Aeg BP5014321M User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Aeg BP5014321M. AEG BP5014321M Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
BS9354001
BS935400W
BS9354071
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - BS9354071

FR Notice d'utilisationFour vapeurBS9354001BS935400WBS9354071

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole FonctionDurée L'affichage indique la durée de cuis-son nécessaire.Fin L'affichage indique la fin du temps decuisson.Température L&ap

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

À tout moment, vous pouvezrevenir au menu principalavec la touche .6.2 Présentation des menusMenu principalSym-boleÉlément de menu UtilisationModes d

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Sym-boleSous-menu DescriptionTonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensi-tives. Il est impossible de désactiver la tonalité del

Page 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationVapeur alternée Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de vi-ande ou réchauffer des plats réfrigérés ou sur-gelés.Eco V

Page 6 - 2.7 Mise au rebut

Mode de cuisson UtilisationDécongélation Pour décongeler des plats surgelés.Cuisson par la sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pourstér

Page 7 - 3.2 Accessoires

AVERTISSEMENT!Ne versez jamais d'eaudirectement dans legénérateur de vapeur.Utilisez exclusivement del'eau. N'utilisez pas d'eaufi

Page 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Activation d'une fonction :Mode de cuisson Sous-vide1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez le menu : Cuisson sous-vide.3. Appuyez sur la touc

Page 9 - 4.2 Affichage

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationMinuterie Pour régler un compte à rebou

Page 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

l'horloge souhaitée et le symbolecorrespondant s'affichent.3. Utilisez le sélecteur rotatif pourrégler la durée souhaitée.4. Appuyez sur la

Page 11 - 6.2 Présentation des menus

8.2 Cuisson assistée avecRecettes automatiquesCet appareil dispose d'un ensemble derecettes que vous pouvez utiliser. Lesrecettes sont fixes et v

Page 12 - 6.5 Modes de cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS

Page 13 - FRANÇAIS 13

Le symbole de la sonde à viandes'affiche.4. Utilisez le sélecteur rotatif dans les5 secondes pour régler latempérature à cœur.5. Réglez le mode d

Page 14 - 6.7 Cuisson vapeur

• Tous les accessoires sontdotés de petitesindentations en haut, àdroite et à gauche, afind'augmenter la sécurité.Les indentations sontégalement

Page 15 - Préparation des aliments

10.2 Utilisation de la SécuritéenfantsLa fonction Sécurité enfants permetd'éviter une utilisation involontaire del'appareil.1. Allumez l&apo

Page 16

« jour » pendant les 10 secondessuivantes.– si l'appareil est éteint et si vousréglez la fonction :MinuterieLorsque la fonction setermine, l&apos

Page 17 - 7.2 Réglage des fonctions de

• Conservez toujours les matièrespremières dans des conditionsoptimales avant de les cuisiner.• Nettoyez toujours les aliments avantde les cuisiner.•

Page 18 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

dans les tableaux de cuisson, letemps de cuisson peut varier.• Posez les sachets sous vide sur lagrille et, si vous utilisez plusieurssachets, veillez

Page 19 - 9.1 Sonde à viande

VolailleMets Épaisseurde l'ali-mentQuantitépour4 person-nes (g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Niveau Eau dansle compar-timentd'eau (ml)Escaloped

Page 20

Mets Épaisseurde l'alimentQuantitépour 4 per-sonnes (g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Ni-veauEau dans lecompartimentd'eau (ml)Filet detruite 1)2

Page 21 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Mets Épaisseur del'alimentQuantitépour 4 per-sonnes (g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Ni-veauEau dans lecomparti-ment d'eau(ml)Céleriravetranche

Page 22 - 200 - 230 5.5

11.8 Tableau de quantité d'eau pour la cuisson sous videTempérature (°C) Durée (min) Eau dans le compartimentd'eau (ml)50 120 50050 190 6005

Page 23 - 11. CONSEILS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24

• Les données indiquées dans lestableaux se réfèrent à des platstypiques.• Démarrez la procédure four froid, saufmention contraire dans le tableau.• S

Page 25 - 11.4 Cuisson sous-vide :

Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dansle com-parti-mentd'eau(ml)Chou-fleur enbouquets96 25 - 30 2 500Brocoli entier 96 30 - 40 2 550Br

Page 26 - Poisson et fruits de mer

Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dansle com-parti-mentd'eau(ml)Haricots blancs 96 30 - 40 2 500Chou de Milan 96 20 - 25 2 400Courgett

Page 27 - 11.6 Cuisson sous-vide :

Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans lecompartimentd'eau (ml)Crevettesfraîches85 20 - 25 2 450Crevettes sur-gelées85 30 - 40 2 550Da

