Aeg HR 5654 User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Aeg HR 5654. AEG HR 5654 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 82
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung/Garantie 04
Gebruiksaanwijzing 14
Mode d’emploi 21
Instrucciones de servicio 28
Istruzioni per l’uso 35
Instruction Manual 42
Instrukcja obsługi/Gwarancja 49
Használati utasítás 57
Інструкція з експлуатації
64
Руководство по эксплуатации
70
81
D Herrenrasierer
NL Scheerapparaat voor mannen
F Rasoir Pour Homme
E Afeitadora
I Rasoio maschile
GB Shaver for men
PL Golarka dla mężczyzn
H Férfi borotva
UA
Чоловіча електробритва
RUS
Бритва для мужчин
AR
HERRENRASIER
HR 5654
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Summary of Contents

Page 1 - HERRENRASIER

Bedienungsanleitung/Garantie 04Gebruiksaanwijzing 14Mode d’emploi 21Instrucciones de servicio 28Istruzioni per l’uso 35Instruction Manual 42Instrukcja

Page 2

Deutsch10Hinweis zur RichtlinienkonformitätHiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät HR 5654 in Über

Page 3 - Übersicht der Bedienelemente

Deutsch115. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garanti

Page 4 - Allgemeine Hinweise

Deutsch12Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:• DownloadbereichfürBedienungsanleitungen• DownloadbereichfürFirmwa

Page 5 - WARNUNG!

Deutsch13EntsorgungBedeutung des Symbols „Mülltonne“Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.Nutzen Sie die für die Ents

Page 6

Nederlands14GebruiksaanwijzingDank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.Symbolen in deze bedieningshandleidingBe

Page 7 - Aufladen des Gerätes

Nederlands15 WAARSCHUWING!Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit

Page 8 - Wartung und Pflege

Nederlands16• Reinigenengebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd zonder begeleiding. WAARSCHUWING:• Houdhetapparaatdroog!•

Page 9

Nederlands171 x Reinigingsborstel1 x Beschermkap scheerblad1 x OpbergtasHet apparaat opladen• Hetapparaatuitschakelen.OFFisopdeschakelaarz

Page 10 - Garantie

Nederlands184. Volg de contouren van het gezicht en blijf het scheerapparaat in een rechte hoek op de huid houden. Kleine onregelmatigheden worden gec

Page 11

Nederlands19• Smeerdescheerbladenenhetopzetstukvoorlanghaarmeteenlichtemachineolie(een paar druppels is voldoende).Vervanging van de sch

Page 12

DeutschInhaltÜbersicht der Bedienelemente ... Seite 3Bedienungsanleitung ... Seit

Page 13 - Entsorgung

Nederlands20• Gebruikeenkleinekruiskopschroevendraaieromdeschroevenvandebehuizingteverwijderen.• Scheiddebeidehelftenvandebehuizing.

Page 14 - Nederlands

Français21Mode d’emploiMerci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.Symboles de ce mode d’emploiLes inform

Page 15

Français22• N’utilisezquelesaccessoiresd’origine.• Parmesuredesécuritévis-à-visdesenfants,nelaissezpaslesemballages(sacenplastique

Page 16

Français23l’appareil en sécurité et tant qu’elles en com-prennent les risques.• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appa-reil.• Lenettoyageet

Page 17

Français24Livraison1 x Appareil à main1 x Câble électrique1 x Brosse de nettoyage1 x Couvercle de protection pour la grille de rasage1 x Sac de r

Page 18

Français252. Poussez le bouton vers le haut. ON sera indiqué.3. Tenez le rasoir à angle droit par rapport à votre visage.4. Suivez le contour de vo

Page 19

Français26• Graissezlesgrillesderasageetl’accessoirepourcouperlespoilslongsàl’aided’unehuile pour machine légère (quelques gouttes suf

Page 20

Français27• Utilisezunpetittournevisàpointecruciformepourenleverlesvisduboîtier.• Séparerlesdeuxpartiesduboîtier.• Retirerlabatt

Page 21 - Français

Español28Instrucciones de servicioLe agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.Símbolos en este manual de

Page 22

Español29• Paralaseguridaddesusniñosnodejematerialdeembalaje(Bolsasdeplástico,cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO!No deje j

Page 23

Overzicht van de bedieningselementenListe des différents éléments de commandeIndicación de los elementos de manejoElementi di comandoOverview of the C

Page 24

Español30• Losniños no deben jugar con el aparato.• Lalimpiezayelmantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión. AVISO:• ¡Mantengali

