkohlefi lters erfolgt im vorgewärmten Ofen (150°C) und dauert 2 bis 3 Stunden

Page 112 - 6. ɀȺɊɕԔɌȺɇȾɕɊɍ ԔԜɊȺɅɕ

www.aeg.com80PENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulĠumim că aĠi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanĠe impecabile, pentru

Page 113 - ȽɊɂɀȺ ɂ ɍɋɅɍȽȺ ɁȺ ɄɈɊɂɋɇɂɐɂ

81ROMÂNĂ1. INSTRUCğIUNI PRIVIND SIGURANğAAtenĠie! UrmăriĠi îndeaproape instrucĠiunile conĠinute în acest manual. Producătorul îúi declină orice respo

Page 114 - 3. ɆɈɇɌȺɀȺ

www.aeg.com82DistanĠa minimă între suprafaĠa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit úipartea de jos a hotei nu trebuie să fi e mai mică de 6

Page 115 - 4. ɈȾɊɀɍȼȺȵȿ

83ROMÂNĂ5. COMENZIHota este dotată cu un panou de comandă,de la care se modifi că viteza de aspiraĠie úise declanúează aprinderea becurilor pentru ilum

Page 116 - 5. ɄɈɇɌɊɈɅɂ

www.aeg.com84Z MYĝLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziĊkujemy za wybór tego produktu AEG. ZaprojektowaliĞmy go z myĞlą o wieloletniej bezawaryjnej pracy

Page 117 - PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA

85POLSKI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCEBEZPIECZEēSTWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia naleĪypostĊpowaü wedáug wskazówek podanych w niniejs

Page 118 - 3. MONTIMI

www.aeg.com86Minimalna odlegáoĞü miĊdzy powierzchnią,na której znajdują siĊ naczynia na urządzeniu grzejnym a najniĪszą czĊĞciąokapu kuchennego powinn

Page 119 - 4. MIRËMBAJTJA

87POLSKI5. STEROWANIEW przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, naleĪy uĪywaü okapu ustawionego na najwyĪs

Page 120 - 6. NDRIÇIMI

www.aeg.com88ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada,

Page 121 - ɁȺ ɋȺȼɊɒȿɇȿ ɊȿɁɍɅɌȺɌȿ

89HRVATSKI1. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priruþnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne ne

Page 122 - 3. ɂɇɋɌȺɅȺɐɂȳȺ

9DEUTSCH5. BEDIENELEMENTEDie Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienblende ausgestattet mit der die Ansaugstärke und die Beleuchtung gesteuert wird.Bei

Page 123 - 4. ɈȾɊɀȺȼȺȵȿ

www.aeg.com90Minimalna udaljenost izmeÿu podloge za posude na ureÿaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 65cmkada se r

Page 124 - 6. ɊȺɋȼȿɌȺ

91HRVATSKI5. NAREDBINapa ima upravljaþku ploþu s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.Upotrebl

Page 125 - ϪΒΘϧ΍:˯Ϯο ϰϟ· ΓήηΎΒϣ ήψϨΗ ϻ

www.aeg.com92ZA ODLIýNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehn

Page 126 - 4.ΔϧΎϴμϟ΍

93SLOVENŠýINA1. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priroþnika. Zavraþamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, š

Page 127 - 3.ΐϴϛήΘϟ΍ ΔϘϳήσ

www.aeg.com94Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 65c

Page 128

95SLOVENŠýINA5. UPRAVLJALNI GUMBINapa je opremljena s komandno plošþoz nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljev

Page 129

www.aeg.com96īǿǹ ǹȇǿȈȉǹ ǹȆȅȉǼȁǼȈȂǹȉǹȈĮȢ İȣȤĮȡȚıIJȠȪȝİ ʌȠȣ İʌȚȜȑȟĮIJİ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ IJȘȢ AEG. ȉȠ ıȤİįȚȐıĮȝİ ȖȚĮ ȞĮ ıĮȢʌĮȡȑȤİȚ ȐȥȠȖȘ ĮʌȩįȠıȘ ȖȚĮ ʌȠȜȜȐ Ȥȡȩ

Page 130

97ǼȁȁǾȃǿȀDZ1. ȅǻǾīǴǼȈ ǹȈĭǹȁǼǴǹȈ ȆȡȠıȠȤȒ! ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ ĮȣıIJȘȡȐ IJȚȢȠįȘȖȓİȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıİ ĮȣIJȩ IJȠİȖȤİȚȡȓįȚȠ. ǻİȞ ĮȞĮȜĮȝȕȐȞȠȣȝİ țĮȝȓĮİȣșȪȞȘ ȖȚĮ IJȣȤȩȞ

Page 131

www.aeg.com982.ȋȇǾȈǾȅ ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮȢ İȓȞĮȚ ȤȡȘıȚȝİȪİȚ ȖȚȐ IJȘȞĮʌȠȡȡȩijȘıȘ IJȦȞ țĮʌȞȫȞ țĮȓ IJȦȞ ĮIJȝȫȞʌȠȪ ʌȡȠȑȡȤȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ.ȈIJȠ ıȣȞȘȝȝȑȞȠ İȖȤİȚȡȓį

Page 132 - LIB0094484 Ed. 10/13

99ǼȁȁǾȃǿȀDZ4.1 ĭȓȜIJȡȠ ȖȚĮ IJĮ ȜȓʌȘȆȡȑʌİȚ ȞĮ țĮșĮȡȓȗİIJĮȚ ȝȚĮ ijȠȡȐ IJȠȞ ȝȒȞĮ ( Ȓ ȩIJĮȞ IJȠ ıȪıIJȘȝĮ ȑȞįİȚȟȘȢ țȠȡİıȝȠȪ IJȦȞijȓȜIJȡȦȞ – İȐȞ ʌȡȠȕȜȑʌİIJĮȚ ıIJȠ ȝȠȞIJȑȜ

Related models: X89463MD02

Comments to this Manuals

No comments