AEG SDS51600S1 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers AEG SDS51600S1. Aeg SDS51600S1 User Manual [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN User Manual 2
Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation 19
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation 38
Kühl - Gefrierschrank
SDS51600S1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - SDS51600S1

EN User Manual 2Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 19Réfrigérateur/congélateurDE Benutzerinformation 38Kühl - GefrierschrankSDS51600S1

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

About 12 hours prior todefrosting, set a lowertemperature, in order tobuild up sufficient chillreserve for the interruptionin operation.A certain amou

Page 3 - General Safety

Problem Possible cause SolutionThe lamp is defective. Refer to "Replacing thelamp".The compressor operatescontinually.Temperature is set inc

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

If the advice does not leadto the desired result, call thenearest Authorized ServiceCentre.8.2 Replacing the lampDisconnect the plug from the mainssoc

Page 5 - OPERATION

current regulations, consulting aqualified electrician.• The manufacturer declines allresponsibility if the above safetyprecautions are not observed.•

Page 6 - 5. DAILY USE

Do a final check to makesure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealadheres to the cabinet.• The door opens andcloses correctly.If the amb

Page 7 - HINTS AND TIPS

II8. Remove the correct part from thehinge cover (E). Make sure to removethe part DX, in the case of righthinge, SX in opposite case.9. Attach the cov

Page 8

HaHc19. Open the appliance door and thekitchen furniture door at an angle of90°.20. Insert the small square (Hb) intoguide (Ha).21. Put together the a

Page 9 - 7. CARE AND CLEANING

10. NOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!S

Page 10 - 8. TROUBLESHOOTING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICAL INFORMATION11.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1580Width mm 560Depth mm 550Rising time

Page 11 - ENGLISH 11

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 12 - 9. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 9.4 Door reversibility

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 14 - 9.5 Installing the appliance

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 15

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill

Page 16

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Page 17 - ENGLISH 17

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélat

Page 18 - CRACK!CRACK!

5.6 Production de glaçonsCet appareil est équipé d'un ou plusieursbacs à glaçons.N'utilisez pas d'instrumentsmétalliques pour décoller

Page 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

réfrigérateur, s'ils ne sont pasemballés.6.5 Conseils pour lacongélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélatio

Page 20 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7.2 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo

Page 21 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!Ne touchez pas lesproduits congelés et lessurfaces givrées avec lesmains humides. Risquede brûlures oud'arrachement de lapeau.3. La

Page 22 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilitéde l'appareil.L&a

Page 23 - 4. PREMIÈRE UTILISATION

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 24 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLa température des produitsest trop élevée.Laissez les aliments refroidirà température ambianteavant de les placer dan

Page 25 - 6. CONSEILS

Classeclima-tiqueTempérature ambianteT +16°C à + 43°CDes problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de ce

Page 26 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8. Installez l'entretoise inférieure.9. Mettez en place la porte.10. Serrez l'entretoise et le pivotsupérieur.Faites une dernièrevérificatio

Page 27 - 7.4 Dégivrage du congélateur

Assurez-vous que l'écart entrel'appareil et le meuble est de 4 mm.6. Ouvrez la porte. Mettez en place lecache de la charnière inférieure.4 m

Page 28 - 7.5 En cas de non-utilisation

GGH14. Serrez les vis.15. Fixez la pièce (H) à la pièce (G).16. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).Hb HaHcHd17. Installez la pièce (Ha) sur l

Page 29 - FRANÇAIS 29

HaK8 mm23. Placez de nouveau le petit carré surle guide et fixez-le à l'aide des visfournies.24. Alignez la porte du meuble decuisine et celle de

Page 30

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Page 31 - 9.4 Réversibilité de la porte

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque

Page 32

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 392. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 33 - FRANÇAIS

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 34

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 35 - 10. BRUITS

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 36

Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun

Page 37 - L'ENVIRONNEMENT

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass si

Page 38 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

ACHTUNG!Verwenden Sie keineReinigungsmittel oderScheuerpulver, da diese dieOberfläche beschädigen.5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheit

Page 39 - Allgemeine Sicherheit

Die Glasablage über derGemüseschublade und derFlaschenhalter solltenjedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5.5

Page 40 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese entsprechend,besonders wenn sie stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,dass um

Page 41 - 2.6 Entsorgung

7. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzs

Page 42 - 4. ERSTE INBETRIEBNAHME

7.4 Abtauen des GefriergerätsACHTUNG!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädig

Page 43 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät is

Page 44 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe Kapitel „Betrieb“.Wasser fließt in den Kühls-chrank.Der Wasserablauf

Page 45 - 6.6 Hinweise zur Lagerung

• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Page 46 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Lampenabdeckung), die speziell fürHaushaltsgeräte vorgesehen ist.4. Bringen Sie die Lampenabdeckungan.5. Ziehen Sie die Schraube an derLampenabdeckung

Page 47 - 7.5 Stillstandszeiten

9.4 Wechseln des Türanschlags1. Lockern und entfernen Sie denoberen Stift und das Distanzstück.2. Entfernen Sie die obere Tür.3. Lösen Sie das mittler

Page 48 - 8. FEHLERSUCHE

xx2. Setzen Sie das Gerät in dieEinbaunische.3. Schieben Sie das Gerät inPfeilrichtung (1), bis die obereLückenblende am Küchenmöbelanliegt.124. Schie

Page 49 - 8.2 Austauschen der Lampe

9. Setzen Sie die beiliegendenAbdeckkappen (C, D) in dieBefestigungs- und Scharnierlöcherein.EEBDC10. Bauen Sie das Belüftungsgitter (B)ein.11. Stecke

Page 50 - 9. MONTAGE

HaHc19. Öffnen Sie die Gerätetür und dieMöbeltür bis zu einem Winkel von90°.20. Setzen Sie das Führungsstück (Hb) indie Führungsschiene (Ha) ein.21. H

Page 51 - 9.5 Montage des Geräts

10. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor undKühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Page 52

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN11.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1580Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit b

Page 53

DEUTSCH 57

Page 54

www.aeg.com58

Page 56 - 11.1 Technische Daten

3.3 Temperature regulationThe temperature is regulatedautomatically.A medium setting isgenerally the most suitable.However, the exact settingshould be

Page 57 - DEUTSCH 57

www.aeg.com/shop222371842-A-202015

Page 58

In the event of accidentaldefrosting, for example dueto a power failure, if thepower has been off forlonger than the value shownin the technicalcharac

Page 59 - DEUTSCH 59

• A faint click noise from thetemperature regulator when thecompressor switches on or off.6.2 Hints for energy saving• Do not open the door frequently

Page 60 - 222371842-A-202015

7. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out anymaintenance operation.This

Comments to this Manuals

No comments