Aeg HC411520GB User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Aeg HC411520GB. AEG HC411520GB User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HC452600EB
NL
TEPPAN YAKI-GRILLPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
TEPPAN YAKI GRILL PLATE USER MANUAL
21
FR
GRILL TEPPAN YAKI NOTICE D'UTILISATION
39
DE
TEPPAN YAKI GRILLPLATTE BENUTZERINFORMATION
58
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

HC452600EBNLTEPPAN YAKI-GRILLPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING2ENTEPPAN YAKI GRILL PLATE USER MANUAL21FRGRILL TEPPAN YAKI NOTICE D'UTILISATION39DETEPPAN Y

Page 2 - Bezoek onze webshop op

12. Raak het silicone pas weer aan als het is uitgehard. Dit kan een dag duren.13. Verwijder het silicone dat eruit steekt voorzichtig met een scheerm

Page 3

Algemeen overzicht13241 Achterste grilzone 1400W2 Voorste grilzone 1400W3 Glazen balk4 BedieningspaneelIndeling bedieningspaneel6 75 84391012 1121Gebr

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

DisplayDisplay BeschrijvingDe grillzone is uitgeschakeld.60 - 220De grillzone wordt gebruikt. + cijferEr is een storing. / / 3 staps restwarmte-indi

Page 5 - MONTAGE-INSTRUCTIES

TemperatuurinstellingRaak de bedieningsstrip daar aan waar de gewen-ste kookstand zich bevindt. Corrigeer naar links ofrechts, indien nodig Laat niet

Page 6 - Veiligheidsvoorschrift

Het symbool gaat uit en gaat branden.• Om te zien hoe lang de kookzone al werkt:stel de kookzone in met . Het indicatie-lampje van de kookzone ga

Page 7

OffSound Control (In- en uitschakelen van de geluiden)Uitschakelen van de geluidenSchakel het apparaat uit.Raak 3 seconden aan. De displays gaan aan

Page 8

Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / TipsVis en schaaldieren 140–160 Het apparaat voorverwarmenZalmfilets 160 8 minuten, draaien na 4 minu-tenReuzegarnalen

Page 9

Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / TipsVarkensmedaillons 160 8 minuten, draaien na 4 minu-ten (afhankelijk van de dikte)Varkenslapjes 180 8 minuten, draa

Page 10 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

mogelijk bij lage temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel tebruinen.ONDERHOUD EN REINIGINGReinig het apparaat na elk gebruik.Ge

Page 11 - Indeling bedieningspaneel

PROBLEMEN OPLOSSENProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet in-schakelen of bedienen.• U hebt twee of meer sensorvelden tegelijk

Page 12 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - De timer

voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerdeafvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit

Page 14 - De kinderbeveiliging

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 15 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTS23 Safety information24 Installation instructions29 Product description31 Operating instructions34 Helpful hints and tips36 Care and cleaning3

Page 16

SAFETY INFORMATIONFor your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully beforeinstallation and use. Always keep these in

Page 17 - Informatie over acrylamides

• Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms can scratch theglass ceramic if you move them on the surface.• Do not let cookwar

Page 18 - ONDERHOUD EN REINIGING

Safety instructionsWARNING!You must read these!Make sure that the appliance is not damaged because of transportation. Do not connect adamaged applianc

Page 19 - MILIEUBESCHERMING

Assemblymin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==340+1mm600mm490+1mmR 5mmmin.25 mmmin.5 mmmin.20 mm26 Installation instructions

Page 20 - Verpakkingsmateriaal

min. 5 mmmin.38 mm • Seal the gap between the worktop and glass ceramic with silicone.• Put some soapy water on the silicone.• Pull off the excess sil

Page 21 - Visit the webshop at:

6. Loosely turn in fixing plates from below on the worktop and on the connection bar.7. Put the subsequent appliance in the worktop cut out . Make sur

Page 22 - CONTENTS

PRODUCT DESCRIPTIONThe most important features of your appliance• The cooking surface has 2 layers of stainless steel with a layer of aluminium betwee

Page 23 - SAFETY INFORMATION

INHOUD4 Veiligheidsinformatie5 Montage-instructies10 Beschrijving van het product12 Bedieningsinstructies15 Nuttige aanwijzingen en tips18 Onderhoud e

Page 24 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

Control panel layout6 75 84391012 1121Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell whichfunctions operate.

