EN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 19Table de cuissonDE Benutzerinformation 39KochfeldHK855200XB
To stop the sound: touch .The function has no effecton the operation of thecooking zones.4.8 STOP+GOThis function sets all cooking zones thatoperate
5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookwar
the increase of the cooking zoneconsumption of power. It means that thecooking zone with the medium heatsetting uses less than a half of its power.The
surface at an acute angle and movethe blade on the surface.• Remove when the hob is sufficientlycool: limescale rings, water rings, fatstains, shiny m
Problem Possible cause Remedy The highest heat setting isset.The highest heat setting hasthe same power as the func-tion.The heat setting changesbetw
Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in the hobbecause a cookware boilsdry. Automatic Switch Offand the overheating protec-tion fo
8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57
min.12 mmmin. 2 mm,65±1 mm490±1 mm55±1 mm9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Rating plateModell HK855200XB PNC 949 595 325 00Typ 58 GBD CF AU 220 - 240 V 50 -
10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification HK855200XBType of hob Built-In HobNumber of cooking zone
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉC
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla
• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar
• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson1 1 11211Zone de cuisson à in
Tou-chesensi-tiveFonction Description6- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.7- Pour choisir la zone de cuisson.8 /- Pour augmente
3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants
4.4 Voyant de la zone decuissonmin. max. La ligne horizontale indique la taillemaximale de l'ustensile. La rupture dansla ligne horizontale montr
Lorsque la durée s'estécoulée, un signal sonoreretentit et 00 clignote. Lazone de cuisson sedésactive.Pour arrêter le signal sonore : appuyezsur
4 secondes. s'allume. Éteignez latable de cuisson en appuyant sur .Pour désactiver la fonction : allumez latable de cuisson en appuyant sur .
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
Utilisez des récipientsadaptés aux zones decuisson à induction.Matériaux des récipients• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,acier inoxydable, fond
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gélat-ine.5 - 25 Mélangez de temps en temps
• Une fois que la table de cuisson asuffisamment refroidi, enlevez :traces de calcaire et d'eau,projections de graisse, décolorationsmétalliques
Problème Cause probable SolutionVoyant de chaleur résiduellene s'allume pas.La zone de cuisson n'est paschaude parce qu'elle n'afo
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table de cuis-son
8.2 Tables de cuissonintégréesLes tables de cuisson encastrables nepeuvent être mises en fonctionnementqu'après avoir été installées dans desmeub
R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm,65±1 mm490±1 mm55±1 mm9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle HK855
Zone de cuis-sonPuissance nom-inale (niveaude cuissonmax.) [W]Fonction Boos-ter [W]Fonction Boos-ter durée maxi-male [min]Diamètre du ré-cipient [mm]A
• Si possible, couvrez toujours lesrécipients de cuisson avec uncouvercle pendant la cuisson.• Activez toujours la zone de cuissonaprès avoir posé le
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 402. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse
Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge
Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde
Sen-sorfeldFunktion Anmerkung5- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigen an, für welche Kochzone die Zeiteingestellt wurde.6- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit i
4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc
Zum Einschalten derFunktion muss die Kochzoneabgekühlt sein.Einschalten der Funktion für eineKochzone: Berühren Sie (leuchtet). Berühren Sie dann gl
nicht in Betrieb sind (dieKochstufenanzeige anzeigt).Einschalten der Funktion: Berühren Sie. Berühren Sie oder des Timers,um die Zeit einzustell
4.12 Funktion Power-Management• Die Kochzonen werden je nach Lageauf dem Kochfeld und der Anzahl derPhasen gruppiert. Siehe Abbildung.• Jede Phase dar
• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not
• Summen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe geschaltet.• Klicken: Bei elektronischenSchaltvorgängen.• Zischen, Surren: Der Ventilator läuft.Di
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschw
7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordn
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hinund her.Die Funktion Power-Man-agement ist in Betrieb.Siehe Kapite
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet.Ein Fehler ist aufgetreten,weil ein Kochgeschirr leergekocht ist. Abschaltauto-matik und der Überhitzungs-sc
8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m
min.12 mmmin. 2 mm,65±1 mm490±1 mm55±1 mm9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HK855200XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 325 00Typ 58 GBD CF AU 220 -
10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation HK855200XBKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 5He
www.aeg.com58
DEUTSCH 59
• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches on the glass /glass ceramic. Always lift theseobjects up when you h
www.aeg.com/shop867320092-B-502014
Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tellwhich functions operate.SensorfieldFunction Comment1ON / OFF T
3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat.The indicator shows the levelof the re
4.5 Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary heat setting in a shorter time.The function sets the highest heat settingfor
Comments to this Manuals