Page 25

Español31Cargar la unidad• Apaguelaunidad.Enelinterruptor,OFFestarávisible.• Enchufelaclavijadelconectordelcabledealimentaciónenla

Page 26

Español32Uso del accesorio para corte de pelo largo:Utilice el accesorio para corte de pelo largo para cortar con precisión el pelo o la barba.• Desl

Page 27

Español33Sustitución de piezas de afeitadoPara obtener el 100 % de rendimiento de afeitado, sustituya las piezas de la máquina de afeitar, al menos ca

Page 28 - Notas generales

Español34Devuelva la batería en un punto de recolección de baterías y/o residuos peligrosos. Solici-te más información a su ayuntamiento.EliminaciónSi

Page 29 - ¡AVISO!

Italiano35Istruzioni per l’usoGrazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.Simboli per questo manuale di i

Page 30

Italiano36• Utilizzareesclusivamenteaccessorioriginali.• Persicurezzatenerel’imballaggio(sacchettodiplastica,scatola,polistirolo,ecc.)f

Page 31 - Afeitado

Italiano37dell’apparecchio e sui possibili pericoli deri-vanti dal suo utilizzo.• Ibambininondevonogiocareconl‘apparec-chio.• Puliziaemanute

Page 32 - Limpieza y mantenimiento

Italiano38Contenuto dell’imballaggio1 x Cornetta1 x Cavo di alimentazione1 x Spazzola per la pulizia1 x Coperchio protettivo per la lametta1 x Sa

Page 33 - Datos técnicos

Italiano39Rasarsi1. Rimuovi il coperchio protettivo.2. Premere l’interruttore verso l’alto. ON viene visualizzato.3. Tieni premuto il rasoio sul tu

Page 34 - Eliminación

Deutsch4BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.Symbole in die

Page 35 - Italiano

Italiano40Pulizia del’impugnatura e del cavo di alimentazione• Èpossibilepulirequesteparticonunpannoumido.• Utilizzareunasoluzionediacq

Page 36

Italiano41Rimuovere / Smaltire le Batterie RicaricabiliQuestaunitàèfornitaconunabatteriaNi-MHricaricabile.Rimuovere la batteria prima dello

Page 37

English42Instruction ManualThank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.Symbols in these Instructions for UseImporta

Page 38

English43 WARNING!Do not allow small children to play with the foil. There is a danger of suffocation!Special Safety Instructions for this Machine• D

Page 39

English44 WARNING:• Keeptheappliancedry!• Disconnectthehand-heldunitfromthepow-er supply before cleanin.• Onlyusethesuppliedpowercord

Page 40

English45 NOTE: The charge indicator does not indicate the state of charge of the rechargeable battery.• Chargetheunitbeforerstusefor15hours

Page 41

English46Cleaning and Maintenance WARNING:• Disconnectthehand-heldunitfromthepowersupplybeforecleaning.• Donotimmersethepartsintowate

Page 42 - General Notes

English47Technical DataModel: ...

Page 43 - WARNING!

English48DisposalMeaning of the “Wheelie Bin” SymbolTake care of our environment, do not dispose of electrical applicances via the household waste.Dis

Page 44 - Charging the Unit

Język polski49Instrukcja obsługiDziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia spra-wi Państwu radość.Symbole użyte

Page 45

Deutsch5• VerwendenSienurOriginal-Zubehör.• ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungsteile(Plastikbeutel,Karton,Styropor, etc.)

Page 46 - Noise emission

Język polski50• Proszęstosowaćtylkooryginalneakcesoria.• Dlabezpieczeństwadzieciproszęniezostawiaćswobodniedostępnychczęściopako-wania (

Page 47 - Technical Data

Język polski51ny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją-cych niebezpieczeństw.• Dzieci nie powinny bawić się tym urządze-niem.• Czyszczenieik

Page 48 - Disposal

Język polski527 Włącznik8 UchwytDostawa1 x Zestaw1 x Przewód zasilający1 x Pędzelek do czyszczenia1 x Ochronna pokrywka dla folii do golenia1 x P

Page 49 - Język polski

Język polski53Golenie1. Zdjąć pokrywkę ochronną.2. Wypchnąć przycisk do góry. ON będzie widoczne.3. Przytrzymać golarkę pod odpowiednim kątem do tw

Page 50

Język polski54Czyszczenie korpusu i przewodu zasilającego• Możnawytrzećteczęścizapomocąwilgotnejszmatki.• Użyćwodyzniewielkimdodatkiemm

Page 51

Język polski55Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wew

Page 52

Język polski56UsuwanieZnaczenie symbolu „kubła na kółkach“Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarst

Page 53

Magyarul57Használati utasításKöszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüéket.A használati útmutatóban talá

Page 54

Magyarul58• Akészüléketésahálózatikábeltrendszeresenellenőriznikell,hogynincs-erajtasérülésjele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem

Page 55

Magyarul59lyeket.• Agyerekeknemjátszhatnakakészülékkel.• Atisztítástéskarbantartástgyerekekfelügye-let nélkül nem végezhetik. FIGYELMEZTET

Page 56

Deutsch6brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Reinig

Page 57 - Magyarul

Magyarul60Szállított alkatrészek1 x Kézi készülék1 x Tápkábel1 x Tisztító kefe1 x Borotvafólia védőfedele1 x TáskaA készülék töltése• Kapcsolja

Page 58

Magyarul613. Tartsa a borotvát az arcára a megfelelő szögben.4. Kövesse az arca körvonalát, közben pedig tartsa a borotvát az arcára a megfelelő szö

Page 59

Magyarul62A borotva alkatrészeinek cseréjeA 100%-os borotválási teljesítmény biztosításához legalább 18 havonta vagy ha kopás jelei láthatók rajtuk, c

Page 60

Magyarul63HulladékkezelésA „Kerekes Szeméttároló“ Szimbólum JelentéseÓvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos kész

Page 61

Українська64Посібник користувачаДякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можли-востями.Символи в цій інструкції з екс

Page 62

Українська65• Длябезпекисвоїхдітейнезалишайтедоступнимипакувальніматеріали(пласти-кові пакети, картонні коробки, пенопласт тощо). ПОПЕРЕДЖЕН

Page 63

Українська66• Діти не повинні гратися з пристроєм.• Чищенняіобслуговування пристрою не повинні виконуватись дітьми без нагляду дорослих. ПОПЕРЕДЖЕ

Page 64 - Українська

Українська67Комплектність1 x електробритва1 x Шнур живлення1 x щіточка для чищення1 x захисна кришка сіточки електробритви1 x Сумка для зберіганн

Page 65

Українська68Гоління1. Знімітьзахиснукришку.2. Пересуньтевимикачугору.НаньомубудевиднонаписON.3. Тримайте електробритву перпендикулярно до

Page 66

Українська69Чищення приладу та шнура живлення• Цідеталіможнавитиративологоютканиною.• Дляусуненняплямкористуйтесяводоюзневеликоюкількіс

Page 67

Deutsch76 Taste Scherkopf7 Sperre8 HalterLieferumfang1 x Rasierer Handteil1 x Netzkabel1 x Reinigungspinsel1 x Schutzkappe für das Scherblatt1 x

Page 68

Русский70Руководство по эксплуатацииСпасибозавыборнашегопродукта.Надеемся,онвампонравится.Символы применяемые в данном руководстве пользовател

Page 69

Русский71• Используйтетолькооригинальныезапчасти.• Изсоображенийбезопасностидлядетейнеоставляйтележатьупаковку(пласти-ковые мешки, карто

Page 70 - Общая информация

Русский72ром или проинструктированы в отношении безопасного пользования прибором и зна-ют о связанных с этим опасностях.• Непозволяйтедетям играть

Page 71 - Специальные указания по

Русский737 Фиксатор8 ДержательКомплект поставки1 x Прибор1 x Силовой шнур1 x Щетка для чистки1x Защитныйчехолсеточкидлябритья1 x Сумка для х

Page 72 - Обзор деталей прибора

Русский74Бритье1. Снимите защитный чехол.2. Продвиньте переключатель вверх. Появится надпись ON.3. Держите бритву под прямым углом к лицу.4. Следу

Page 73 - Зарядка устройства

Русский75Обслуживание и замена частей• Тщательноочищайтебритвеннуюголовкуразвмесяц.Принеобходимости,используйте специальные чистящие приспос

Page 74 - Чистка и обслуживание

76HR 5654 ...0.156 ...

Page 75 - Технические данные

77  

Page 76 - 

7815 13

Page 77 - 

79   

Page 78

Deutsch8Rasieren1. Entfernen Sie die Schutzkappe.2. Schieben Sie den Schalter nach oben. ON ist zu sehen.3. Setzen Sie den Rasierer im rechten Wink

Page 79 - 

80

Page 80

81

Page 82 - Stand 05/14

Deutsch9Handteil und Anschlussleitung reinigen• DieseTeilekönnenSiemiteinemfeuchtenTuchabwischen.• VerwendenSiebeiFleckeneineschwacheS

Comments to this Manuals

No comments