Page 25 - Safety instructions

Display DescriptionThe Automatic Switch Off function operates.OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator)WARNING! \ \ Risk of burns from res

Page 26 - Assembly

The selection of Timer function is possible for cooking zones that are active and the heatsetting is set.• To set the cooking zone: touch again and a

Page 27 - 20 mm 920 mm

LockYou can lock the control panel, but not . It prevents an accidental change of the heatsetting.First set the heat setting.To start this function

Page 28

HELPFUL HINTS AND TIPSPreparing food with the Teppan YakiYou prepare the food directly on the roasting surface, with or without fat. You can also usep

Page 29 - PRODUCT DESCRIPTION

Food to be cooked Temperature (°C) Time / TipsMedallions of Veal, 4 cm thick 160 10 minutes, turn after 5 mi-nutesVeal steaks, 3 - 4 cm thick 160 6 mi

Page 30 - Displays

Food to be cooked Temperature (°C) Time / TipsPoultry 140–160 Pre-heat the applianceChicken supreme 140 8 - 10 minutes, turn after 4 - 5minutesTurkey

Page 31 - OPERATING INSTRUCTIONS

2. Remove the cooking residues using a spatula.3. Clean the appliance with a moist cloth4. Rub the appliance dry with a clean cloth.5. At the end rub

Page 32 - The Minute minder

Problem Possible cause and remedyThere is no signal when youtouch the panel sensor fields.The signals are deactivated.Activate the signals (see OffSou

Page 33 - The child safety device

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 34 - HELPFUL HINTS AND TIPS

VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, alvorens het apparaat

Page 35 - Helpful hints and tips 35

SOMMAIRE41 Consignes de sécurité42 Instructions d'installation47 Description de l'appareil49 Notice d'utilisation52 Conseils utiles55 E

Page 36 - CARE AND CLEANING

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuelavant l'installation et l&ap

Page 37 - WHAT TO DO IF…

contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez queles câbles ne soient pas enchevêtrés.Comment éviter d&

Page 38 - ENVIRONMENT CONCERNS

Avertissement importantsAVERTISSEMENTVeuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et lesavertissements qu

Page 39

Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'inter-médiaire d'un interrupteur à coupure omni

Page 40 - SOMMAIRE

min.25 mmmin.5 mmmin.20 mmmin. 5 mmmin.38 mm • Isolez l'espace entre le plan de travail et la vitrocéramique avec du silicone.• Appliquez de l&ap

Page 41 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2. Posez les appareils, un à la fois, sur une surface souple, une couverture par exemple, ledessous vers le haut.3. Placez le joint d'étanchéité

Page 42 - PNC: 941 560 807/01

12. Ne touchez pas le silicone tant qu'il n'a pas durci. Cela peut prendre une journée.13. Enlevez soigneusement le silicone en trop avec un

Page 43 - Avertissement importants

Vue d'ensemble13241 Zone arrière du gril 1400 W2 Zone avant du gril 1400 W3 Plaque en verre4 Bandeau de commandeDescription du bandeau de command

Page 44

touche sensitive fonction12Bandeau de commande Pour régler la température.AffichagesAfficheur DescriptionLa zone de rôtissage est désactivée.60 - 22

Page 45

Voorkoming van beschadiging van het apparaat• Het glaskeramische oppervlak kan beschadigd raken als er voorwerpen op vallen.• Kookgerei dat gemaakt is

Page 46

Le niveau de cuissonAppuyez, sur le bandeau de commande, sur le ni-veau de cuisson souhaité. Corrigez-le au besoin eneffleurant une autre position, à

Page 47

• Pour activer le minuteur progressif :Appuyez sur Le symbole disparaît et réapparait.• Pour voir comment fonctionne la zone de cuisson :paramétre

Page 48 - Vue d'ensemble

• Lorsque vous mettez la table de cuisson à l'arrêt avec , la Sécurité enfants est de nou-veau activée.OffSound Control (Désactivation et activ

Page 49 - NOTICE D'UTILISATION

Graisses / Huiles Température max. (°C) Point de fumée (°C)Huile d'olive 180 200Huile de tournesol 200 220Huile d’arachide 200 235Graisse de noix

Page 50 - Minuteur

Nature de la préparation Température (°C) Durée/conseilsbien cuit 180 8 minutes, tourner après 4 mi-nutes sans matières grasses, lestemps de cuisson a

Page 51 - Verrouillage

Nature de la préparation Température (°C) Durée/conseilsFruits 140-160 Préchauffez l'appareilLégumes 140-160 10 - 20 minutes, tourner plu-sieurs

