S63600CMM1 PT Manual de instruções 2ES Manual de instrucciones 27
Esta função pára automaticamente após52 horas.Para desligar a função antes do seu fimautomático:1.Prima o botão Mode até o indicadorFROSTMATIC ficar i
4.4 Indicador de temperaturaO termóstato requer ajusteTemperatura correctaOKPara ajudar a controlar o aparelho cor-rectamente, instalámos um indicador
4.6 Filtro de ar de carvãoCLEANAIR CONTROLO seu aparelho está equipado com umfiltro de carvão CLEANAIR CONTROLpor detrás de uma aba na parede poste-ri
4.9 Posicionamento das prateleiras da porta213Para permitir o armazenamento de em-balagens de alimentos de várias dimen-sões, as prateleiras da porta
Para ligar a função:1.Deslize a aba para cima como ilus-trado na figura.Para desligar a função:1.Deslize a aba para baixo.4.12 QuickChill (arrefecimen
4.14 Remoção dos cestos de congelação do congelador21Os cestos de congelação têm um baten-te limitador para evitar a sua remoçãoacidental ou queda. Qu
mínio ou sacos de politeno para excluiro máximo de ar possível.Garrafas de leite: estas devem ter umatampa e devem ser armazenadas na pra-teleira de g
CUIDADORetire a ficha da tomada antesde efectuar qualquer operaçãode manutenção.Este aparelho contém hidrocar-bonetos na sua unidade de arre-fecimento
7. O QUE FAZER SE…CUIDADOAntes da resolução de proble-mas, retire a ficha da tomada.A resolução de problemas quenão se encontram neste manualsó deve s
Problema Causa possível SoluciónExiste demasiadogelo.Os produtos não estãoembalados correctamen-te.Embale os produtos cor-rectamente. A porta não est
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIÇÃO DO PRO
Se estes conselhos não resultarem, contacte o serviço de assistência da marca maispróximo.7.1 Fechar a porta1.Limpe as juntas da porta.2.Se necessário
8.3 Instalação do filtro CleanAir ControlO filtro CleanAir Control é um filtro decarvão activo que absorve os maus odo-res e permite preservar o melho
8.6 NivelamentoQuando instalar o aparelho, certifique-sede que fica nivelado. Isto pode ser con-seguido com os dois pés ajustáveis nabase, à frente.8.
123654• Retire a pega. Desaparafuse o suporteda pega superior da haste da pega (1).Desaparafuse o suporte da pega infe-rior da porta (2)• Desaparafuse
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!24www.aeg.com
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS 25
10. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 2025 mm Largura 595 mm Profundidade 660 mmAutonomia com corte deenergia 18 hVoltagem 230 - 240 VFrequ
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. DESCRIPC
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
do alguno. Cualquier daño en el cablede alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una des-carga eléctrica.ADVERTENCIALos componentes
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,
• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya quede lo contrario se produce recalenta-miento. Para conseguir una ventilacións
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO2 3 8 9 1071111213144 651Cajón Maxibox2Cajón Freshbox3Indicador de temperatura4Estantes de cristal5Refrigeración DynamicAir
1Tecla ON/OFF del aparato2Tecla de enfriamiento de temperatu-ra del frigorífico3Tecla de calentamiento de tempera-tura del frigorífico4Tecla Mode5Tecl
3.Se apaga el indicador Apagado delfrigorífico.Para programar otra temperatura, con-sulte la sección "Regulación de la tem-peratura".3.6 Reg
1.Pulse cualquier tecla.2.El avisador acústico se apaga.3.El indicador de temperatura del con-gelador muestra la temperatura másalta alcanzada durante
1.Pulse la tecla Mode hasta que par-padee el indicador FROSTMATIC.2.Pulse la tecla OK para confirmar.3.El indicador FROSTMATIC se apaga.Coloque los al
4.4 Indicador de temperaturaEl termostato debe ajustarseTemperatura correctaOKPara ayudarle a controlar correctamentesu aparato, hemos instalado un in
4.6 Filtro de carbónCLEANAIR CONTROLEl aparato lleva un filtro de carbónCLEANAIR CONTROL situado detrás deuna compuerta ubicada en la parte pos-terior
4.9 Colocación de los estantes de la puerta213Para poder guardar alimentos de distin-tos tamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferen
Para activar la función:1.Deslice hacia arriba la compuertacomo se indica en la figura.Para desactivar la función:1.Deslice hacia abajo la compuerta.4
quer forma. Quaisquer danos no cabopoderão provocar um curto-circuito,incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente
4.14 Extracción de los cestos de congelados del congelador21Los cestos de congelados llevan un topepara impedir que se salgan de las guíaso se caigan.
Botellas de leche: deben tener tapa y secolocarán en el estante para botellas dela puerta.Los plátanos, las patatas, las cebollas ylos ajos, si no est
Este equipo contiene hidrocar-buros en la unidad de refrigera-ción; por tanto, el mantenimien-to y la recarga deben estar a car-go exclusivamente de t
7. QUÉ HACER SI…PRECAUCIÓNDesenchufe el aparato antes derealizar cualquier reparación.Las medidas de resolución deproblemas que no se indican eneste m
Problema Causa posible SoluciónEl agua fluye hacia elsuelo.El agua de la descongela-ción no fluye hacia la ban-deja de evaporación si-tuada sobre el c
Problema Causa posible Solución"dEMo" aparece enla pantalla.El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsada aproxi-madamente 10 s la
8.2 UbicaciónAB100 mmmin20 mmInstale el aparato alejado de fuentes decalor, como radiadores, calderas, luz so-lar directa, etc. Asegúrese también dequ
8.4 Separadores traseros2431Encontrará los dos separadores en labolsa que contiene la documentación.Siga estos pasos para colocar los separa-dores:1.A
8.7 Cambio del sentido de apertura de la puertaEFABDCADVERTENCIADesenchufe siempre el electro-doméstico antes de llevar a cabocualquier operación.Los
12121234• Utilice una herramienta para retirar latapa. (1).• Desatornille el pivote de la bisagra su-perior (2) y colóquelo en el lado con-trario.• Vu
para permitir que o óleo regresse aocompressor.• Assegure uma circulação de ar ade-quada à volta do aparelho, caso con-trário pode provocar sobreaquec
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!50www.aeg.com
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 2025 mm Anchura 595 mm Profundidad 660 mmTiempo de estabilización 18 hTensión
junto con los residuos domésticos.Lleve el producto a su centro dereciclaje local o póngase en contactocon su oficina municipal.52www.aeg.com
ESPAÑOL 53
54www.aeg.com
ESPAÑOL 55
www.aeg.com/shop280150882-A-362012
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO2 3 8 9 1071111213144 651Gaveta Maxibox2Gaveta Freshbox3Indicador de temperatura4Prateleiras de vidro5Arrefecimento DynamicAir6
1Botão ON/OFF do aparelho2Botão de diminuição da temperatu-ra do frigorífico3Botão de aumento da temperaturado frigorífico4Botão Mode5Botão OK6Botão d
3.O indicador de Frigorífico Desligadoapaga-se.Para seleccionar uma temperatura regu-lada diferente, consulte "Regulação datemperatura".3.6
Para reiniciar o alarme:1.Prima qualquer botão.2.O alarme sonoro desliga-se.3.O indicador de temperatura do fri-gorífico apresenta a temperaturamais e
Comments to this Manuals