AEG 21604 G User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs AEG 21604 G. 3W Power Holdings S.A. - Anleihen

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 651
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
I
3W Power Holdings S.A.
(eine Gesellschaft gegründet als société anonyme nach luxemburgischem Recht)
Emission von bis zu
EUR 125.000.000
9,25 % Schuldverschreibungen fällig 2015
garantiert durch AEG Power Solutions B.V., Niederlande
3W Power Holdings S.A. (die „Emittentin“) wird am 1. Dezember 2010 (der „Tag der Begebung“) bis zu
EUR 125.000.000 9,25 % Schuldverschreibungen mit Fälligkeit zum 1. Dezember 2015 (die „Schuldver-
schreibungen“) begeben. Die Schuldverschreibungen werden ab dem 1. Dezember 2010 (einschließlich) bis
zum Datum der Fälligkeit am 1. Dezember 2015 (ausschließlich) mit jährlich 9,25 % verzinst, zahlbar jeweils
als nachträgliche Zahlung am 1. Dezember eines jeden Jahres. Die erste Zinszahlung auf die Schuldverschrei-
bungen erfolgt am 1. Dezember 2011. Die Schuldverschreibungen werden am 1. Dezember 2015 zum Nenn-
wert zurückgezahlt.
Die Schuldverschreibungen begründen nicht nachrangige und - mit Ausnahme der nachfolgend beschriebenen
Garantie - nicht besicherte Verbindlichkeiten der Emittentin, die untereinander und mit allen anderen nicht
besicherten und nicht nachrangigen Verbindlichkeiten der Emittentin gleichrangig sind, soweit diesen Ver-
bindlichkeiten nicht durch zwingende gesetzliche Bestimmung ein Vorrang eingeräumt wird. Die Schuldver-
schreibungen werden unbedingt und unwiderruflich durch die AEG Power Solutions B.V., Niederlande (die
Garantin“) garantiert (die „Garantie“). Die Schuldverschreibungen und die Garantie begründen gegenüber
gesicherten Verbindlichkeiten der Emittentin und der Garantin nachrangige Forderungen, soweit der Wert der
Sicherheiten für die jeweils gesicherten Verbindlichkeiten der Emittentin und der Garantin ausreicht.
Die Schuldverschreibungen unterliegen den an anderer Stelle in diesem Prospekt ausgeführten Rückzahlungs-
bedingungen.
Die Einbeziehung der Schuldverschreibungen in den Open Market an der Frankfurter Wertpapierbörse sowie
die Einbeziehung in das Handelssegment Bondm des Freiverkehrs an der Baden-Württembergischen Börse
Stuttgart wurden beantragt.
Der Erwerb der Schuldverschreibungen unterliegt Risken. Siehe hierzu den Abschnitt Risikofaktoren“ begin-
nend auf Seite 41.
__________________
Ausgabepreis: 100 %
Die Schuldverschreibungen sind zur Abwicklung durch das Clearing System angenommen worden.
__________________
SOLE GLOBAL COORDINATOR UND BOOKRUNNER
Close Brothers Seydler Bank AG
Dieses Dokument (der „Prospekt“) ist ein Prospekt zum Zwecke eines öffentlichen Angebots der Schuldverschreibungen in der Bundes-
republik Deutschland. Es stellt darüber hinaus einen Prospekt im Sinne von Artikel 5 Absatz 3 der Prospektrichtlinie und des Luxemburgi-
schen Gesetzes betreffend den Prospekt über Wertpapiere vom 10 Juli 2005 dar, welches die Prospektrichtlinie in Luxemburg implemen-
tiert. Dieser Prospekt ist in englischer und deutscher Sprache erstellt. Dieser Prospekt wurde von der Luxemburgischen Wertpapierauf-
sichtsbehörde (Commission de Surveillance du Secteur Financier- CSSF“) genehmigt und an die Bundesanstalt für Finanzdienstleis-
tungsaufsicht („BaFin“) gemäß Artikel 19 des Luxemburgischen Gesetz betreffend den Prospekt über Wertpapiere notifiziert.
Die Schuldverschreibungen und die Garantie sind nicht und werden nicht gemäß dem United States Securities Act von 1933 in der jeweils
geltenden Fassung (der „US Securities Act“) registriert und dürfen innerhalb der Vereinigten Staaten von Amerika oder an oder für Rech-
nung oder zugunsten einer U.S.-Person (wie in Regluation S unter dem US Securities Act definiert) weder angeboten noch verkauft wer-
den, es sei denn dies erfolgt gemäß einer Befreiung von den Registrierungspflichten des US Securities Act. Siehe den Abschnitt „Hinweis“
zu weiteren Informationen über berechtigte Angebotsempfänger und Übertragungsbeschränkungen.
Prospekt vom: 16. November 2010
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 650 651

Summary of Contents

Page 1 - 3W Power Holdings S.A

I 3W Power Holdings S.A. (eine Gesellschaft gegründet als société anonyme nach luxemburgischem Recht) Emission von bis zu EUR 125.000.000 9,25 % Sch

Page 2

X ZUSAMMENFASSUNG DER REGELUNGEN ÜBER DIE BESCHLUSSFASSUNG DER ANLEIHE GLÄUBIGER ...

Page 3

89 Genehmigtes Kapital Das genehmigte Kapital der Emittentin beläuft sich einschließlich des gezeichneten Kapitals auf EUR 37.560.018,00, eingeteilt

Page 4

90 Authorised Share Capital The authorised share capital of the Issuer, including the issued share capital, amounts to EUR 37,560,018.00 divided in

Page 5

91  Renewable Energy Solutions („RES“): Im Geschäftsbereich Renewable Energy Solutions bietet die AEG PS Gruppe Leistungsreglersysteme und -module

Page 6

92  Renewable Energy Solutions ("RES"): In its Renewable Energy Solutions business segment, AEG PS Group provides power control systems

Page 7

93 Geschäftsbereiche Die nachstehende Tabelle bietet einen Überblick über die Geschäftsbereiche der AEG PS Gruppe und ihre wichtigsten Produkte und

Page 8 - Inhaltsverzeichnis

94 Business Segments The table below gives an overview of AEG PS Group's business segments and its most important prod-ucts and end markets. S

Page 9 - Table of contents

95  Standard-Leistungsreglermodule Im Teilgeschäftsbereich Leistungsreglersysteme und -module bietet die AEG PS Gruppe digitale Thyris-tor-Leistun

Page 10

96  Standard Power Control Modules In its Power Control Systems and Modules sub-segment, AEG PS Group's offers standard digital thyristor po

Page 11

97 Alle Leistungsreglersysteme und -module der AEG PS Gruppe sind eigens an das weitestverbreitete und anerkannte Verfahren zur Polysiliziumherstell

Page 12 - ZUSAMMENFASSUNG

98 All AEG PS Group's power control systems and modules are specifically adapted to the most widely used and proven polysilicon production tech

Page 13 - SUMMARY

XI SUMMARY OF RULES REGARDING RESOLUTIONS OF HOLDERS ... 196 Specific Rules regarding Votes with

Page 14

99 Die skytron ist spezialisiert auf die Entwicklung und Herstellung softwarebasierter Monitoring-Systeme für Photovoltaiksolarkraftwerke. Im März 2

Page 15

100 skytron specialises in the development and production of software-based monitoring systems for utility scale PV power plants. In March 2010, sky

Page 16

101  Antriebsladevorrichtungen: Die Komplettsystemlösungen der AEG PS Gruppe umfassen eine Reihe von Ladegeräten für Traktionsbatterien (batteriee

Page 17

102  Motive Chargers: AEG PS Group's total system solutions include a line of chargers for traction batteries (battery electric vehicles) use

Page 18

103  AC-DC-Schaltnetzteile: Die AEG PS Gruppe bietet Stromschalter-Lösungen auf Basis von Schaltnetzteilen, die (kraftwerkseitig erzeugten) Wechse

Page 19

104  AC-to-DC Rectifiers: AEG PS Group offers switch-mode rectifier-based solutions that receive AC power, as provided by a utility, and convert i

Page 20 - Zusammenfassung des Angebots

105  Erweiterung des Produktangebots und der geografischen Verbreitung des Teilgeschäftsbe-reichs Solarlösungen: Die Geschäftsführung plant das Pr

Page 21 - Summary of the Offer

106  Expand product offering and geographical reach in Solar Solutions sub-segment: With re-gards to the Solar Solutions sub-segment, Management i

Page 22

107  Positionierung von AEG PS Gruppe als Anbieter von Systemlösungen in der Smart Grid Industrie: Die Stromindustrie wandelt sich derzeit von zen

Page 23

108  Position AEG PS Group as system solutions provider in the smart grid industry: The power industry is currently undergoing a change from centr

Page 24

1 ZUSAMMENFASSUNG Der folgende Abschnitt stellt die Zusammenfassung (die „Zusammenfassung“) der wesentlichen Merk-male und der mit der Emittentin, d

Page 25

109 Standort1 Teilgeschäftsbe-reich Funktionsbereiche Größe (in m2)2 Pacht oder Ei-gentum Europa Warstein-Belecke, Deutschland Leistungsregl

Page 26

110 Location1 Sub-segment Functional expertise Size (square meters)2 Leased/ owned Europe Warstein-Belecke, Germany Power Control System

Page 27

111 Beschaffung Die Rohstoffe und Komponenten, die in die Produkte der AEG PS Gruppe eingehen, sind bei einer Viel-zahl von Zulieferern erhältlich.

Page 28

112 Supply The raw materials and components used in AEG PS Group’s products are available from a variety of sup-pliers, and AEG PS Group has establi

Page 29

113 Kunden Die Produkte und Lösungen des Geschäftsbereichs Renewable Energy Solutions werden weltweit an ganz unterschiedliche Kunden vertrieben. Mi

Page 30

114 Customers Renewable Energy Solutions segment's products and solutions are marketed to a broad variety of custom-ers globally. The segment&a

Page 31

115 Investitionen Am 10. September 2009 erwarb die Emittentin im Wege des Unternehmenszusammenschlusses mittelbar die Garantin. Die Gegenleistung fü

Page 32

116 Investments On 10 September 2009, the Issuer indirectly acquired the Guarantor through the Business Combination. The total consideration for the

Page 33

117 Um die Integrität der Abrede in Bezug auf den Earn-out während des diesbezüglichen Zeitraums zu schützen, ist die Emittentin verpflichtet, die G

Page 34

118 To protect the integrity of the business understanding regarding the earn-out consideration during the earn-out period, the Issuer is required t

Page 35

2 SUMMARY The following constitutes the summary (the “Summary”) of the essential characteristics of and risks as-sociated with the Issuer, the Guara

Page 36

119 Beschaffungsvertrag Die AEG PS Gruppe hat einen Liefervertrag mit einem großen Zulieferer für leistungsstarke Halbleiter-scheiben geschlossen, g

Page 37

120 Supply Agreement AEG PS Group entered into a supply agreement with one major supplier of high power semi-conductor disks according to which AEG

Page 38

121 Die Lizenzvereinbarung enthält eine Reihe von Bestimmungen hinsichtlich ihrer Beendigung, die entwe-der eine automatische Beendigung der Lizenzv

Page 39

122 The licensing agreement contains several provisions for its termination which lead either to an automatic termination of the licensing agreement

Page 40

123 Erstens übt die AEG PS Gruppe ihre Geschäftstätigkeit weltweit aus und verfügt über Fertigungsstätten in verschiedenen Ländern in Europa, Asien

Page 41

124 First, AEG PS Group operates its business internationally with production and engineering facilities lo-cated in different countries in Europe,

Page 42

125 Staatliche Förderung der Photovoltaik Die Europäische Union sowie staatliche Stellen auf Bundes-, Landes- und Kommunalebene in zahlrei-chen Länd

Page 43

126 Government Incentives for Photovoltaics The European Union as well as federal, state and local governmental bodies in many countries, including

Page 44

127 Die Mehrzahl der Regulierungsvorschriften für Solaranlagen sind auf kommunaler und bundesstaatlicher Ebene angesiedelt, es existieren jedoch auc

Page 45

128 While the majority of the regulations related to solar power installations are at local and state levels, there are federal actions that impact

Page 46

3 Anzahl der zu emittierenden Schuld-verschreibungen: Bis zu 125.000. Die endgültige Anzahl der zu emittierenden Schuldverschreibungen wird nach de

Page 47 - Summary of Risk Factors

129 Das staatliche chinesische Fördersystem für Solarenergie besteht aus einem Einspeisetarif in Verbindung mit einer behördlichen Genehmigung von P

Page 48

130 China’s public promotion system for solar energy is a feed-in tariff with government approval of projects. The government, which comprises the c

Page 49

131 Organe der Gesellschaft und Geschäftsführung der Emittentin Verwaltungsrat Anzahl der Verwaltungsräte Gemäß der Satzung setzt sich der Verwaltun

Page 50

132 Corporate Bodies and Management of the Issuer Board of Directors Number of Directors The articles of association of the Issuer provide for at le

Page 51

133 Vakanzen Etwaige vakante Positionen im Verwaltungsrat können von den verbleibenden Verwaltungsratsmitglie-dern besetzt werden: Diese bestellen v

Page 52 - RISIKOFAKTOREN

134 Vacancies If a vacancy in the office of a member of the Board of Directors occurs, such vacancy may be filled by the remaining members of the Bo

Page 53 - RISK FACTORS

135 Bevor er zur AEG PS Gruppe kam, war Herr Kayser in der Zeit zwischen Oktober 2008 und September 2009 Vorstandsvorsitzender der KUKA AG. Vor sein

Page 54

136 Prior to joining AEG PS Group Mr. Kayser served as Chief Executive Officer of KUKA AG from Octo-ber 2008 to September 2009. Mr. Kayser joined KU

Page 55

137 Timothy Collins Timothy Collins ist seit dem 12. August 2009 nicht-geschäftsführendes Mitglied. Timothy Collins gründete im Jahr 1995 die Ripple

Page 56

138 Timothy Collins Timothy Collins has been a Non-executive Director since 12 August 2009. Timothy Collins founded Ripplewood Holdings L.L.C. in 19

Page 57

4 Number of Notes to be issued: Up to 125,000. The final number of Notes to be issued will be determined following the end of the Offer Period in

Page 58

139 Prof. Dr. h.c. Roland Berger ist Gründer und Ehrenvorsitzender der Roland Berger Strategy Consultants GmbH, München, Deutschland. Prof. Dr. h.c.