Page 52 - CONSEILS UTILES

AVERTISSEMENT• Ne nettoyez pas la plaque en verre et l'espacequi sépare celle-ci du vitrocérame avec le grat-toir ou des objets pointus. La plaqu

Page 53 - Conseils utiles 53

mations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour lavitrocéramique (située dans un des coins de la table de cui

Page 54 - 54 Conseils utiles

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 55 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT60 Sicherheitshinweise61 Montageanleitung66 Gerätebeschreibung68 Gebrauchsanweisung71 Praktische Tipps und Hinweise73 Reinigung und Pflege74 Was

Page 56

VeiligheidsvoorschriftWAARSCHUWING!Lees deze voorschriften zorgvuldig door!Controleer of het apparaat tijdens het transport niet beschadigd is. Sluit

Page 57 - Emballage

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließenund benutzen, um Gefahren zu vermeiden

Page 58

• Stellen Sie entflammbare Flüssigkeiten, entflammbares Material oder Gegenstände, dieschmelzen können (aus Kunststoff oder Alufolie), nicht in der Nä

Page 59

SicherheitshinweiseWARNUNG!Lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweise!Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Ein

Page 60 - SICHERHEITSHINWEISE

Geeignete Trenneinrichtungen sind erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsi-cherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehl

Page 61 - MONTAGEANLEITUNG

min.25 mmmin.5 mmmin.20 mmmin. 5 mmmin.38 mm • Dichten Sie den Spalt zwischen der Arbeitsplatte und der Glaskeramik mit Silikon ab.• Geben Sie etwas S

Page 62 - Sicherheitshinweise

2. Legen Sie die Geräte nacheinander mit der Rückseite nach oben auf eine weiche Flä-che, zum Beispiel eine Decke.3. Kleben Sie den Dichtungsstreifen

Page 63

12. Berühren Sie das Silikon nicht, bevor es ausgehärtet ist. Dies kann einen Tag dauern.13. Entfernen Sie das überschüssige Silikon vorsichtig mit ei

Page 64

Allgemeine Übersicht13241 Hintere Grillzone 1400 W2 Vordere Grillzone 1400 W3 Glasleiste4 BedienfeldBedienfeldanordnung6 75 84391012 1121Bedienen Sie

Page 65

AnzeigenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet.60 - 220Die Kochzone ist eingeschaltet. + ZahlEine Fehlfunktion ist aufgetreten. / / 3-st

Page 66 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Die KochstufeBerühren Sie die Einstellskala für die Kochstufe.Möchten Sie eine andere Kochstufe einstellen, be-rühren Sie die Skala weiter links oder

Page 67 - Bedienfeldanordnung

U dient te beschikken over de juiste isolatievoorzieningen: stroomonderbrekers, zekeringen(schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd),

Page 68 - GEBRAUCHSANWEISUNG

Berühren Sie Das Symbol erlischt und leuchtet auf.• So können Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist:Stellen Sie dieKochzo

Page 69 - Der Timer

OffSound Control (Aktivierung und Deaktivierung des Signaltons)Deaktivieren des SignaltonsSchalten Sie das Gerät aus.Berühren Sie 3 Sekunden lang. Di

Page 70 - Die Kindersicherung

Fette / Öle Höchsttemperatur (°C) Rauchpunkt (°C)Kokosfett 200 240Heizen Sie das Gerät stets vor.Zu garende Speise Temperatur (°C) Dauer/TippsFisch un

Page 71 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Zu garende Speise Temperatur (°C) Dauer/TippsSchweinsschnitzel 160 6 Min., nach 3 Min. wendenRippchen 160 8–10 Min., mehrmals wendenSchweinefleischspi

Page 72

WARNUNG!Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät.Reinigen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Dampfs

Page 73 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache und AbhilfeWird das Gerät ausgeschaltet,ist ein Signalton zu hören.Ein oder mehrere Sensorfelder wurden bedeckt. Entfernen Si

Page 74 - WAS TUN, WENN …

www.aeg.com/shop 892934126-A-152011

Page 75 - UMWELTTIPPS

min.25 mmmin.5 mmmin.20 mmmin. 5 mmmin.38 mm • Dicht het gat tussen het werkblad en het glaskeramiek met siliconen.• Breng wat sop op de siliconen aan

Page 76

2. Plaats de apparatuur, één per keer, op een zacht oppervlak zoals een deken met de on-derkant omhoog.3. Trek de afdichtstrip rondom de onderrand van

Related models: HC452400EB

Comments to this Manuals

No comments