Page 28

ŒufsMets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans lecompartimentd'eau (ml)Œufs, durs 96 18 - 21 2 500Œufs, mollets 96 13 - 16 2 450Œufs, à la

Page 29 - 11.9 Cuisson à la vapeur

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauCrèmes / Flans en ra-mequins1)90 35 - 40 2Œufs cocotte 1)90 30 - 40 2Terrine 1)90 40 - 50 2Filet de poisson fi

Page 30 - Vapeur Intense

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauCanard 1 500 -2 000 g180 70 - 90 2Oie 3 000 g 170 130 - 170 1Gratin de pommesde terre160 - 170 50 - 60 2Gratin

Page 31 - FRANÇAIS 31

Résultats Cause possible SolutionLe gâteau s'effrite et devientpâteux, plein de grumeaux,juteux.La température du four esttrop élevée.Réglez une

Page 32 - Garnitures / Accompagnements

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauFatless spongecake / GénoiseallégéeCuisine conven-tionnelle160 35 - 50 2Fond de tarte –pâte sabléeChale

Page 33 - FRANÇAIS 33

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauPain (pain deseigle) :1. Premièrepartie duprocessusde cuisson.2. Deuxièmepartie duprocessusde cuisson.C

Page 34 - 11.13 Vapeur combinée

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Page 35 - 11.14 Vapeur alternée

Biscuits/Gâteaux secsMets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauBiscuits sablés Chaleur tour-nante150 - 160 10 - 20 3Short bread /Biscuits sablés

Page 36 - 11.16 Conseils de cuisson

11.18 GratinsMets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGratin de pâtes Cuisine conven-tionnelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Cuisine conven-tionnel

Page 37 - Cuisson dans des moules

Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonMets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsChoux à lacrème / éclairs160 - 1801)

Page 38 - Préchauffer le four

Dans les 10 premières minutes, vouspouvez régler une température compriseentre 80 °C et 150 °C. La températurepar défaut est de 90 °C. Une fois latemp

Page 39

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPiroggen (versionrusse de la calzone)180 - 2001)15 - 25 21) Préchauffer le four.2) Utiliser une casserole haut

Page 40 - Biscuits/Gâteaux secs

Mets Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauCôtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo

Page 41 - 11.20 Cuisson sur plusieurs

Mets Quantité Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauDemi-poulet 400 - 500 gchacunTurbo gril 190 - 210 35 - 50 1Volaille, pou-larde1 - 1,5 kg Turbo

Page 42 - 11.21 Cuisson basse

Gril fortMets Durée (min) Niveau1er côté 2ème faceBurgers / Steaks ha-chés8 - 10 6 - 8 4Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4Saucisses 10 - 12 6 - 8 4Filet/S

Page 43 - 11.22 Sole pulsée

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) Température(°C)Frites1) (300 -600 g)Cuisine conven-tionnelle ou Tur-bo gril200 - 220 comme indiquésur l'

Page 44 - 11.24 Tableaux de rôtissage

• Les bocaux ne doivent pas se toucher.• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans leplateau de cuisson pour humidifier lefour.• Lorsque le liquide con

Page 45 - Volaille

• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez

Page 46 - 11.25 Gril

LégumesMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes pourpotage60 - 70

Page 47 - 11.26 Plats surgelés

Mets Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : à point 60 - 65Côte / filet : bien cuit 70 - 75PorcMets Température à cœur du plat (°C)Épaule/jambo

Page 48 - 11.28 Stérilisation

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façad

Page 49 - 11.29 Déshydratation

La durée de la fonction s'affiche(33 minutes).Un signal sonore retentit lorsque leprogramme est terminé.4. Appuyez sur une touche sensitivepour d

Page 50 - 11.30 Pain

9. Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusementle panneau de verre.Une fois le nettoyage terminé, remettezen place les pa

Page 51 - Mouton / agneau

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge.Le four ne chauffe pas. Les réglages né

Page 52 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Page 53 - 12.4 Détartrage du générateur

– Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer les autres aliments.• Cuisson avec ventilateur - sipossible, utilisez les fonctions decuisson avec le

Page 56 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l'appareil

Page 57 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop867314149-A-362014

Page 58

• Retirez le dispositif de verrouillage dela porte pour empêcher les enfants etles animaux de s'enfermer dansl'appareil.3. DESCRIPTION DE L&

Page 59 - FRANÇAIS 59

Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson desaliments.Kit vapeurUn plat de cuisson perforé et un nonperforé.Le kit vapeur évacue l'eau decon

Page 60 - 867314149-A-362014

Tou-chesensi-tiveFonction Description4Touche Accueil Pour afficher le menu principal.5Durée et fonctionssupplémentairesPour régler d'autres fonct

Comments to this Manuals

No comments