Page 59

140 Prof. Dr. h.c. Berger is the founder and Chairman of Roland Berger Strategy Consultants GmbH, Munich, Germany. Prof. Dr. h.c. Berger is also the

Page 60

141 Bruce Brock verfügt über mehr als 35 Jahre Erfahrung, die er bei verschiedenen Industrieunternehmen und Technologiefirmen erworben hat. Im Janua

Page 61

142 Bruce Brock has over 35 years of experience within various industrial and technology based businesses. In January 2005, Mr. Brock assumed the po

Page 62

143 Ein Mitglied des Verwaltungsrats mit einem persönlichen Interesse an einer Transaktion, das den Interes-sen der Emittentin entgegensteht, muss d

Page 63

144 Any Director having a personal interest in a transaction conflicting with that of the Issuer must inform the other members of the relevant board

Page 64

145 Sonstige Mandate Unsere Mitglieder des Verwaltungsrats sind momentan Organmitglieder oder Gesellschafter der nachste-hend aufgeführten weiteren

Page 65

146 Other Directorships Our Directors are currently board members or partners of the following other companies or partnerships: Dr. Horst Kayser Ken

Page 66

147 Keith Corbin Lincoln Trust Company Limited; Temple Trust Limited; Larndare (PTC) Limited; Lace Properties Lim-ited; Leigh Management Limited; C

Page 67

148 Keith Corbin Lincoln Trust Company Limited; Temple Trust Limited; Larndare (PTC) Limited; Lace Properties Lim-ited; Leigh Management Limited; C

Page 68

5 Besteuerung: Sämtliche auf die Schuldverschreibungen zu zahlenden Beträge sind ohne Einbehalt oder Abzug von oder aufgrund künftiger Steuern ode

Page 69

149 Prof. Dr. Mark Wössner Berger Lahnstein Middelhoff & Partners LLP; Heidelberger Druckmaschinen AG; Douglas-Gruppe; Loewe AG; Daimler AG. Bru

Page 70

150 Prof. Dr. Mark Wössner Berger Lahnstein Middelhoff & Partners LLP; Heidelberger Druck; Douglas Group; Loewe AG; Daimler AG. Bruce Brock Broc

Page 71

151 Außer den vorgenannten Umständen gab es seit dem 30. September 2010 keine wesentliche Änderung in der Finanzlage oder der Handelsposition der Em

Page 72

152 Besides the aforementioned circumstances, there has been no significant change in the financial or trading position of the Issuer and the Guaran

Page 73

153 ANGABEN IN BEZUG AUF DIE GARANTIN Allgemeine Angaben über die Garantin Die Garantin wurde nach dem Recht der Niederlande am 23. September 2004 i

Page 74

154 DESCRIPTION OF THE GUARANTOR General Information on the Guarantor Formation, Business Name, Registered Office, Financial Year, Duration and Term

Page 75

155 Der Konzernabschluss der Garantin nach IFRS für das Geschäftsjahr zum 31. Dezember 2008 wurde von der unabhängigen Wirtschaftsprüfungsgesellscha

Page 76

156 The Guarantor’s consolidated financial statements as at and for the year ended 31 December 2008 under IFRS have been audited by KPMG Accountants

Page 77

157 Aktionärsstruktur der Garantin Die einzige Aktionärin der Garantin ist die 3W Power Holdings B.V., Niederlande. Organe der Gesellschaft und Ges

Page 78

158 Shareholder Structure of the Guarantor The sole shareholder of the Guarantor is 3W Power Holdings B.V., The Netherlands. Corporate Bodies and M

Page 79

6 Taxation: All amounts payable in respect of the Notes shall be made without withholding or deduction for or on account of any present or fu-ture

Page 80

159 Mitglieder des Verwaltungsrats Dieser Abschnitt enthält die Namen der Mitglieder des Verwaltungsrats der Garantin, ihr Alter und ihre Positionen

Page 81 - Risks Related to the Notes

160 Directors Set forth below are the names, ages, positions, and curriculum vitae of the Guarantor's Directors Name Date of birth Position

Page 82

161 Sonstige Mandate Die Mitglieder des Verwaltungsrats sind momentan Organmitglieder oder Gesellschafter der nachstehend aufgeführten weiteren Kapi

Page 83

162 Other Directorships The Directors of the Guarantor are currently board members or partners of the following other companies or partnerships: Dr.

Page 84

163 AUSGEWÄHLTE FINANZINFORMATIONEN Ausgewählte Finanzangaben der Emittentin Die nachfolgenden Tabellen beinhalten ausgewählte konsolidierte Finanz

Page 85

164 SELECTED FINANCIAL INFORMATION Selected Financial Information regarding the Issuer The following tables present selected consolidated financial

Page 86

165 Ausgewählte Daten zur Gewinn- und Verlustrechung Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September Geschäftsjahr zum 31. Dezember 20103 20095 20092,4

Page 87

166 Selected Income Statement Data Period ended 30 September Year ended 31 December 20103 20095 20092,4 Pro-Forma 20081,4 IFRS (EUR thousan

Page 88 - ALLGEMEINE ANGABEN

167 Ausgewählte Bilanzdaten Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September Geschäftsjahr zum 31. Dezember 20103 20092,4 20081,4 IFRS (TEUR) (ungepr

Page 89 - GENERAL INFORMATION

168 Selected Balance Sheet Data Period ended 30 September Year ended 31 December 20103 20092,4 20081,4 IFRS (EUR thousand) (unaudited) (au

Page 90

7 Negativverpflichtung: In den Anleihebedingungen stimmt die Emittentin - vorbehaltlich bestimmter Ausnahmen – zu, keine Sicherheiten zur Besicher

Page 91

169 Weitere ausgewählte Finanzinformationen1 Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September Geschäftsjahr zum 31. Dezember 2010 20096 2008 IFRS (TEU

Page 92

170 Other Selected Financial Data1 Period ended 30 September Year ended 31 December 2010 20096 2008 IFRS (EUR thousand) (unaudited) EBITDA2

Page 93 - DESCRIPTION OF THE ISSUER

171 Ausgewählte Daten zur Gewinn- und Verlustrechung Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September Geschäftsjahr zum 31. Dezember 20103 20094 20092 2

Page 94

172 Selected Income Statement Data Period ended 30 September Year ended 31 December 20103 20094 20092 20081 Dutch GAAP (EUR thousand) (un

Page 95

173 Ausgewählte Angaben zur Kapital-flussrechnung Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September Geschäftsjahr zum 31. Dezember 20103 20094 20092 2

Page 96

174 Selected Cash Flow Data Period ended 30 September Year ended 31 December 20103 20094 20092 20081 Dutch GAAP (EUR thousand) (unaudite

Page 97

175 ANLEIHEBEDINGUNGEN Im Folgenden ist der Text der Anleihebedingungen (die „Anleihebedingungen”) für die Schuldver-schreibungen abgedruckt. Die en

Page 98

176 TERMS AND CONDITIONS OF THE NOTES The following is the text of the terms and conditions of the notes (the “Terms and Conditions”) applica-ble to

Page 99

177 (b) Negativverpflichtung. Die Emittentin verpflichtet sich, solange Schuldverschreibungen ausstehen, jedoch nur bis zu dem Zeitpunkt, an dem al

Page 100

178 (b) Negative Pledge. The Issuer undertakes, so long as any of the Notes are outstanding, but only up to the time all amounts of principal and i

Page 101 - Business of the Issuer

8 Negative Pledge: In the Terms and Conditions of the Notes the Issuer agrees – sub-ject to certain exceptions – not to create or permit to subsis

Page 102

179 § 3 Verzinsung (a) Die Schuldverschreibungen werden ab dem 1. Dezember 2010 (einschließlich) (der „Ausgabe-tag“) bezogen auf ihren Nennbetrag

Page 103

180 § 3 Interest (a) The Notes will bear interest on their principal amount at a rate of 9.25 % per annum as from 1 De-cember 2010 (the "Issue

Page 104

181 „Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag (Call)“ bezeichnet im Falle einer vorzeitigen Rückzahlung ab dem 3. Jahrestag des Ausgabetages (einschließlich)

Page 105

182 “Call Early Redemption Amount” shall mean, in the event of an early redemption from the 3rd anniversary of the Issue Date (inclusive) until (bu

Page 106

183 (f) Die Emittentin und die Garantin können jederzeit und zu jedem Preis im Markt oder auf andere Weise Schuldverschreibungen ankaufen. § 5 Zah

Page 107

184 (f) The Issuer and the Guarantor may at any time purchase Notes in the market or otherwise. § 5 Payments, Depositing in Court (a) The Issuer

Page 108

185 (iii) aufgrund (A) einer Richtlinie oder Verordnung der Europäischen Union betreffend die Be-steuerung von Zinserträgen oder (B) einer zwischen

Page 109

186 (iii) are deducted or withheld pursuant to (A) any European Union Directive or Regulation con-cerning the taxation of interest income, or (B) a

Page 110

187 (viii) die Emittentin oder die Garantin oder eine Wesentliche Tochtergesellschaft in Liquidation tritt, es sei denn, dies geschieht im Zusammen

Page 111

188 (viii) the Issuer or the Guarantor or a Material Subsidiary is wound up, unless this is effected in connection with a merger or another form of

Page 112 -  Kompaktsysteme

II [Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. / This page intentionally left blank.]

Page 113

9 Zusammenfassung des Angebots Angebot: Das Angebot besteht aus  einem öffentlichen Angebot in der Bundesrepublik Deutsch-land über die Zeichnun

Page 114

189 § 10 Begebung weiterer Schuldverschreibungen Die Emittentin behält sich vor, jederzeit ohne Zustimmung der Anleihegläubiger weitere Schuldver-sc

Page 115

190 § 10 Further Issues The Issuer reserves the right to issue from time to time, without the consent of the Noteholders additional Notes with subst

Page 116

191 (d) Stimmrecht. An Abstimmungen der Anleihegläubiger nimmt jeder Gläubiger nach Maßgabe des Nennwerts oder des rechnerischen Anteils seiner Ber

Page 117

192 (d) Voting Right. Each Noteholder participating in any vote shall cast votes in accordance with the nominal amount or the notional share of its

Page 118

193 § 13 Schlussbestimmungen (a) Form und Inhalt der Schuldverschreibungen sowie die Rechte und Pflichten der Anleihegläubiger, der Emittentin, und

Page 119

194 § 13 Final Provisions (a) The form and content of the Notes and the rights and duties of the Noteholders, the Issuer and the Principal Paying A

Page 120

195 ZUSAMMENFASSUNG DER REGELUNGEN ÜBER DIE BESCHLUSSFAS-SUNG DER ANLEIHEGLÄUBIGER Die Anleihegläubiger der Schuldverschreibungen können gemäß den

Page 121

196 SUMMARY OF RULES REGARDING RESOLUTIONS OF HOLDERS Pursuant to the Terms and Conditions of the Notes, the Noteholders of each of the Notes may a

Page 122

197 Regelungen über die Gläubigerversammlung, die auf die Abstimmung ohne Versammlung entsprechend anzuwenden sind Auf die Abstimmung ohne Versamml

Page 123

198 Rules regarding Noteholders’ Meetings applicable to Votes without Meeting In addition, the statutory rules applicable to the convening and condu

Page 124

10 Summary of the Offer The Offer: The offer consists of  an offer to the public in Germany through the subscription functionality of the tradin

Page 125

199 Im Folgenden ist der Text der Garantie für die Schuldverschreibungen wiedergegeben. Die Garantie ist in deutscher und englischer Sprache abgefas

Page 126

200 The following is the text of the Guarantee in respect of the Notes. The Guarantee is written in the German and English language. The German text

Page 127

201 2.2 Die Garantin verpflichtet sich, solange Schuldverschreibungen ausstehen, jedoch nur bis zu dem Zeitpunkt, an dem alle Beträge an Kapital un

Page 128

202 2.2 The Guarantor undertakes, so long as any of the Notes are outstanding, but only up to the time all amounts of principal and interest have b

Page 129

203 4.4 Erfüllungsort ist Frankfurt am Main, Bundesrepublik Deutschland. 4.5 Zuständig für alle Klagen und sonstigen Verfahren aus oder im Zusamm

Page 130

204 4.4 Place of performance shall be Frankfurt am Main, Federal Republic of Germany. 4.5 Any action or other legal proceedings arising out of or

Page 131

205 ANGEBOT, ZEICHUNG UND VERKAUF DER SCHULDVERSCHREIBUN-GEN Das Angebot Die Emittentin bietet bis zu EUR 125.000.000 9,25 % Schuldverschreibungen

Page 132

206 OFFER, SUBSCRIPTION AND SALE OF THE NOTES The Offer The Issuer offers up to EUR 125,000,000 9.25 % notes due 1 December 2015 (the “Offer”). The

Page 133

207 Angebotszeitraum Der Angebotszeitraum, während dessen Anleger die Möglichkeit erhalten, Zeichnungsangebote abzuge-ben, beginnt voraussichtlich a

Page 134

208 Offer Period The offer period during which investors may place subscription offers is expected to commence on 18 November 2010 and will expire o

Page 135

11 Angebotszeitraum: Der Angebotszeitraum, während dessen Anleger die Möglichkeit erhalten, Zeichnungsangebote abzugeben, beginnt voraussichtlich

Page 136

209 Anleger, die Zeichnungsangebote über die Zeichnungsbox abgegeben haben, können spätestens zwei Ta-ge nach dem Ende des Angebotszeitraums bei ihr

Page 137

210 Any investor who has submitted a subscription offer for the Notes via the Subscription Box may request at its respective depositary bank the num

Page 138

211 Verkaufsbeschränkungen Allgemeines Der Sole Lead Manager hat sich verpflichtet, (nach seinem besten Wissen und Gewissen) alle geltenden börsenre

Page 139

212 Selling Restrictions General The Sole Lead Manager has represented and agreed that it will (to the best of its knowledge and belief) comply with

Page 140

213 Vereinigte Staaten von Amerika Der Sole Lead Manager hat bestätigt, dass die Schuldverschreibungen nicht nach dem US Securies Act aus dem Jahr 1

Page 141

214 United States of America The Sole Lead Manager has acknowledged that the Notes have not been and will not be registered under the U.S. Securitie

Page 142

215 BESTEUERUNG Besteuerung im Großherzogtum Luxemburg Die folgenden Informationen sind grundsätzlicher Natur und dienen lediglich der Vorabinformat

