AEG SCE72716TM User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers AEG SCE72716TM. Aeg SCE72716TM User Manual [bg]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SCE72716TM

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2Sistema raffreddamento del vino -CongelatoreES Manual de instrucciones 20Enfriador de vino congeladorSCE72716TM

Page 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Per terminare la funzione, ripetere laprocedura finché DrinksChill si spegne.È possibile modificare l'orain qualsiasi momentodurante il conto all

Page 3

Solo il ripiano corto puòessere sistemato sullastruttura del supportoripiano in posizione inclinata.5.4 DYNAMICAIRLo scomparto cantinetta dei vini del

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Gli alimenti divisi in piccole porzionipossono essere cucinati direttamente,senza essere prima scongelati: in questocaso, tuttavia, la cottura durerà

Page 5 - 2.3 Utilizzare

7. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Avvertenze generaliATTENZIONE!Prima di qualsiasi interventodi manutenzione

Page 6 - INSTALLAZIONE

Il filtro dell'aria deve esseremanipolato con cautela perevitare di graffiarne lasuperficie.Alla consegna, il filtro alcarbone è contenuto in una

Page 7 - 4. FUNZIONAMENTO

Problema Possibile causa SoluzioneL'allarme acustico o visivo èattivo.L'apparecchiatura è stataaccesa da poco e la tem-peratura è ancora tro

Page 8

Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopo ave-re premuto il tasto Frostma-tic, oppure dopo avere cam-biato la t

Page 9

Contattare un Centro Assistenzaautorizzato.8.3 Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta.Leggere at

Page 10 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Documentazione tecnicaMarchio Commerciale AEGModello SCE72716TMCategoria 10. Multi-uso e altre apparecchi

Page 11 - ITALIANO

Autonomia di conservazione senza energia elettricain h25Capacità di congelamento in kg/24h 10Classe climatica SN-N-ST-TTemperatura ambiente più bassa

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 7. PULIZIA E CURA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 14 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 15 - ITALIANO 15

descongelación, excepto los recomendados por elfabricante.• ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.• ADVERTENCIA: No utilice dispositivos e

Page 16 - 8.2 Sostituzione della

ADVERTENCIA!Al colocar el producto,asegúrese de que el cablede alimentación no quedaatrapado o doblado.ADVERTENCIA!No utilice adaptadores deenchufes m

Page 17 - 9. RUMORI

el mantenimiento y la recarga de launidad.• Examine periódicamente el desagüedel aparato y límpielo si fueranecesario. Si el desagüe se bloquea,el agu

Page 18 - 10. DATI TECNICI

de consultar a un electricistaprofesional• El fabricante declina todaresponsabilidad si no se toman lasprecauciones antes indicadas.• Este aparato cum

Page 19 - 10.2 Dati tecnici aggiuntivi

4.2 PantallaOffminA B C EDFGHIJA. Indicador del compartimentoenfriador de vinoB. Indicador de temperatura /temporizador del compartimentoenfriador de

Page 20 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

4.8 Función FrostmaticLa función Frostmatic acelera lacongelación de alimentos frescos eimpide que se calienten los alimentos yaalmacenados.1. Para ac

Page 21 - Seguridad general

El tiempo puede modificarseen cualquier momentodurante la cuenta atrás y alfinalizar, pulsando las teclasde enfriamiento ocalentamiento detemperatura.

Page 22 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

En la estructura de apoyosólo se puede introducir elestante corto en posicióninclinada.5.4 DYNAMICAIREl compartimento frigorífico bodegacuenta con un

Page 23 - 2.5 Mantenimiento y limpieza

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Page 24 - 3. INSTALACIÓN

En caso de producirse unadescongelación accidental,por ejemplo, por un cortedel suministro eléctrico, y sila interrupción ha sido másprolongada que el

Page 25 - 4. FUNCIONAMIENTO

tiempo de almacenamiento de losalimentos.• No coma cubitos de hielo, sorbetes ohelados inmediatamente después desacarlos del congelador. Existe riesgo

Page 26 - A B C ED

7.4 Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la red

Page 27

8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el electrodoméstico. El aparato no está c

Page 28 - 5. USO DIARIO

Problema Posible causa Solución Se han guardado muchosalimentos al mismo tiem-po.Espere unas horas y vuelva acomprobar la temperatura. La temperatur

Page 29 - 5.6 Congelación y

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura de los pro-ductos es demasiado alta.Deje que la temperatura delos productos descienda a latemperatura am

Page 30 - 6. CONSEJOS

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Ficha de información del productoMarca registrada AEGModelo SCE72716TMCategoría 1

Page 31 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Volumen útil en litros, congelador 87Volumen útil en litros, enfriador -Volumen útil en litros, otros compartimentos -Clasificación por estrellas del

Page 34

• AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altrimezzi artificiali non raccomandati dal produttore alloscopo di accelerare il processo di sbriname

Page 35 - 9. RUIDOS

www.aeg.com/shop222376185-A-502018

Page 36 - 10. DATOS TÉCNICOS

• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.• Non installare questa apparecchiaturain aree troppo umide o troppof

Page 37 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2.4 Luce internaAVVERTENZA!Pericolo di scosse elettriche.• Il tipo di lampada utilizzata per questaapparecchiatura è adatta soltanto aglielettrodomest

Page 38

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Page 39 - ESPAÑOL 39

8Tasto ON/OFF dell'apparecchiaturaÈ possibile modificare le impostazioniaudio predefinite dei tasti premendocontemporaneamente il tasto Mode e il

Page 40 - 222376185-A-502018

• +10°C per lo scomparto sistemaraffreddamento del vino• -18°C per lo scompartocongelatoreLa temperatura impostata verràraggiunta entro 24 ore.Dopo un

Comments to this Manuals

No comments