Page 143

216 TAXATION Taxation in Luxembourg The following information is of a general nature only and is based on the Issuer’s understanding of cer-tain asp

Page 144

217 Sonstige Steuern Es fällt in Luxemburg weder Umsatzsteuer auf Zahlungen auf Grundlage der Begebung der Schuldver-schreibungen durch die Emittent

Page 145

218 Other taxes There is no Luxembourg value added tax payable in respect of payments in consideration for the issuance of the Notes, or in respect

Page 146

12 Offer Period The offer period during which investors may place subscription offers is expected to commence on 18 November 2010 and will expire

Page 147

219 Gemäß der Luxemburger Gesetze ist eine luxemburgische Zahlstelle (gemäß der EU-Zinsrichtlinie) seit 1. Juli 2005 verpflichtet, auf Zinszahlungen

Page 148

220 Under the Luxembourg Laws, a Luxembourg based paying agent (within the meaning of the EU Savings Directive) is required, since 1 July 2005, to w

Page 149

221 In Luxemburg ansässige Gesellschaften Luxemburger voll zu versteuernde Kapitalgesellschaften (sociétés de capitaux) haben Einkünfte aus den Schu

Page 150

222 Luxembourg resident companies A Luxembourg resident company (société de capitaux) must include interest and gains realized on the sale or dispos

Page 151

223 Erbschaft- und Schenkungsteuer Schuldverschreibungen einer natürlichen Person, die zum Zweck der Erbschaftsbesteuerung nicht in Lu-xemburg ansä

Page 152

224 Inheritance tax and gift tax No estate or inheritance taxes are levied on the transfer of the Notes upon death of a Noteholder in cases where th

Page 153

225 Soweit die Auszahlung der Zinsen nicht über eine inländische Depotstelle erfolgt, ist der Anleihegläubi-ger verpflichtet, die Zinseinkünfte im Z

Page 154

226 If no Disbursing Agent is involved in the payment process the Noteholder will have to include its income on the Notes in its tax return and the

Page 155

227 Besteuerung von Schuldverschreibungen von im Ausland ansässigen Anleihegläubigern Zins- und Kapitalerträge unterliegen nicht der deutschen Beste

Page 156

228 Notes held by non-residents Interest and capital gains are not subject to German taxation in the case of non-residents, i.e. persons hav-ing nei

Page 157

13 Lieferung und Abrechnung: Die Lieferung der Schuldverschreibungen und Abrechnung im Rahmen des Öffentlichen Angebots wird durch Close Brothers

Page 158

229 GLOSSAR „A“ Ampere „AC“ Wechselstrom „AC-DC-Schaltnetzteil“ Schaltnetzteil, das den eingespeisten Wechselstrom in stetigen und saube-ren Gleichs

Page 159

230 GLOSSARY "A" ampere "AC" Alternating current power "ASIC" Application-specific integrated circuit "Business

Page 160

F-1 FINANZTEIL KONZERNZWISCHENABSCHLUSS DER 3W POWER HOLDINGS S.A. NACH IFRS FÜR DEN NEUN-MONATS-ZEITRAUM VOM 1. JANUAR 2010 BIS ZUM 30. SEPTEMBER

Page 161

F-2 FINANCIAL SECTION CONDENSED UNAUDITED CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS OF 3W POWER HOLDINGS S.A. IN ACCORDANCE WITH IFRS FOR THE NINE

Page 162

F-3 ZWISCHENABSCHLUSS DER AEG POWER SOLUTIONS B.V. NACH NIEDERLÄNDISCHEN HANDELSRECHTLICHEN VORSCHRIFTEN (DUTCH GAAP) FÜR DEN NEUN-MONATS-ZEITRAUM

Page 163

F-4 CONDENSED UNAUDITED UNCONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS OF AEG POWER SOLUTIONS B.V. IN ACCORDANCE WITH DUTCH GAAP FOR THE NINE MONTH PERIOD END

Page 164

F-5 Konzernzwischenabschluss der 3W Power Holdings S.A. nach IFRS für den Neun-Monats-Zeitraum vom 1. Januar 2010 bis zum 30. September 20

Page 165 - DESCRIPTION OF THE GUARANTOR

F-6 Condensed Unaudited Consolidated Interim Financial Statements of 3W Power Holdings S.A. in accordance with IFRS for the Nine Month Peri

Page 166

F-7 Verkürzte Konzernzwischenbilanz Zum in Mio. Euro An-hang-angabe 30. September 2010 31. Dezember 2009 Vermögenswerte Sachanlagen ...

Page 167 - Business of the Guarantor

F-8 Condensed Consolidated Interim Statement of Financial Position As at In millions of euro Notes September 30 2010 December 31 2009 Assets

Page 168

14 Delivery and Settlement: The delivery and settlement for the Public Offer will be made by Close Brothers through the Paying Agent. The Paying A

Page 169

F-9 Verkürzte Konzern-Zwischen-Gewinn- und Verlustrechnung Für den Zeitraum zum 30. September Q3/2010 Q3/2009 in Mio. Euro An-hang-angabe 9-Mona

Page 170 - des Verwaltungsrats

F-10 Condensed Consolidated Interim Statement of Income For the Period ended September 30, Q3 2010 Q3 2009 In millions of euro Notes 9 months t

Page 171

F-11 Verkürzte Konzern-Zwischen-Gesamtergebnisrechnung Für den Zeitraum zum 30. September Q3/2010 Q3/2009 in Mio. Euro An-hang-angabe 9-Mon

Page 172

F-12 Condensed Consolidated Interim Statement of Comprehensive Income For the Period ended September 30, Q3 2010 Q3 2009 In millions of euro

Page 173

F-13 Verkürzte Konzern-Zwischen-Eigenkapitalveränderungsrechnung Zum Auf die Anteilseigner der Gesellschaft entfallend in Mio. Euro Ge-zeich-nete

Page 174 - (vormals 3W Power Hol

F-14 Condensed Consolidated Interim Statement of Changes in Equity As at Attributable to equity holders of the Company In millions of euro Share

Page 175

F-15 Verkürzte Konzern-Zwischen-Kapitalflussrechnung Q3/2010 Q3/2009 in Mio. Euro An-hang-angabe 9-Monats-zeitraum zum 30.09.2010 9-Monats-zeitra

Page 176

F-16 Condensed Consolidated Interim Statement of Cash Flows Q3 2010 Q3 2009 In millions of euro Notes 9 months to Sep 2010 9 months to Sep 2009

Page 177

F-17 Anhang zum verkürzten Konzernzwischenabschluss 1. Berichtendes Unternehmen Die Umfirmierung der Gesellschaft von „Germany1 Acquisition”

Page 178 - und berück

F-18 Notes to the Condensed Consolidated Interim Financial Statements 1. Reporting entity On April 9, 2010 the Company changed its name from German

Page 179 - Interims

15 Einbeziehung in den Börsenhandel: Für die Schuldverschreibungen wurde die Einbeziehgung in den Handel im Open Market an der Frankfurter Wertpap

Page 180

F-19 3. Wesentliche Rechnungslegungsmethoden Mit Wirkung zum 1. Januar 2010 hat die Gruppe IFRS 3 (überarbeitet) Unternehmenszusammenschlüs

Page 181

F-20 3. Significant accounting policies With effect from January 1, 2010, the Group has adopted the IFRS 3 (revised) Business Combinations. Transa

Page 182

F-21 b) Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September 2009 in Mio. Euro Renewable Energy So-lutions Energy Effi-ciency Solu-tions Nicht zuge-wiesene Beträ

Page 183

F-22 b) 9 month period ended September 30, 2009 In millions of euro Renewable Energies Solutions Energy Effi-ciency Solu-tions Unallocated amounts

Page 184

F-23 a) Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September 2010 in Mio. Euro Deutsch-land Übriges Europa Afrika, Mittlerer Osten und Asien Nord- und Südameri-k

Page 185

F-24 a) 9 month period to September 30, 2010 In millions of euro Germany Rest of Europe Africa, Middle East and Asia Americas Total Revenue ...

Page 186 - ANLEIHEBEDINGUNGEN

F-25 In der Konzernbilanz der Gruppe zum 31. Dezember 2009 wurden die Vermögenswerte und Schulden von Lan-nion zusammengefasst und separat als zur

Page 187

F-26 In the consolidated statement of financial position of the Group at December 31, 2009 the Lannion assets and liabilities were aggregated and se

Page 188

F-27 7. Erwerb der AEG Power Solutions BV (Fortsetzung) Die identifizierbaren beim Erwerb erworbenen Vermögenswerte und übernommenen Schulden stell

Page 189 - __________________

F-28 7. Acquisition of AEG Power Solutions BV (continued) Identifiable assets acquired and liabilities assumed on acquisition are as follows: In m

Page 190

16 Stock exchange listing: Application has been made to include the Notes to trading on the Open Market of the Frankfurt Stock Exchange and to the

Page 191

F-29 Die Anpassungen der Kaufpreisallokation für die sonstigen immateriellen Vermögenswerte (einschließlich der vormals zum 31. Dezember 2009 als au

Page 192

F-30 The purchase price allocation adjustments for other intangible assets (including those previously presented as discontinued as at December 31,

Page 193

F-31 9. Finanzergebnis Q3/2010 Q3/2009 in Mio. Euro 9-Monats-zeitraum zum 30.09.2010 9-Monats-zeitraum zum 30.09.2009 0,154 0,469 Zinserträge

Page 194

F-32 9. Finance income and costs Q3 2010 Q3 2009 In millions of euro 9 months to Sep 2010 9 months to Sep 2009 0.154 0.469 Interest income on

Page 195

F-33 Überleitungsrechnung auf den effektiven Steuersatz Q3/2010 Q3/2009 in Mio. Euro 9-Monats-zeitraum zum 30.09.2010 9-Monats-zeitraum zum 30.09

Page 196 - Eine solche wesentliche

F-34 Reconciliation of effective tax rate Q3 2010 Q3 2009 In millions of euro 9 months to Sep 2010 9 months to Sep 2009 3.906 (38.432) (Loss)

Page 197

F-35 11. Immaterielle Vermögenswerte in Mio. Euro Ge-schäfts- oder Firmen-wert Auftrags-bestand Kunden-be-ziehun-gen Tech-nologie For-schung un

Page 198

F-36 11. Intangible assets In millions of euro Good-will Backlog Customer relations Techno-logy Research & Deve-lop-ment Other Total Cost

Page 199

F-37 Der Saldo des Geschäfts- oder Firmenwerts und der immateriellen Vermögenswerte im Zusammenhang mit Auftragsbestand, Kundenbeziehun

Page 200

F-38 The balance of goodwill and the intangibles associated with backlog, customer relations and technology relate to the acquisition of AEG PS by t

Page 201

17 Allgemeine Informationen zur Emittentin und ihrer Geschäftstätigkeit Überblick Die AEG PS Gruppe ist ein führender Anbieter von hochentwickelten

Page 202

F-39 13. Kapital und Rücklagen a) Gezeichnetes Kapital Anzahl der Aktien Founding Shares Öffentlich gehandel-te Stamm-aktien Stamm-aktien der Kla

Page 203

F-40 13. Capital and reserves a) Share capital Number of shares Founding shares Ordinary public shares Ordinary Class A shares Ordinary Class B sh

Page 204

F-41 b) Ergebnis je Aktie Unverwässertes Ergebnis je Aktie Für die Periode zum 30. September stellt sich der den Stammaktionären zurechenbare Gewin

Page 205

F-42 b) Earnings per share Basic earnings per share Loss / profit attributable to ordinary shareholders for the period to September 30, Q3 2010 Q

Page 206 - SUNG DER ANLEIHEGLÄUBIGER

F-43 Gewichteter Durchschnitt der Anzahl der Stammaktien (verwässert) Q3/2010 Q3/2009 Anzahl der Aktien 9-Monats-zeitraum zum 30.09.2010 9-Monats

Page 207

F-44 Weighted average number of ordinary shares (diluted) Q3 2010 Q3 2009 In number of shares 9 months to Sep 2010 9 months to Sep 2009 47,505,0

Page 208

F-45 Die staatlichen Darlehen sind unverzinslich und in jährlichen Raten zu je EUR 0,062 Mio. zurückzuzahlen. Es bestehen zwei unbesicherte Bankkred

Page 209

F-46 The government loans are interest free and are repayable by annual instalments of €0.062 million. There are two unsecured bank loans with a fac

Page 210

F-47 18. Eventualverbindlichkeiten Mit Ausnahme der nachstehend genannten Rechtsstreitigkeiten, sind weder die Gesellschaft noch ihre Tochter-gese

Page 211

F-48 18. Contingencies Apart from the legal proceedings mentioned below, neither the Company nor its subsidiaries are the subject of government in

Page 212

18 General Information on the Issuer and its Business Overview AEG PS Group is a leading provider of highly-engineered custom and standard power sys

Page 213

F-49 Die folgende Tabelle stellt die Beteiligungen der Mitglieder des Verwaltungsrats und anderer nahe stehender Personen an den Aktien und Option

Page 214

F-50 The interests of Directors and related parties in the shares and warrants of the Company at September 30, 2010 were as follows: Shares War-ran

Page 215

F-51 19. Geschäftsvorfälle mit nahe stehenden Personen (Fortsetzung) Ripplewood, Brock Trust und die Geschäftsführung der AEG PS werden gemeins

Page 216 - Das Angebot

F-52 19. Related parties (continued) Ripplewood, Brock Trust and AEG PS management are collectively referred to as the Sellers. Ripplewood is the f

Page 217 - The Offer

F-53 Anlage I Konsolidierte Pro-forma-Gewinn- und Verlustrechnung1 für den Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September 2009 in Mio. Euro 3W Po-wer AEG P

Page 218 - Lieferung und Abrechnung

F-54 Appendix I Pro-forma combined statement of income1 for the nine month period ended September 30, 2009 In millions of euro 3W Power AEG PS Su

Page 219 - Delivery and Settlement

F-55 Konsolidierte Pro-forma-Gewinn- und Verlustrechnung2 für das Quartal zum 30. September 2009 in Mio. Euro 3W Po-wer AEG PS Zwi-schen-summe Kauf-

Page 220 - Übernahme

F-56 Pro-forma combined statement of income2 for the quarter ended ended September 30, 2009 In millions of euro 3W Power AEG PS Sub-total PPA C

Page 221 - Underwriting

F-57 Konzernabschluss der 3W Power Holdings S.A. (vormals 3W Power Holdings Limited bzw. Germany1 Acquisition Limited) nach IFRS zum 31. Dezemb

Page 222 - Allgemeines

F-58 Audited Consolidated Financial Statements of 3W Power Holdings S.A. (formerly 3W Power Holdings Limited and Germany1 Acquisition Limite

Page 223 - Selling Restrictions

III 3W Power Holdings S.A. (a company organised as a société anonyme under the laws of Luxembourg) Issue of up to EUR 125,000,000 9.25 % Notes due

Page 224

19  Ausnutzung der mit der Marke „AEG“ verbundenen langjährigen Stärke im Bereich Ingenieurs-leistungen in der Stromelekronikindustrie.  Restru

Page 225

F-59 Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung für das Geschäftsjahr zum 31. Dezember 2009 in Tsd. Euro Anhang-angabe 2009 21. Mai bis 31. Dezember 20081

Page 226 - BESTEUERUNG

F-60 Consolidated Income Statement for the Year ended 31 December 2009 In thousands of euro Notes 2009 21 May to 31 December 20081 Continuing oper

Page 227 - TAXATION

F-61 Konzern-Gesamtergebnisrechnung für das Geschäftsjahr zum 31. Dezember 2009 in Tsd. Euro Anhang-angabe 2009 21. Mai bis 31. Dezember 20081 Peri

Page 228

F-62 Consolidated Comprehensive Income Statement for the Year ended 31 December 2009 In thousands of euro Notes 2009 21 May to 31 December 20081 P

Page 229

F-63 Konzernbilanz zum 31. Dezember 2009 in Tsd. Euro Anhang-angabe 2009 20081 Vermögenswerte Sachanlagen ...

Page 230

F-64 Consolidated Statement of Financial Position as at 31 December 2009 In thousands of euro Notes 2009 20081 Assets Property, plant and equi

Page 231

F-65 Konzern-Eigenkapitalveränderungsrechnung für das Geschäftsjahr 2009 Auf die Anteilseigner der Gesellschaft entfallend in Tsd. Euro Ge-zeich-n

Page 232

F-66 Consolidated Statement of Changes in Equity for the Year 2009 Attributable to equity holders of the Company In thousands of euro Share capita

Page 233

F-67 Konzern-Kapitalflussrechnung für das Geschäftsjahr 2009 in Tsd. Euro Anhang-angabe 2009 21. Mai bis 31. Dezember 20081 Cashflows aus de

Page 234

F-68 Consolidated Statement of Cash Flows for the Year 2009 In thousands of euro Notes 2009 21 May to 31 December 20081 Cash flows from ope

Page 235

20  Capitalise on the historic engineering strength associated with the "AEG" brand in the power elec-tronics industry.  Restructure a

Page 236

F-69 Konzernanhang für das Geschäftsjahr 2009 1. Berichtendes Unternehmen Die Germany1 Acquisition Limited (die „Gesellschaft“) ist eine in

Page 237

F-70 Notes to the 2009 Consolidated Financial Statements 1. Reporting entity Germany1 Acquisition Limited (the "Company") is a company do

Page 238 - EU-Zinsrichtlinie

F-71 Angaben zu Annahmen und Schätzungsunsicherheiten, durch die ein beträchtliches Risiko entstehen kann, dass innerhalb des nächsten Geschäftsj

Page 239 - EU Savings Tax Directive

F-72 Information about assumptions and estimation uncertainties that have a significant risk of resulting in a material adjustment within the next f

Page 240 - GLOSSAR

F-73 g) Anpassung des geprüften und veröffentlichten Abschlusses für das Geschäftsjahr 2008 Im Geschäftsjahr 2009 wurde die Bilanzierung von Optio

Page 241 - GLOSSARY

F-74 g) Restatement of 2008 audited and published financial statements In 2009, the accounting treatment of warrants has been revised as

Page 242 - FINANZTEIL

F-75 Zur Bilanzierung des Erwerbs von Tochtergesellschaften durch die Gesellschaft wird die Erwerbsmethode he-rangezogen. Die Kosten eines Unternehm

Page 243 - FINANCIAL SECTION

F-76 The purchase method of accounting is used to account for the acquisition of subsidiaries by the Company. The cost of an acquisition is measured

Page 244

F-77 In anderen Währungen als dem Euro aufbereitete Finanzinformationen werden zu den nachstehend aufgeführten Euro-Kursen für die jeweiligen Fremdw

Page 245

F-78 Financial information prepared in currencies other than the Euro has been converted at the Euro rate per foreign currency unit set out below: C

Page 246

21 Aktionäre 29,4 %: Ripplewood 23,0 %: Deutsche Bank 16,4 %: STAK Germany1 Acquisition Limited 4,9 %: Fidelity International Management 4,9 %

Page 247

F-79 Absicherung von Zahlungsströmen Änderungen des beizulegenden Zeitwerts der zur Absicherung von Zahlungsströmen bestimmten derivativen

Page 248 -

F-80 Cash flow hedges Changes in the fair value of the derivative hedging instrument designated as a cash flow hedge are recognised directly in equi

Page 249

F-81 Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente beinhalten Kassenbestände und Sichteinlagen mit ursprünglichen Laufzeiten von bis zu drei Monaten.

Page 250

F-82 Cash and cash equivalents comprise cash balances and call deposits with original maturities of three months or less. They are stated at face va

Page 251

F-83 e) Sachanlagen Erfassung und Bewertung Die Sachanlagen werden zu Anschaffungs- oder Herstellungskosten, abzüglich aller kumulierten Abschreib

Page 252

F-84 e) Property, plant and equipment Recognition and measurement Items of property, plant and equipment are measured at cost less accumul

Page 253

F-85 Die Bewertung des Geschäfts- oder Firmenwerts erfolgt zu Anschaffungskosten abzüglich kumulierter Wert-minderungsaufwendungen. Forsc

Page 254

F-86 Goodwill is measured at cost less accumulated impairment losses. Research and development Expenditure on research activities, undertaken with

Page 255

F-87 g) Leasinggegenstände Leasingverhältnisse, bei denen die Gruppe im Wesentlichen alle mit dem Eigentum verbundenen Risiken und Chancen übernimm

Page 256

F-88 g) Leased assets Leases in terms of which the Group assumes substantially all the risks and rewards of ownership are classified as finance lea

Page 257

22 Shareholders 29.4 %: Ripplewood 23.0 %: Deutsche Bank 16.4 %: STAK Germany1 Acquisition Limited 4.9 %: Fidelity International Management 4.9 %:

Page 258

F-89 Die Höhe der Wertberichtigungen auf zweifelhafte Forderungen bildet sowohl die Fähigkeit der Kunden zur Begleichung ihrer Verbindl

Page 259

F-90 The amount of the allowance for doubtful receivables reflects both the customers' ability to honour their debts and the age of the debts i

Page 260

F-91 Ein für den Geschäfts- oder Firmenwert erfasster Wertminderungsaufwand darf nicht aufgeholt werden. Ein für sonstige Vermögenswerte in frühe

Page 261

F-92 An impairment loss in respect of goodwill is not reversed. In respect of other assets, impairment losses recog-nised in prior periods are asses

Page 262

F-93 Leistungsorientierte Pläne Leistungsorientierte Pläne sind Pläne für Leistungen nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses, die nicht unter die

Page 263

F-94 Defined benefit plans A defined benefit plan is a post-employment benefit plan other than a defined contribution plan. The Group's net ob

Page 264

F-95 Leistungen aus Anlass der Beendigung des Arbeitsverhältnisses Leistungen aus Anlass der Beendigung des Arbeitsverhältnisses sind als Aufwand zu

Page 265

F-96 Termination benefits Termination benefits are recognised as an expense when the Group is committed demonstrably, without realistic possibility

Page 266

F-97 Restrukturierungsmaßnahmen Eine Rückstellung für Restrukturierungsmaßnahmen wird angesetzt, wenn die Gruppe einen detaillierten, forma-len Res

Page 267

F-98 Restructuring A provision for restructuring is recognised when the Group has approved a detailed and formal restructuring plan, and the re

Page 268

23 Ausgewählte Finanzangaben der Emittentin sowie der Garantin Ausgewählte Finanzangaben der Emittentin Die nachfolgenden Tabellen beinhalten ausgew

Page 269

F-99 m) Leasingzahlungen Im Rahmen von Operating-Leasingverhältnissen geleistete Zahlungen werden erfolgswirksam erfasst und linear über die Laufz

Page 270

F-100 m) Lease payments Payments made under operating leases are recognised in profit or loss on a straight-line basis over the term of the lease.

Page 271

F-101 Auch für zu versteuernde temporäre Differenzen aus dem erstmaligen Ansatz des Geschäfts- oder Firmenwerts werden keine latenten Steuern erfass

Page 272

F-102 In addition, deferred tax is not recognised for taxable temporary differences arising on the initial recognition of goodwill. Deferred tax is

Page 273

F-103 s) Noch nicht angewendete neue Standards und Interpretationen Abgesehen von den in Anhangangabe 2(e) erläuterten, früher angewandten Rechnun

Page 274

F-104 s) New standards and interpretations not yet adopted Other than those adopted early as explained in note 2(e), a number of new standards, am

Page 275

F-105 IFRIC 17 „Sachdividenden an Eigentümer“ Diese Interpretation ist Teil des im April 2009 veröffentlichten Annual Improvements Project des IASB

Page 276

F-106 IFRIC 17 'Distribution of non-cash Assets to Owners' The interpretation is part of the IASB's annual improvements project publ

Page 277

F-107 Nicht derivative finanzielle Verbindlichkeiten Der beizulegende Zeitwert nicht derivativer finanzieller Verbindlichkeiten, der zu Ang

Page 278

F-108 Non-derivative financial liabilities The fair value of non-derivative financial liabilities, which is determined for disclosure purposes, is c

Page 279

24 Selected Financial Information regarding the Issuer and the Guarantor Selected Financial Information regarding the Issuer The following tables pr

Page 280

F-109 Die Ausfallsrisikoposition der Gruppe hängt hauptsächlich von den individuellen Umständen bezüglich der ein-zelnen Kunden ab. Die Geschäftsfüh

Page 281

F-110 The Group's exposure to credit risk is influenced mainly by the individual characteristics of each customer. However, mana

Page 282

F-111 5. Finanzrisikomanagement (Fortsetzung) c) Marktrisiko Marktrisiko bezeichnet das Risiko, dass sich der Ertrag der Gruppe oder der Wert ihre

Page 283

F-112 5. Financial risk management (continued) c) Market risk Market risk is the risk that changes in market prices, such as foreign exchange rate

Page 284

F-113 6. Geschäftssegmente (Fortsetzung) in Tsd. Euro Neue Ener-gien Kommuni-kation nicht zuge-wiesener Betrag Summe Umsatzerlöse...

Page 285

F-114 6. Operating segments (continued) In thousands of Euro New Ener-gies Communica-tion Unallocated amount Total Revenues...

Page 286

F-115 7. Zur Veräußerung gehaltene langfristige Vermögenswerte und aufgegebene Geschäftsbereiche (Fortsetzung) Als zur Veräußerung gehalten

Page 287

F-116 7. Non-current assets held for sale / Discontinued operation (continued) Assets classified as held for sale In thousands of Euro 2009 2

Page 288

F-117 Die nachstehende Tabelle zeigt die (ungeprüfte) verkürzte Pro-forma-Gewinn- und Verlustrechnung unter der Annahme, dass der Erwerb bereits zum

Page 289

F-118 The following table presents the (unaudited) pro-forma condensed statement of income as if the acquisition had occurred on January 1, 2009. I

Page 290

25 Ausgewählte Daten zur Gewinn- und Verlustrechung Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September Geschäftsjahr zum 31. Dezember 20103 20095 20092,4 P

Page 291

F-119 8. Erwerb der AEG Power Solutions B.V. (Fortsetzung) Mit dem Unternehmenszusammenschluss verbundene Kosten Im Einklang mit IFRS 3 (2004) sin

Page 292

F-120 8. Acquisition of AEG Power Solutions B.V. (continued) Transaction expense related to the acquisition In accordance with IFRS 3 (2004) transa

Page 293

F-121 Die Anpassungen der Kaufpreisallokation für die sonstigen immateriellen Vermögenswerte stellten sich wie folgt dar: in Mio. Euro 2

Page 294 - Anlage I

F-122 The purchase price allocation adjustments for other intangible assets are as follows: In millions of Euro 2009 Order portfolio ...

Page 295 - Appendix I

F-123 10. Personalaufwand in Tsd. Euro 2009 2008 Löhne und Gehälter...

Page 296

F-124 10. Personnel expenses In thousands of Euro 2009 2008 Salaries and wages ...

Page 297

F-125 13. Ertragsteuererstattung in Tsd. Euro 2009 2008 Tatsächlicher Ertragsteuer(aufwand)/-vorteil Aktuelle Berichtsperiode...

Page 298

F-126 13. Income tax benefit In thousands of Euro 2009 2008 Current tax (expense) / benefit Current period ...

Page 299

F-127 Der in der Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung ausgewiesene Abschreibungsaufwand setzt sich wie folgt zusammen: • Umsatzkosten: TE

Page 300 - Jahr 2008 Rechnung getragen

F-128 The depreciation charge recognised in the consolidated statement of income is as follows: • Cost of sales: €366 thousand • Selling, general

Page 301

26 Selected Income Statement Data Period ended 30 September Year ended 31 December 20103 20095 20092,4 Pro-Forma 20081,4 IFRS (EUR thousand

Page 302

F-129 Der Abschreibungsaufwand ist wie folgt in der Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung ausgewiesen: • Forschungs- und Entwicklungsaufwand: TEUR 2.

Page 303

F-130 The amortisation charge is as follows recognised in the consolidated statement of income: • Research and development expenses: €2,866 thousan

Page 304

F-131 Auftragsbestand, Kundenbeziehungen und Technologie Im Zuge des Unternehmenszusammenschlusses wurden immaterielle Vermögenswerte in Bezug auf

Page 305

F-132 Order portfolio, customer relations and technology Intangible assets relating to orders, customer relations and technology have been identif

Page 306

F-133 17. Vorräte in Tsd. Euro 2009 2008 Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe... 40.900 - Unf

Page 307

F-134 17. Inventories In thousands of Euro 2009 2008 Raw materials and consumables ...4

Page 308

F-135 Die verfügungsbeschränkte Liquidität im Geschäftsjahr 2008 betrifft Beträge, die nach Maßgabe des Anlage-treuhandvertrages auf dem Treuhandk

Page 309

F-136 The restricted cash in 2008 relates to amounts held in the trust account, in accordance with the Investment Trust Agreement. These were to be

Page 310

F-137 Im Rahmen einer Besserungsabrede (sog. Earn-out) zwischen der Gesellschaft und den ehemaligen Anteilseig-nern der AEG Power Solutions hat die

Page 311

F-138 The Company issued a further 2,500,000 shares (50% in class A and 50% in class B shares) for the purposes of an earn-out agreement entered int

Page 312

27 Ausgewählte Bilanzdaten Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September Geschäftsjahr zum 31. Dezember 20103 20092,4 20081,4 IFRS (TEUR) (ungeprü

Page 313

F-139 22. Ergebnis je Aktie (Fortsetzung) Verwässertes Ergebnis je Aktie Das verwässerte Ergebnis je Aktie basiert auf dem den Stammaktionären zure

Page 314

F-140 22. Earnings per share (continued) Diluted earnings per share Diluted earnings per share are based on the loss attributable to ordinary share

Page 315

F-141 24. Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen (Fortsetzung) Die folgenden Aufwendungen für Rückstellungen für Pensionen

Page 316

F-142 24. Employee benefits (continued) The following pre-tax employee benefit expenses have been recognised: In thousands of Euro 2009 2008

Page 317

F-143 24. Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen (Fortsetzung) b) Leistungsorientierte Pläne (Fortsetzung) Es wird davon ausgeg

Page 318

F-144 24. Employee benefits (continued) b) Defined benefits plans (continued) The expected return on plan assets in the region with the most signi

Page 319

F-145 24. Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen (Fortsetzung) b) Leistungsorientierte Pläne (Fortsetzung) Zum 31. Dezember 200

Page 320

F-146 24. Employee benefits (continued) b) Defined benefits plans (continued) As at December 31 2009, there are no unrecognised actuarial gains in

Page 321

F-147 25. Rückstellungen (Fortsetzung) Restrukturierungsmaßnahmen Im Geschäftsjahr zum 31. Dezember 2009 entstanden in Frankreich Aufwendungen in H

Page 322

F-148 25. Provisions (continued) Restructuring During the year ended December 31, 2009, charges of €2.5 million were taken in France to cover the c

Page 323

28 Selected Balance Sheet Data Period ended 30 September Year ended 31 December 20103 20092,4 20081,4 IFRS (EUR thousand) (unaudited) (aud

Page 324

F-149 29. Vertragliche Verpflichtungen und bilanzunwirksame Verpflichtungen a) Vertragliche Barverpflichtungen Die folgende Tabelle stellt die

Page 325

F-150 29. Contractual obligations and off-balance sheet commitments a) Contractual cash obligations The following table presents minimum payments

Page 326

F-151 31. Finanzinstrumente Ausfallrisiko Ausfallrisikoposition Der Buchwert der finanziellen Vermögenswerte spiegelt das maximale Ausfallr

Page 327

F-152 31. Financial instruments Credit risk Exposure to credit risk The carrying amount of financial assets represents the maximum credit

Page 328

F-153 31. Finanzinstrumente (Fortsetzung) Liquiditätsrisiko Unter Liquiditätsrisiko versteht man das Risiko, dass die Gruppe möglicherweise nicht i

Page 329

F-154 31. Financial instruments (continued) Liquidity risk The liquidity risk is the risk that the Group will not be able to meet its financial obl

Page 330

F-155 31. Finanzinstrumente (Fortsetzung) Beizulegender Zeitwert Beizulegender Zeitwert gegenüber Buchwert Die beizulegenden Zeitwerte der finanzie

Page 331

F-156 31. Financial instruments (continued) Fair values Fair values versus carrying amounts The fair values of financial assets and liabilities, to

Page 332

F-157 Herrn Brock und Herrn Huljak wurden als Anerkennung ihrer Bereitschaft, einen Dienstvertrag mit der Gesell-schaft einzugehen, Zuteilungen von

Page 333

F-158 Messrs Brock and Huljak have been granted 100,000 and 50,000 shares respectively in consideration for their agreement to enter into an employm

Page 334

IV VERANTWORTLICHKEIT FÜR DEN INHALT DES PROSPEKTS Die 3W Power Holdings S.A. mit Sitz in 19 Rue Eugène Ruppert, 2453 Luxemburg übernimmt die Verant

Page 335

29 Weitere ausgewählte Finanzinformationen1 Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September Geschäftsjahr zum 31. Dezember 2010 20096 2008 IFRS (TEUR

Page 336

F-159 Die Founding Shares und Founding Warrants der LCP1 Limited wurden auf die Stichting Administratiekantoor Germany1 Acquisition Limited, eine

Page 337

F-160 The Founding Shares and Warrants held by LCP1 Limited were transferred to Stichting Administratiekantoor Germany1 Acquisition Limited, a Dutch

Page 338

F-161 33. Gruppengesellschaften Tochtergesellschaften in Tsd. Euro Land der Gründung Beteiligungsquote 2009 2008 PSS Holdings (France) S.A

Page 339

F-162 33. Group entities Subsidiaries In thousands of Euro Country of incorporation Ownership interest 2009 2008 PSS Holdings (France) S.A.

Page 340

F-163 Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers Wir haben den von der Germany1 Acquisition Limited und ihren Tochtergesellschaften (die „Gruppe“) auf

Page 341

F-164 Auditor's Report We have audited the accompanying consolidated financial statements of Germany1 Acquisition Limited and its subsidiaries

Page 342

F-165 Prüfungsurteil Wir sind der Ansicht, dass der Konzernabschluss: • ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage zum

Page 343

F-166 Opinion In our opinion, the consolidated financial statements: • give a true and fair view of the financial position of the Group as at 31 D

Page 344

F-167 Pro-Forma Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung der 3W Power Holdings S.A. (vormals 3W Power Holdings Limited bzw. Germany1 Acquisitio

Page 345

F-168 Unaudited Consolidated Pro-Forma Income Statement of 3W Power Holdings S.A. (formerly 3W Power Holdings Limited and Germany1 Acquisit

Page 346

30 Other Selected Financial Data1 Period ended 30 September Year ended 31 December 2010 20096 2008 IFRS (EUR thousand) (unaudited) EBITDA2 .

Page 347

F-169 Pro-forma-Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung für das Geschäftsjahr zum 31. Dezember 2009 in Tsd. Euro Die Gesell-schaft 2009 AEG 1. Jan

Page 348

F-170 Consolidated Pro-Forma Income Statement for the Year ended 31 December 2009 In thousands of Euro The Com-pany 2009 AEG 1 Jan. 2009 to 11 Sept.

Page 349

F-171 Anhang zur Pro-forma-Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung für das Geschäftsjahr 2009 Die ungeprüfte Pro-forma-Gewinn- und Verlustrechnung

Page 350

F-172 Notes to the 2009 Consolidated Pro-Forma Income Statement The unaudited consolidated Pro forma statement of income of 3W Power Holdings S.A. (

Page 351

F-173 (a) Dieser Betrag bezieht sich auf die pro forma durchgeführten zusätzlichen Abschreibungen der Sachanla-gen. (b) Dieser Betrag bezieht sich a

Page 352

F-174 (a) This amount relates to the pro forma additional depreciation of the property plant and equipment. (b) This amount relates to the pro forma

Page 353

F-175 Bericht des Abschlussprüfers Einleitung Wir haben die Pro-forma-Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung für das Geschäftsjahr 2009 (die „Pro-forma

Page 354

F-176 Auditor's Assurance Report Introduction We have examined the 2009 Consolidated Pro-Forma Income Statement (the ‘Pro-Forma Finan

Page 355

F-177 Beschränkung der Verwendung Dieser Bericht ist nach Anhang II Nr.7 der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 der Kommission vorgeschrieben und wird aus

Page 356

F-178 Restriction of use This report is required by the Commission Regulation (EC) No 809/2004 and is given for the purpose of comply-ing with that

Page 357

31 Ausgewählte Daten zur Gewinn- und Verlustrechung Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September Geschäftsjahr zum 31. Dezember 20103 20094 20092 20

Page 358

F-179 Jahresabschluss der 3W Power Holdings S.A. (vormals 3W Power Holdings Limited bzw. Germany1 Acquisition Limited) nach IFRS für de

Page 359

F-180 Audited Financial Statements of 3W Power Holdings S.A. (formerly 3W Power Holdings Limited and Germany1 Acquisition Limited respec

Page 360

F-181 GERMANY1 ACQUISITION LIMITED Bilanz Zum 31. Dezember 2008 Anhang EUR1 Kurzfristige Vermögenswerte Zahlungsmittel und Zahlungsm

Page 361

F-182 GERMANY1 ACQUISITION LIMITED Balance Sheet As at 31 December 2008 Notes €1 Current assets Cash and cash equivalents...

Page 362

F-183 GERMANY1 ACQUISITION LIMITED Gewinn- und Verlustrechnung Für den Zeitraum ab der Gründung am 21. Mai 2008 bis zum 31. Dezember 2008 Fortlaufe

Page 363

F-184 GERMANY1 ACQUISITION LIMITED Income Statement For the Period from Incorporation on 21 May 2008 to 31 December 2008 Continuing operations No

Page 364

F-185 GERMANY1 ACQUISITION LIMITED Eigenkapitalveränderungsrechnung Für den Zeitraum ab der Gründung am 21. Mai 2008 bis zum 31. Dezember 2008 A

Page 365

F-186 GERMANY1 ACQUISITION LIMITED Statement of Changes in Equity For the Period from Incorporation on 21 May 2008 to 31 December 2008 Notes Sha

Page 366

F-187 GERMANY1 ACQUISITION LIMITED Kapitalflussrechnung Für den Zeitraum ab der Gründung am 21. Mai 2008 bis zum 31. Dezember 2008 Anhang EUR1

Page 367

F-188 GERMANY1 ACQUISITION LIMITED Cash Flow Statement For the Period from Incorporation on 21 May 2008 to 31 December 2008 Notes €1 P

Page 368

32 Selected Income Statement Data Period ended 30 September Year ended 31 December 20103 20094 20092 20081 Dutch GAAP (EUR thousand) (una

Page 369

F-189 GERMANY1 ACQUISITION LIMITED Anhang zum Jahresabschluss Für den Zeitraum ab der Gründung am 21. Mai 2008 bis zum 31. Dezember 2008 1. Allgem

Page 370

F-190 GERMANY1 ACQUISITION LIMITED Notes to the Financial Statements For the Period from Corporation on 21 May 2008 to 31 December 2008 1. General

Page 371

F-191 Zum Datum der Genehmigung der Finanzinformationen bereits herausgegebene, jedoch noch nicht in Kraft getretene Standards und Interpr

Page 372

F-192 Standards and interpretations issued but not yet effective as at the date of authorisation of the financial information At the date of these f

Page 373

F-193 Unternehmensfortführung Die Gesellschaft wurde zum Erwerb von einem bzw. mehreren in Deutschland, der Schweiz oder Österreich tätigen

Page 374

F-194 Going concern The Company was created to acquire one or more businesses operating in Germany, Switzerland or Austria. Management are lo

Page 375

F-195 Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente umfassen sowohl Bankguthaben und Kassenbestän

Page 376

F-196 Cash and cash equivalents Cash and cash equivalents comprise cash at bank and in hand and short-term deposits with an original maturity of thr

Page 377

F-197 Ergebnis je Aktie Das Ergebnis je Aktie (Earnings per Share – EPS) wurde auf Grundlage der zeitlich gewichteten Anzahl von Aktien je Bilanzsti

Page 378

F-198 Earnings per share Earnings per share (EPS) has been calculated based on the time-weighted number of shares per balance sheet date. Underwriti

Page 379

33 Ausgewählte Angaben zur Kapital-flussrechnung Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September Geschäftsjahr zum 31. Dezember 20103 20094 20092 20

Page 380

F-199 4 Umsatzerlöse Umsatzerlöse EUR Zinsforderungen aus finanziellen Vermögenswerten die nicht zum beizulegenden Zeitwert aufgrund Gewinn od

Page 381

F-200 4 Revenues Revenues € Interest receivable from financial assets that are not at fair value through profit or loss... 4,025,468

Page 382

F-201 7 Treuhandkonto Treuhandkonto EUR Deutsche Bank Treuhand Sichteinlagenkonto ...

Page 383

F-202 7 Trust account Trust account € Deutsche Bank trust call account ...

Page 384

F-203 10 Gestundete Aufwendungen aus dem Börsengang Gestundete Aufwendungen aus dem Börsengang EUR 5.314.367

Page 385

F-204 10 Deferred IPO expenses Deferred IPO expenses € 5,314,367 The Company has provided for IPO c

Page 386

F-205 Beteiligungen der Directors Am 26. Juni 2008 erwarb die LCP1 Limited („LCP1“), eine von Herrn Lahnstein zusammen mit Herrn Professor R. Berge

Page 387

F-206 Directors' interests On 26 June 2008, LCP1 Limited ("LCP1"), a company that is controlled by Mr Lahnstein with Professor

Page 388

F-207 Kapitalrisikomanagement Das derzeitige Grundkapital der Gesellschaft besteht aus rücknehmbaren Stammaktien und Optionsscheinen, die wie vorst

Page 389

F-208 Capital risk management The Company's current capital is represented by ordinary redeemable Shares and Warrants, together referred to as

Page 390

34 Selected Cash Flow Data Period ended 30 September Year ended 31 December 20103 20094 20092 20081 Dutch GAAP (EUR thousand) (unaudited

Page 391

F-209 15 Finanzinstrumente – Risikomanagement Die Gesellschaft unterliegt aufgrund der von ihr gehaltenen Finanzinstrumente einem Zinsänderungsrisi

Page 392

F-210 15 Financial instruments – risk management The Company is exposed to interest rate risk, credit risk, liquidity risk and currency risk from t

Page 393

F-211 Ausfallrisiko Ein Ausfallrisiko entsteht, wenn Vertragsparteien ihren vertraglichen Verpflichtungen nicht nachkommen und dadurch die Höhe

Page 394

F-212 Credit risk Credit risk arises when a failure by counterparties to discharge their obligations could reduce the amount of future

Page 395

F-213 Die folgende Tabelle führt die Buchwerte der finanziellen Vermögenswerte und Verbindlichkeiten der Gesellschaft nach Fälligkeit auf

Page 396

F-214 The following table sets out the carrying amount, by maturity, of the Company's financial assets and liabilities: Less than 1 year 1

Page 397

F-215 GERMANY1 ACQUISITION LIMITED Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers Wir haben den Jahresabschluss („Jahresabschluss“) der Germany1 Acquisiti

Page 398

F-216 GERMANY1 ACQUISITION LIMITED Independent Auditors' Report to the Members of Germany1 Acquisition Limited We have audited the financial st

Page 399

F-217 Prüfungsurteil Nach unserer Auffassung vermittelt der Jahresabschluss in Übereinstimmung mit den vom International Accounting Stand

Page 400

F-218 Opinion In our opinion the financial statements give a true and fair view in accordance with International Financial Re-porting Standards issu

Page 401

35 Zusammenfassung der Risikofaktoren Anleger sollten die folgende Zusammenfassung Risikofaktoren bezüglich der Emittentin und der AEG PS Gruppe so

Page 402

F-219 Zwischenabschluss der AEG Power Solutions B.V. nach niederländischen handelsrechtlichen Vorschriften (Dutch GAAP) für den Neun-Mo

Page 403

F-220 Condensed Unaudited Unconsolidated Financial Statements of AEG Power Solutions B.V. in accordance with Dutch GAAP for the Nine Mont

Page 404

F-221 Bericht des Verwaltungsrats Die Mitglieder des Verwaltungsrats der AEG Power Solutions B.V. (die „Gesellschaft”) legen ihren Bericht und den

Page 405 - Auditor's Report

F-222 Directors’ report The Directors of AEG Power Solutions B.V. (“the Company”) present their interim financial statements of the Company for the

Page 406

F-223 Finanzinformationen Gemäß den Bestimmungen des Unternehmenskaufvertrags vom 25. Januar 2005 hat die Gesellschaft Alcatel eine Anlei

Page 407

F-224 Financial information Under the terms of Share Sale and Purchase Agreement dated January 25, 2005, the Company issued a note instrument to

Page 408

F-225 Zum Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Zwischenabschlusses lief der Geschäftsbetrieb weiterhin profitabel und ihr Auftragsbestand lässt mit h

Page 409 - F-168

F-226 At the date of the signing of these financial statements the Company continued to trade profitably while its order backlog provides reasonable

Page 410 - 31. Dezember 2009

F-227 Bilanz zum 30. September 2010 30. September 2010 31. Dezember 2009 TEUR TEUR Anlagevermögen Immaterielle Vermögenswerte des A

Page 411

F-228 Balance sheet as at 30 September 2010 30 Sept 2010 31 Dec 2009 € 1,000 € 1,000 Fixed assets Intangible fixed assets...

Page 412

36 Summary of Risk Factors Investors should carefully read and consider the following summary on risk factors relating to the Issuer and AEG PS Grou

Page 413

F-229 Gewinn- und Verlustrechnung für den Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September Die zugehörigen Anhangangaben sind integraler Bestandteil

Page 414

F-230 Income statement for the nine month period ended 30 September The accompanying notes are an integral part of these financial statements. 2

Page 415

F-231 Kapitalflussrechnung für den Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September 2010 2009 TEUR TEUR Cashflows aus der betriebli

Page 416 - Bericht des Abschlussprüfers

F-232 Statement of cash flows for nine month period ended 30 September 2010 2009 € 1,000 € 1,000 Cash flows from operating activities

Page 417

F-233 Anhang zum Zwischenabschluss für den Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September 2010 Berichtendes Unternehmen Die AEG Power Solutions B.V. h

Page 418

F-234 Notes to the interim financial statements for the nine month period ended 30 September 2010 Reporting entity AEG Power Solutions B.V. is domic

Page 419

F-235 1. Immaterielle Vermögenswerte des Anlagevermögens Veränderungen der sonstigen immateriellen Vermögenswerte: Aktivierte Entwick-lungskosten

Page 420 - (geprüft)

F-236 1. Intangible fixed assets Changes in other intangible assets: Capitalised development costs Other Intan-gibles Total € 1,000 € 1,000 € 1

Page 421

F-237 2. Finanzielle Vermögenswerte des Anlagevermögens 30. September 2010 31. Dezember 2009 TEUR TEUR Beteiligungen an Gruppengesellschaften

Page 422 - Bilanz

F-238 2. Financial fixed assets September 30, 2010 December 31, 2009 € 1,000 € 1,000 Participating interests in group companies...

Page 423 - Balance Sheet

37  Der Markteintritt der AEG PS Gruppe in bestimmte ausgewählte Regionen ist mit Risiken verbun-den.  Sollte es der AEG PS Gruppe nicht gelinge

Page 424 - Gewinn- und Verlustrechnung

F-239 Gruppengesellschaften Zum 30. September hielt die Gesellschaft 100%ige Beteiligungen (soweit nicht etwas anderes angegeben ist) an den nachst

Page 425 - Income Statement

F-240 Group entities At 30 September, the Company held 100% ownership (unless otherwise shown) interest in the following sub-sidiaries: Country of

Page 426

F-241 Gezeichnetes Kapital und Kapitalrücklage Zum 30. September 2010 und 31. Dezember 2009 setzte sich das gezeichnete Kapital wie folgt zusammen:

Page 427

F-242 Common stock and additional paid-in capital At 30 September 2010 and 31 December 2009, the common stock consisted of: Common stock Addition

Page 428 - Kapitalflussrechnung

F-243 5. Kurzfristige Schulden 30. September 2010 31. Dezember 2009 TEUR TEUR Sonstige Verbindlichkeiten ...

Page 429 - Cash Flow Statement

F-244 5. Current liabilities September 30, 2010 December 31, 2009 € 1,000 € 1,000 Other accounts payable ...

Page 430 - Anhang zum Jahresabschluss

F-245 7. Wertänderungen der finanziellen Vermögenswerte des Anlagevermögens Neun-Monats-Zeitraum zum 30. September 2010 30. September 2009 TEUR

Page 431

F-246 7. Change in value of financial fixed assets Nine month period ended September 30, 2010 September 30, 2009 € 1,000 € 1,000 Valuation re

Page 432

F-247 Sonstige Garantien Die Gesellschaft hat Garantien für bestimmte Bankfazilitäten ihrer Tochtergesellschaften übernommen. Diese Fazilitäten

Page 433

F-248 Other Guarantees The Company has guaranteed certain bank facilities of its subsidiaries. These facilities include borrowings, re-ceivable disc

Page 434

38  AEG PS Group's expansion in certain selected geographical markets bears risks.  Any inability to consummate or successfully integrate p

Page 435

F-249 10. Geschäftsvorfälle mit nahe stehenden Personen Die Gesellschaft unterhält zu ihren Tochtergesellschaften Beziehungen im Sinne nahe stehend

Page 436

F-250 10. Transactions with related parties The Company has related party relationships with its subsidiaries. These involve trading transactions f

Page 437

F-251 Weitere Informationen Ereignisse nach dem Abschlussstichtag Im Oktober 2010 garantierte die Gesellschaft für eine neue Bankverbindlichkeit ein

Page 438

F-252 Other information Subsequent events In October 2010 the Company guaranteed a new bank bond facility of one of its subsidiaries. The maximum po

Page 439

F-253 Jahresabschluss der AEG Power Solutions B.V. (vormals 3W Power Holdings B.V. bzw. Power Supply Systems Holdings (The Netherlands) B.V.) n

Page 440

F-254 Audited Unconsolidated Financial Statements of AEG Power Solutions B.V. (formerly 3W Power Holdings B.V. and Power Supply Systems Hold

Page 441

F-255 Bilanz zum 31. Dezember 2009 (nach Gewinnverwendung) 31. Dezember 2009 31. Dezember 2008 TEUR TEUR Anlagevermögen Immate

Page 442

F-256 Balance Sheet as at 31 December 2009 (after profit appropriation) The accompanying notes are an integral part of these financial statements.

Page 443

F-257 Gewinn- und Verlustrechnung für das am 31. Dezember 2009 endende Geschäftsjahr Die zugehörigen Anhangangaben sind integraler Bestandteil dies

Page 444

F-258 Income Statement for the Year ended 31 December 2009 The accompanying notes are an integral part of these financial statements. 2009 2008

Page 445

V RESPONSIBILITY STATEMENT 3W Power Holdings S.A. with its registered office in 19 Rue Eugène Ruppert, 2453 Luxembourg, accepts responsibility for t

Page 446

39 Risiken in Bezug auf die Garantin  Die Garantin ist eine mittelbare Tochtergesellschaft der Emittentin und damit von der Emittentin abhängig.

Page 447

F-259 Kapitalflussrechnung für das Geschäftsjahr zum 31. Dezember 31. Dezember 2009 31. Dezember 2008 TEUR TEUR Cashflows aus der betriebli

Page 448

F-260 Cash Flow Statement for the Year ended 31 December 2009 31 December 2009 31 December 2008 € 1,000 € 1,000 Cash flows from operating ac

Page 449

F-261 Anhang zum Jahresabschluss 2009 Jahresabschluss mit besonderer Zwecksetzung und Berichtendes Unternehmen Dieser Abschluss ist ein Jahresab

Page 450

F-262 Notes to the 2009 Financial Statements Special-purpose financial statements and reporting entity These are special-purpose financial statement

Page 451

F-263 Rechnungslegungsmethoden Vermögenswerte und Verbindlichkeiten werden, falls nicht anderweitig angegeben, zum Nennwert ausgewiesen. Ein Vermög

Page 452

F-264 Accounting policies If not stated otherwise, assets and liabilities are shown at nominal value. An asset is disclosed in the balance sheet wh

Page 453

F-265 Immaterielle Vermögenswerte des Anlagevermögens Forschungs- und Entwicklungsaufwand Aufwendungen für Forschung, die zum Zweck neuer wissenscha

Page 454

F-266 Intangible fixed assets Research and Development costs Expenditure on research activities, undertaken with the prospect of gaining new scient

Page 455

F-267 Finanzielle Vermögenswerte des Anlagevermögens, einschließlich Darlehensforderungen Investitionen in Beteiligungen werden zu Anschaffungskoste

Page 456

F-268 Financial fixed assets including loan receivables Investments in participating interests are valued at cost. Upon negative equity of the parti

Page 457

40 Risks Related to the Guarantor  The Guarantor is an indirect subsidiary of the Issuer and thus dependent on the Issuer. In addition, the Guaran

Page 458

F-269 In der Höhe der Wertberichtigung auf zweifelhafte Forderungen bildet sich sowohl die Fähigkeit der Kunden zur Begleichung ihrer Verbindlichke

Page 459

F-270 The amount of the allowance for doubtful receivables reflects both the customers’ ability to honour their debts and the age of the debts in q

Page 460 - (ungeprüft)

F-271 Darüber hinaus wird eine Rückstellung zum Bilanzstichtag für zusätzliche Verpflichtungen gegenüber der Pen-sionskasse und den Arbeitnehmern

Page 461 - F-220

F-272 In addition, a provision is included as at balance sheet date for existing additional commitments to the fund and the employees, provided that

Page 462 - Bericht des Verwaltungsrats

F-273 Körperschaftssteuer Körperschaftssteueraufwendungen umfassen tatsächliche und latente Steuern. Körperschaftssteueraufwendungen werden als Gew

Page 463 - Directors’ report

F-274 Corporate income tax Corporate income tax expense comprises current and deferred tax. Corporate income tax expense is recognised in profit or

Page 464

F-275 2. Finanzielle Vermögenswerte des Anlagevermögens 2009 2008 TEUR TEUR Beteiligungen an Gruppengesellschaften...

Page 465

F-276 2. Financial fixed assets 2009 2008 € 1,000 € 1,000 Participating interests in group companies...

Page 466

F-277 Gruppengesellschaften Zum Jahresende hält die Gesellschaft 100%ige Beteiligungen an den nachstehenden Tochtergesellschaften: Land der Gründu

Page 467

F-278 Group entities The Company holds at year-end 100% ownership interest in the following subsidiaries: Country of incorporation PSS Holdings

Page 468

41 RISIKOFAKTOREN Anleger sollten die nachfolgenden Risikofaktoren in Bezug auf die Emittentin, die Schuldverschreibungen, die Garantin und die Gara

Page 469

F-279 4. Forderungen aus Lieferungen und Leistungen und damit verbundene Forderungen, netto Forderungen aus Lieferungen und Leistungen und da

Page 470

F-280 4. Trade receivables and related accounts, net Trade receivables and related accounts, net, consist of the following: 2009 2008 € 1,000 €

Page 471

F-281 7. Eigenkapital Stamm-aktien Kapital-rücklage Gesetzliche Rücklage Gewinn-rückla-gen/(Fehlbeträge) Summe TEUR TEUR TEUR TEUR TEUR

Page 472

F-282 7. Stockholder’s equity Common stock Additional paid-in capital Legal re-serves Retained earnings/ (accumula-ted deficit) Total € 1,000 €

Page 473

F-283 Anteilsbasierte Vergütung Infolge des Erwerbs der Gesellschaft durch die 3W Power Holdings Ltd wurde das anteilsbasierte Vergütungs-programm e

Page 474 - 30. September 2010

F-284 Share based payments As a result of the acquisition of the Company by 3W Power Holdings Ltd the share based payments programme has been cancel

Page 475

F-285 10. Vertriebs-, Allgemeine und Verwaltungsaufwendungen 2009 2008 TEUR TEUR Löhne und Gehälter...

Page 476

F-286 10. Selling, general and administrative expenses 2009 2008 € 1,000 € 1,000 Wages and salaries...

Page 477

F-287 12.- Restrukturierungskosten 2009 2008 TEUR TEUR Restrukturierungskosten...

Page 478

F-288 12. Restructuring expenses 2009 2008 € 1,000 € 1,000 Restructuring expenses ...

Page 479

42 RISK FACTORS Investors should carefully read and consider the following chapter on risk factors relating to the Issuer, the Notes, the Guarantor

Page 480

F-289 14. Außerbilanzielle Verpflichtungen Vertragliche Zahlungsverpflichtungen Die folgende Tabelle stellt die Mindestzahlungen dar, die die Gesel

Page 481

F-290 14. Off balance sheet commitments Contractual cash obligations The following table presents minimum payments that the Company will have to ma

Page 482

F-291 • AEG PS Aram Kft. • AEG PS Spol S.R.O. Die Gesellschaft hat bestimmte Bankdarlehen und Bürgschaften ihrer Tochtergesellschaften ga

Page 483

F-292 • AEG PS Aram Kft. • AEG PS Spol S.R.O. The Company has guaranteed certain bank facilities and performance guarantees of its subsidiaries.

Page 484

F-293 Weitere Informationen Satzungsbestimmungen zur Gewinnverwendung Gemäß Artikel 25 der Satzung der Gesellschaft steht die Verteilung des Gewinn

Page 485

F-294 Other Information Provisions in the articles of association governing the appropriation of profit According to article 25 of the Company’s ar

Page 486

F-295 An: den Verwaltungsrat der AEG Power Solutions B.V. Bestätigungsvermerk Bericht über den Jahresabschluss Wir haben den beigefügten Jahresabsch

Page 487

F-296 To: the Board of Directors of AEG Power Solutions B.V. Auditor's Report Report on the financial statements We have audited the accompa

Page 488

F-297 Prüfungsurteil hinsichtlich des Jahresabschlusses Wir sind der Ansicht, dass der Jahresabschluss ein den tatsächlichen Verhältnissen

Page 489

F-298 Opinion with respect to the financial statements In our opinion, the financial statements give a true and fair view of the financial position

Page 490

43 Die Rentabilität der AEG PS Gruppe und der Erfolg ihrer Wachstumsstrategie hängen von dem Wachstum in der Photovoltaikindustrie und den Investiti

Page 491

F-299 Konzernabschluss der AEG Power Solutions B.V. (vormals 3W Power Holdings B.V. bzw. Power Supply Systems Holdings (The Netherlands)

Page 492 - Weitere Informationen

F-300 Audited Consolidated Financial Statements of AEG Power Solutions B.V. (formerly 3W Power Holdings B.V. and Power Supply Systems Holdings

Page 493 - Other information

F-301 Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung für das Geschäftsjahr zum 31. Dezember 2008 2008 2007*) TEUR TEUR TEUR TEUR Umsatzerlöse...

Page 494 - F-253

F-302 Consolidated Income Statement for the Year ended 31 December 2008 2008 2007*) € 1,000 € 1,000 € 1,000 € 1,000 Revenues...

Page 495

F-303 Konzern-Gesamtergebnisrechnung 2008 2007 TEUR TEUR Fremdwährungsdifferenzen für ausländische Geschäftsbetriebe ... 18 169 (1.009

Page 496 - Bilanz zum 31. Dezember 2009

F-304 Consolidated Statement of Recognised Income and Expense 2008 2007 € 1,000 € 1,000 Foreign currency translation differences for forei

Page 497

F-305 Konzernbilanz zum 31. Dezember 2008 (vor Gewinnverwendung) Aktiva 31. Dezember 2008 31. Dezember 2007 TEUR TEUR TEUR TEUR Immateri

Page 498

F-306 Consolidated Balance Sheet as at 31 December 2008 (before profit appropriation) Assets 31 Dec. 2008 31 Dec. 2007 € 1,000 € 1,000 € 1,000

Page 499

F-307 Passiva 31. Dezember 2008 31. Dezember 2007 TEUR TEUR TEUR TEUR Stammaktien ... 217 217 Zu

Page 500

F-308 Liabilities 31 December 2008 31 December 2007 € 1,000 € 1,000 € 1,000 € 1,000 Common stock ...

Page 501

44 AEG PS Group's profitability and the success of its growth strategy are dependent on the growth of the photovoltaic industry and on investme

Page 502

F-309 Konzern-Kapitalflussrechnung für das Geschäftsjahr 2008 2008 2007 *) TEUR TEUR TEUR TEUR Cashflow aus der betrieblichen Tä-tigkeit

Page 503

F-310 Consolidated Cash Flow Statement for the Year 2008 2008 2007 *) € 1,000 € 1,000 € 1,000 € 1,000 Cash flow from operating activiti

Page 504

F-311 2008 2007*) TEUR TEUR TEUR TEUR Übertrag ... 56.82

Page 505

F-312 2008 2007*) € 1,000 € 1,000 € 1,000 € 1,000 Brought forward...

Page 506

F-313 Konzernanhang für das Geschäftsjahr 2008 1. Berichtendes Unternehmen Die AEG Power Solutions B.V. (ehemals 3W Power Holdings B.V. bzw. Power

Page 507

F-314 Notes to the 2008 Consolidated Financial Statements 1. Reporting entity AEG Power Solutions B.V. (formerly 3W Power Holdings B.V. an

Page 508

F-315 b) Unternehmenszusammenschlüsse Unternehmenszusammenschlüsse sind unter Anwendung der Erwerbsmethode bilanziert worden. Nachdem die Beherrsc

Page 509

F-316 b) Business combinations Business combinations are accounted for in accordance with the purchase method. Once control is achieved over a Comp

Page 510

F-317 Die Abschreibung beginnt, sobald das betreffende Produkt oder Verfahren verwendet werden kann und erfolgt linear über die geschätzte Nutzungsd

Page 511

F-318 Amortisation commences as soon as the product or process in question is available for use and is recognised on a straight-line basis over the

Page 512

45  Produktportfoliomanagement zur Beendigung unrentabler oder nicht ausreichend rentabler Pro-duktfamilien und zur Erhöhung der Effizienz in Fors

Page 513

F-319 h) Sachanlagen Sachanlagen werden zu Anschaffungs- oder Herstellungskosten (oder, im Falle des Erwerbs, zum beizulegenden Zeitwert) abzügli

Page 514

F-320 h) Property, plant and equipment Property, plant and equipment are stated at cost (or at fair value in the case of acquisitions) less accumul

Page 515

F-321 l) Pensionsverpflichtungen und andere Altervorsorgeverpflichtungen In Übereinstimmung mit der örtlichen Gesetzgebung und der historischen Pr

Page 516

F-322 l) Pension and other post-retirement obligations In accordance with local legislation and historical practices of each country, the Group pa

Page 517

F-323 Latente Steueransprüche und latente Steuerschulden werden nicht abgezinst und werden auf Grundlage des zu-letzt gewählten Steuersatzes, welche

Page 518

F-324 Deferred tax assets and liabilities are not discounted and are calculated based on the most recently voted tax rate applicable to the followin

Page 519

F-325 r) Aufgegebene Geschäftsbereiche Ein aufgegebener Geschäftsbereich ist Unternehmensbestandteil der Gruppe, der einen gesonderten, wesen

Page 520

F-326 r) Discontinued operations A discontinued operation is a component of the Group's business that represents a separate major line of busi

Page 521

F-327 iv) Wertberichtigungen bei den Sachanlagen Wenn Ereignisse oder Veränderungen der Marktbedingungen darauf hindeuten, dass materielle oder im

Page 522

F-328 iv) Impairment of property, plant and equipment When events or changes in market conditions indicate that tangible or intangible assets may b

Page 523

46  product portfolio management to eliminate unprofitable or insufficiently profitable product fami-lies and to increase efficiency in research a

Page 524

F-329 3 Erwerb von Tochtergesellschaften a) Unternehmenszusammenschlüsse Die Gruppe hat 2007 und während des am 31. Dezember 2008 geendeten Geschä

Page 525

F-330 3 Acquisitions of subsidiaries a) Business combinations The Group made no acquisitions of subsidiaries during the years ended 31 December 20

Page 526

F-331 2008 Frank-reich Deutsch-land Restli-ches Europa Pazifik, Asien, Nord-Amerika Eliminiert Konsoli-diert Aufge-geben Fortzu

Page 527

F-332 2008 France Germany Rest of Europe Pacific, Asia, North America Elemi-nation Consoli-dated Disconti-nued Continu-ing op-eration

Page 528

F-333 2007 Protect Power Solutions Gemein-same Kosten AEG PS Stromrich-ter Anpas-sungen Konso-lidiert Aufgege-ben Fortzufüh-rende Ge-s

Page 529

F-334 2007 Protect Power Solutions Shared Costs AEG PS Converters Adjust-ments Consoli-dated Disconti-nued Continuing operations € 1,000

Page 530

F-335 2008 2007 TEUR TEUR TEUR TEUR Cashflow aus der betrieblichen Tä-tigkeit, aufgegebene Geschäftsberei-che Netto-(Verlust) Gewinn

Page 531

F-336 2008 2007 € 1,000 € 1,000 € 1,000 € 1,000 Cash flow from operating activities, discontinued operations Net (loss) income fro

Page 532

F-337 2008 2007 TEUR TEUR TEUR TEUR Übertrag ... (7.994) 4.971 Cashflow aus der

Page 533

F-338 2008 2007 € 1,000 € 1,000 € 1,000 € 1,000 Brought forward... (7,994) 4,971 Cash flow

Page 534

47 Sollte es der AEG PS Gruppe nicht gelingen, ausreichende Liquidität durch die Begebung der Schuldver-schreibungen zu sichern, der Cashflow der AE

Page 535 - Other Information

F-339 6 Zur Veräußerung gehaltene Vermögenswerte und Verbindlichkeiten Wie vorstehend in Anmerkung 5 erwähnt wird die Stromrichtersparte als aufgeg

Page 536 - Bestätigungsvermerk

F-340 6 Assets and liabilities classified as held for sale As indicated in note 5 above, the Converters segment is presented as a discontinued oper

Page 537

F-341 Der oben dargestellte Aufwand für Forschung und Entwicklung beläuft sich auf einen Betrag von insgesamt EUR 9.888.000 für das Jahr. H

Page 538

F-342 The research and development expense presented above comprises total costs for the year of € 9,888,000. € 3,227,000 has been sub

Page 539

F-343 10 Finanzertrag und Finanzierungsaufwand Der Finanzertrag und der Finanzierungsaufwand bestehen aus den folgenden Positionen: 2008 2007 TEU

Page 540

F-344 10 Financial income and expenses Financial income and expenses consists of the following: 2008 2007 € 1,000 € 1,000 Interest income...

Page 541

F-345 b) Effektiver Ertragsteuersatz Der effektive Ertragsteuersatz kann wie folgt dargestellt werden: 2008 2007 TEUR TEUR Ergebnis vor Steu

Page 542

F-346 b) Effective income tax rate The effective income tax rate can be analysed as follows: 2008 2007 € 1,000 € 1,000 Profit (Loss) before t

Page 543

F-347 Veränderungen im Jahr 2008: 31. Dezem-ber 2007 Übertragen auf zur Ver-äußerung gehaltene Vermögens-werte und Schulden Auswirkung auf Ne

Page 544

F-348 Changes during the year 2008: 31 Dec. 2007 Transferred to assets and liabilities held for sale Impact on net income 31 Dec. 2008 €

Page 545

48 Should AEG PS Group be unable to secure sufficient liquidity through the issue of the Notes and should its cash-flow remain negative, and should

Page 546

F-349 Veränderungen im Jahr 2007: 31. Dezem-ber 2006 Ausgleich aus der Währungs-umrechnung Auswirkung auf Netto-ertrag 31. Dezem-ber 2007

Page 547

F-350 Change during the year 2007: 31 Dec. 2006 Translation adjustments Impact on net income 31 Dec. 2007 € 1,000 € 1,000 € 1,000 € 1,000

Page 548

F-351 d) Latente Steueransprüche auf Verlustvorträge Erfasst Nicht erfasst Gesamt Zum 31. Dezember 2008 TEUR TEUR TEUR 2009 ...

Page 549

F-352 d) Deferred tax asset on losses carried forward Recognised Unrecognised Total As at 31 December 2008 € 1,000 € 1,000 € 1,000 2009 .

Page 550

F-353 12 Immaterielle Vermögenswerte Veränderungen der sonstigen immateriellen Vermögenswerte: Software Patente und Lizenzen Aktivierte Ent

Page 551

F-354 12 Intangible assets Changes in other intangible assets: Software Patents and licenses Capitalised development costs Total € 1,000 €

Page 552 - F-311

F-355 13 Sachanlagen Grundstü-cke Gebäude Geräte, An-lagen und Maschinen Andere Gesamt TEUR TEUR TEUR TEUR TEUR Brutto-Wert: •

Page 553 - F-312

F-356 13 Property, plant and equipment Land Buildings Plant, equipment and tools Other Total € 1,000 € 1,000 € 1,000 € 1,000 € 1,000

Page 554

F-357 14 Andere langfristige finanzielle Vermögenswerte Andere langfristige finanzielle Vermögenswerte bestehen hauptsächlich aus Anzahlungen, die

Page 555

F-358 14 Other non-current financial assets Other non-current financial assets consist mainly of deposits held in Germany as security agains

Page 556

VI Weder der Sole Lead Manager noch andere in diesem Prospekt genannte Personen mit Ausnahme der Emit-tentin sind für die in diesem Prospekt enthalt

Page 557

49 Die AEG PS Gruppe könnte einer sinkenden Nachfrage ausgesetzt sein, falls öffentliche Fördermittel und andere wirtschaftliche Anreize für die Pho

Page 558

F-359 18 Eigenkapital Stammaktien Zusätzlich eingezahltes Kapital Währungs-umrechnungs-rücklage Gesetzliche Rücklage Gewinnvortrag / (Verlustv

Page 559

F-360 18 Stockholder's equity Common stock Additional paid-in capital Currency translation reserve Legal reserves Retained earn-ings/ (ac

Page 560

F-361 c) Gesetzliche Rücklagen Gemäß Artikel 365.2 des Zweiten Buchs des Niederländischen Zivilgesetzbuches ist die Gesellschaft verpflich-tet, ges

Page 561

F-362 c) Legal reserves In accordance with Article 365.2 of Book 2 of The Netherlands Civil Code, the Company is obliged to maintain legal reserves

Page 562

F-363 Die Anzahl und der gewichtete Durchschnittsausübungspreis der Aktienoptionen am 31. Dezember 2008 und 2007 stellen sich wie folgt dar: 20

Page 563

F-364 The number and weighted average exercise price of share options at 31 December 2008 and 2007 is as follows: 2008 2007 Weighted average exer

Page 564

F-365 Bei Pensionsplänen werden versicherungsmathematische Gewinne und Verluste als Gewinn oder Aufwendung in Übereinstimmung mit der „Korridor-Meth

Page 565

F-366 For retirement plans, actuarial gains and losses are recognised as income or expense in accordance with "the corridor" method: net

Page 566

F-367 Überleitung des Finanzierungsstatus am 31. Dezember: 2008 2007 EUR EUR Beizulegender Zeitwert des Planvermögens ...

Page 567

F-368 Reconciliation of funded status at 31 December: 2008 2007 € 1,000 € 1,000 Fair value of plan assets...

Page 568

50 AEG PS Group could face a decline in demand if government subsidies and other economic incentives for the photovoltaic industry are reduced or el

Page 569

F-369 Alcatel-Lucent hat das Recht, den ausstehenden Betrag der Anleihe ohne aufgelaufene und ungezahlte Zinsen bis zum Datum der Rückzahlungspflich

Page 570

F-370 Alcatel-Lucent has the right to convert the total outstanding amount of the loan, excluding accrued and unpaid interest, into Ordinary C share

Page 571

F-371 Andere Kredite beinhalten zwei zinslose staatliche Subventionen in einer Summe von EUR 744.000 vom spani-schen Ministerium für Bildung in Bezu

Page 572

F-372 Other loans include two interest-free government grants totalling € 744,000 from the Spanish Ministry of Educa-tion in respect of research and

Page 573

F-373 22 Rückstellungen Rückstellungen stellen sich wie folgt dar: 31. De-zember 2007 Übertragen auf zur Ver-äußerung gehaltene Schulden Den

Page 574

F-374 22 Provisions Provisions can be specified as follows: 31 Dec. 2007 Transferred to liabilities held for sale Charged to ex-pense Utilisa-ti

Page 575

F-375 23 Verbindlichkeiten/Forderungen gegenüber und Transaktionen mit nahe stehenden Personen In den Forderungen und Verbindlichkeiten aus L

Page 576

F-376 23 Accounts due to/from and transactions with related parties Included in trade accounts receivable and accounts payable and related accounts

Page 577

F-377 24 Anzahlungen und Vorauszahlungen Anzahlungen und Vorauszahlungen der Kunden bestehen aus den folgenden: 2008 2007 TEUR TEUR Deutschlan

Page 578

F-378 24 Customer deposits and advances Customer deposits and advances consist of the following: 2008 2007 € 1,000 € 1,000 Germany...

Page 579

51 Die AEG PS Gruppe ist möglicherweise nicht in der Lage, aus ihrem Auftragsbestand entsprechende Umsatzerlöse oder Gewinne zu realisieren. Zum 30.

Page 580

F-379 26 Netto-Mittelzuflüsse/(-abflüsse) aus der betrieblichen Tätigkeit vor Veränderungen des Betriebska-pitals, der Zinsen und Steuern 2008 20

Page 581

F-380 26 Net cash provided by (used in) operating activities before changes in working capital, interest and taxes 2008 2007 € 1,000 € 1,000 P

Page 582

F-381 27 Betriebskapital 31. Dezem-ber 2007 Übertragen auf zur Ver-äußerung gehaltene Vermögens-werte und Verbindlich-keiten Cashflow

Page 583

F-382 27 Operating working capital 31 Dec. 2007 Transferred to assets and liabilities held for sale Cash flow Translation adjustments 31

Page 584

F-383 b) Andere Verpflichtungen Weniger als 1 Jahr 1-3 Jahre 4-5 Jahre Gesamt TEUR TEUR TEUR TEUR Verpflichtungen aus Kundenverträgen 20

Page 585

F-384 b) Other commitments Less than 1 year 1 – 3 years 4 – 5 years Total € 1,000 € 1,000 € 1,000 € 1,000 Commitments on customer cont

Page 586

F-385 30 Eventualverbindlichkeiten Die Geschäftsführung der Gruppe ist der Auffassung, dass im Hinblick auf Rechtsstreitigkeiten im Zusammen-hang

Page 587

F-386 30 Contingencies Management of the Group believes that any legal proceedings incidental to the conduct of its business, including employee re

Page 588

F-387 Bilanz der Gesellschaft zum 31. Dezember 2008 (vor Gewinnverwendung) 31. Dezember 2008 31. Dezember 2007 TEUR TEUR TEUR TEUR Lang

Page 589

F-388 Company Balance Sheet as at 31 December 2008 (before profit appropriation) 31 Dec. 2008 31 Dec. 2007 € 1,000 € 1,000 € 1,000 € 1,000

Page 590

52 Amounts included in AEG PS Group's order backlog may not result in actual revenues or translate into profits. As at 30 September 2010, AEG P

Page 591

F-389 Gewinn- und Verlustrechnung der Gesellschaft für das Geschäftsjahr zum 31. Dezem-ber 2008 2008 2007 TEUR TEUR Erfolgsanteil aus Beteili

Page 592

F-390 Company Income Statement for the Year ended 31 December 2008 2008 2007 € 1,000 € 1,000 Share in results from participating interests, af

Page 593

F-391 Anhang zum Jahresabschluss 2008 Allgemeines Der Konzernabschluss ist Teil des Jahresabschlusses 2008 der AEG Power Solutions B.V. (ehemals ‘3W

Page 594

F-392 Notes for the 2008 Company Financial Statements General The consolidated financial statements are part of the 2008 financial statements of AE

Page 595

F-393 32 Immaterielle Vermögenswerte Änderungen in Bezug auf andere immaterielle Vermögenswerte: Aktivierte Entwicklungs-kosten TEUR Brutto-Wer

Page 596

F-394 32 Intangible assets Changes in other intangible assets: Capitalised development costs € 1,000 Gross value: • As at 1 January 2007...

Page 597

F-395 Die Veränderungen der Finanzanlagen können folgendermaßen dargestellt werden: Beteiligungen an Konzern-gesellschaften Ausleihungen an nahe

Page 598

F-396 The movements of the financial fixed assets can be shown as follows: Participating interests in group com-panies Loans re-ceivable – related

Page 599

F-397 37 Kurzfristige Schulden 2008 2007 TEUR TEUR Kurzfristiger Teil der Finanzschulden...

Page 600

F-398 37 Current liabilities 2008 2007 € 1,000 € 1,000 Current portion of financial debts ...

Page 601

53 Der Markteintritt der AEG PS Gruppe in bestimmte ausgewählte Regionen ist mit Risiken verbunden. Bisher zählte Europa – hierbei insbesondere Deut

Page 602

F-399 KPMG Ac-countants N.V. Andere KPMG- Ge-sellschaften und verbun-dene Unter-nehmen KPMG Ge-samt Für das Jahr 2007 TEUR TEUR TEUR

Page 603

F-400 KPMG Ac-countants N.V. Other KPMG member firms and affiliates Total KPMG For the year 2007 € 1,000 € 1,000 € 1,000 Statutory aud

Page 604

F-401 Weitere Informationen Satzungsbestimmungen zur Gewinnverwendung Gemäß Artikel 25 der Satzung der Gesellschaft steht die Verteilung des Gewinns

Page 605

F-402 Other Information Provisions in the articles of association governing the appropriation of profit According to article 25 of the Company&apos

Page 606

F-403 Der Jahresabschluss der AEG Power Solutions BV zum 31. Dezember 2008 und der uneingeschränkte Bestäti-gungsvermerk zu diesem Jahresabschluss v

Page 607

F-404 The 2008 Financial Statements of AEG Power Solutions BV and the unqualified auditors report on these 2008 Financial Statements dated 6 July 20

Page 608

F-405 Prüfungsurteil hinsichtlich des Konzernabschlusses Wir sind der Ansicht, dass der Konzernabschluss ein den tatsächlichen Verhältnissen entspre

Page 609

F-406 Opinion with respect to the consolidated financial statements In our opinion, the consolidated financial statements give a true and fair view

Page 610

S-1 UNTERSCHRIFTEN Luxemburg, den 16. November 2010 3W Power Holdings S.A. __________________________ __________________________ gez. Dr. Hors

Page 611

S-2 SIGNATURES Luxembourg, 16 November 2010 3W Power Holdings S.A. ________________________ ________________________ /s/ Dr. Horst Kayser /s

Page 612

54 AEG PS Group's expansion in certain selected geographical markets bears risks. To date, Europe, particularly Germany and France, has been AE

Page 613

EMITTENTIN 3W Power Holdings S.A. 19 Rue Eugène Ruppert 2453 Luxemburg Luxemburg GARANTIN AEG Power Solutions B.V. Weerenweg 29 1161 AG Zwanenb

Page 614

ISSUER 3W Power Holdings S.A. 19 Rue Eugène Ruppert 2453 Luxembourg Luxembourg GUARANTOR AEG Power Solutions B.V. Weerenweg 29 1161 AG Zwanenbu

Page 615

55 Die AEG PS Gruppe ist einem verschärften Wettbewerb ausgesetzt. Sollte es ihr nicht gelingen, sich effizient im Wettbewerb zu behaupten, könnte s

Page 616

56 AEG PS Group operates in highly competitive markets and a failure to compete effectively may result in a loss of market share and/or an inability

Page 617

57 Die Verlagerung der Fertigung von Standardprodukten der AEG PS Gruppe in Niedriglohnländer ist mit Risiken verbunden. Die AEG PS Gruppe hat ihre

Page 618

58 The shift of AEG PS Group's standard product manufacturing to low-cost countries bears risks. AEG PS Group shifted its standard product manu

Page 619

VII Neither the Sole Lead Manager nor any other person mentioned in this Prospectus, except for the Issuer, is responsible for the information conta

Page 620

59 Die Produkte der AEG PS Gruppe werden im Allgemeinen mit einer Standardgarantie für technische Mängel verkauft. Die AEG PS Gruppe stellt in der R

Page 621

60 AEG PS Group's products are generally sold with a standard warranty for technical defects. AEG PS Group provides warranty coverage typically

Page 622

61 Eine etwaige Knappheit von Komponenten oder Erhöhung der Preise von Komponenten könnte die Ertragslage der AEG PS Gruppe verschlechtern. Derzeit

Page 623

62 A shortage of, or increases in the prices of components could deteriorate AEG PS Group's results of operations. AEG PS Group's expendit

Page 624

63 Die AEG PS Gruppe könnte Patente Dritter verletzen. Die AEG PS Gruppe kann nicht ausschließen, dass sie im Zuge ihrer geschäftlichen Tätigkeit Pa

Page 625

64 AEG PS Group may infringe third-party patents. AEG PS Group cannot guarantee that it will not infringe third-party patents while conducting its b

Page 626

65 Die interne Organisation und das Berichtssystem der AEG PS Gruppe könnten nicht ausreichend sein, um ihre spezifischen geschäftlichen Anforderung

Page 627

66 AEG PS Group internal organisation and reporting system may not be sufficient to meet its specific business needs and the enhanced reporting requ

Page 628

67 Die Emittentin könnte zur Zahlung eines Earn-out (Besserungsabrede) in Aktien und Barmitteln von bis zu 1.600.000 Aktien und EUR 16 Mio. verpflic

Page 629

68 The Issuer may be required to pay a share and cash earn-out of up to 1,600,000 shares and EUR 16 million. Under the terms of the share purchase

Page 630

VIII Inhaltsverzeichnis ZUSAMMENFASSUNG ...

Page 631

69 Risiken in Bezug auf die Schuldverschreibungen Die Schuldverschreibungen sind möglicherweise nicht für jeden Anleger geeignet. Jeder potentiell

Page 632

70 Risks Related to the Notes The Notes may not be a suitable investment for all investors. Each potential investor in Notes must determine the suit

Page 633

71 Die Schuldverschreibungen können vorzeitig zum Nennbetrag zurückgezahlt werden, sofern die Emitten-tin zur Zahlung von Quellensteuer auf die Zahl

Page 634

72 The Notes may be subject to early redemption at the principal amount, if the Issuer becomes obligated to bear withholding taxes which are or will

Page 635

73 Ein Anleihegläubiger der festverzinslichen Schuldverschreibungen ist besonders dem Risiko ausgesetzt, dass der Preis dieser Schuldverschreibungen

Page 636

74 A Noteholder of the fixed rate Notes is particularly exposed to the risk that the price of such Notes falls as a result of changes in the market

Page 637

75 Risiken in Bezug auf die Garantie Die bestehenden Verbindlichkeiten der Garantin zusammen mit den aus der Garantie sich ergebenden Verbindlichke

Page 638

76 Risks Related to the Guarantee The existing liabilities of the Guarantor together with its liabilities under the Guarantee may exceed its assets;

Page 639

77 ALLGEMEINE ANGABEN Gegenstand des Prospektes Gegenstand des Prospektes ist das öffentliche Angebot in Deutschland von bis zu EUR 125.000.000 9,25

Page 640

78 GENERAL INFORMATION Subject Matter of this Prospectus The subject matter of the Prospectus is the Public Offer in Germany of up to EUR 125,000,00

Page 641

IX Table of contents SUMMARY ...

Page 642

79 Verwendung des Emissionserlöses und Interessen Dritter Die Emittentin erhält im Zusammenhang mit dem Verkauf der Schuldverschreibungen einen vor

Page 643

80 Use of Proceeds and Interested parties In connection with the Offer of the Notes, the Issuer will receive net proceeds of approximately EUR 120.7

Page 644

81 ANGABEN IN BEZUG AUF DIE EMITTENTIN Allgemeine Angaben über die Emittentin Gründung, Firma, Sitz, Geschäftsjahr und Dauer der Emittentin Die 3W

Page 645

82 DESCRIPTION OF THE ISSUER General Information on the Issuer Formation, Business Name, Registered Office, Financial Year, Duration and Term of the

Page 646

83 Die ungeprüfte Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung der Emittentin für das Geschäftsjahr zum 31. De-zember 2009 wurde von der von der unabhängigen

Page 647

84 The consolidated unaudited Pro-Forma Income Statement for the year ended 31 December 2009 of the Issuer has been examined by KPMG Accountants N.V

Page 648

85 Gruppenstruktur Die Gesellschaftsstruktur der AEG PS Gruppe einschließlich der Emittentin und der Garantin stellt sich zum Datum des Prospekts wi

Page 649

86 Group Structure The Corporate structure of AEG PS Group including the Issuer and the Guarantor at the date of this Pro-spectus is shown in the ch

Page 650

87 Angaben zu Beteiligungen* Unternehmen Land der Gründung Unmittelbare oder mittelbare Beteili-gungsquote der Emittentin Power Supply Systems

Page 651

88 Information on Holdings* Name of Entity Country of incorporation Direct or indirect ownership interest of the Issuer Power Supply Systems (P

Comments to this Manuals

No comments