AEG S63600CMM1 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers AEG S63600CMM1. Aeg S63600CMM1 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S63600CMM1 PT Manual de instruções 2
ES Manual de instrucciones 27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - ES Manual de instrucciones 27

S63600CMM1 PT Manual de instruções 2ES Manual de instrucciones 27

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Esta função pára automaticamente após52 horas.Para desligar a função antes do seu fimautomático:1.Prima o botão Mode até o indicadorFROSTMATIC ficar i

Page 3 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

4.4 Indicador de temperaturaO termóstato requer ajusteTemperatura correctaOKPara ajudar a controlar o aparelho cor-rectamente, instalámos um indicador

Page 4 - 1.5 Instalação

4.6 Filtro de ar de carvãoCLEANAIR CONTROLO seu aparelho está equipado com umfiltro de carvão CLEANAIR CONTROLpor detrás de uma aba na parede poste-ri

Page 5 - 1.7 Protecção ambiental

4.9 Posicionamento das prateleiras da porta213Para permitir o armazenamento de em-balagens de alimentos de várias dimen-sões, as prateleiras da porta

Page 6 - 3. PAINEL DE CONTROLO

Para ligar a função:1.Deslize a aba para cima como ilus-trado na figura.Para desligar a função:1.Deslize a aba para baixo.4.12 QuickChill (arrefecimen

Page 7 - 3.5 Ligar o frigorífico

4.14 Remoção dos cestos de congelação do congelador21Os cestos de congelação têm um baten-te limitador para evitar a sua remoçãoacidental ou queda. Qu

Page 8

mínio ou sacos de politeno para excluiro máximo de ar possível.Garrafas de leite: estas devem ter umatampa e devem ser armazenadas na pra-teleira de g

Page 9 - 3.13 Função FROSTMATIC

CUIDADORetire a ficha da tomada antesde efectuar qualquer operaçãode manutenção.Este aparelho contém hidrocar-bonetos na sua unidade de arre-fecimento

Page 10 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7. O QUE FAZER SE…CUIDADOAntes da resolução de proble-mas, retire a ficha da tomada.A resolução de problemas quenão se encontram neste manualsó deve s

Page 11 - 4.5 Refrigeração do ar

Problema Causa possível SoluciónExiste demasiadogelo.Os produtos não estãoembalados correctamen-te.Embale os produtos cor-rectamente. A porta não est

Page 12 - 4.8 Prateleira de garrafas

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIÇÃO DO PRO

Page 13 - 4.11 Modo ProFresh

Se estes conselhos não resultarem, contacte o serviço de assistência da marca maispróximo.7.1 Fechar a porta1.Limpe as juntas da porta.2.Se necessário

Page 14 - 4.13 Gaveta MAXIBOX

8.3 Instalação do filtro CleanAir ControlO filtro CleanAir Control é um filtro decarvão activo que absorve os maus odo-res e permite preservar o melho

Page 15 - PORTUGUÊS 15

8.6 NivelamentoQuando instalar o aparelho, certifique-sede que fica nivelado. Isto pode ser con-seguido com os dois pés ajustáveis nabase, à frente.8.

Page 16 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

123654• Retire a pega. Desaparafuse o suporteda pega superior da haste da pega (1).Desaparafuse o suporte da pega infe-rior da porta (2)• Desaparafuse

Page 17 - 6.4 Descongelação

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!24www.aeg.com

Page 18 - 7. O QUE FAZER SE…

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS 25

Page 19 - PORTUGUÊS 19

10. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 2025 mm Largura 595 mm Profundidade 660 mmAutonomia com corte deenergia 18 hVoltagem 230 - 240 VFrequ

Page 20 - 8. INSTALAÇÃO

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. DESCRIPC

Page 21 - 8.5 Ligação eléctrica

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 22 - 8.7 Reversibilidade da porta

do alguno. Cualquier daño en el cablede alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una des-carga eléctrica.ADVERTENCIALos componentes

Page 23 - 9. RUÍDOS

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Page 24

• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya quede lo contrario se produce recalenta-miento. Para conseguir una ventilacións

Page 25 - PORTUGUÊS 25

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO2 3 8 9 1071111213144 651Cajón Maxibox2Cajón Freshbox3Indicador de temperatura4Estantes de cristal5Refrigeración DynamicAir

Page 26 - 10. DADOS TÉCNICOS

1Tecla ON/OFF del aparato2Tecla de enfriamiento de temperatu-ra del frigorífico3Tecla de calentamiento de tempera-tura del frigorífico4Tecla Mode5Tecl

Page 27 - ÍNDICE DE MATERIAS

3.Se apaga el indicador Apagado delfrigorífico.Para programar otra temperatura, con-sulte la sección "Regulación de la tem-peratura".3.6 Reg

Page 28 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.Pulse cualquier tecla.2.El avisador acústico se apaga.3.El indicador de temperatura del con-gelador muestra la temperatura másalta alcanzada durante

Page 29 - 1.5 Instalación

1.Pulse la tecla Mode hasta que par-padee el indicador FROSTMATIC.2.Pulse la tecla OK para confirmar.3.El indicador FROSTMATIC se apaga.Coloque los al

Page 30 - 1.7 Protección del medio

4.4 Indicador de temperaturaEl termostato debe ajustarseTemperatura correctaOKPara ayudarle a controlar correctamentesu aparato, hemos instalado un in

Page 31 - 3. PANEL DE MANDOS

4.6 Filtro de carbónCLEANAIR CONTROLEl aparato lleva un filtro de carbónCLEANAIR CONTROL situado detrás deuna compuerta ubicada en la parte pos-terior

Page 32 - 3.5 Encendido del frigorífico

4.9 Colocación de los estantes de la puerta213Para poder guardar alimentos de distin-tos tamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferen

Page 33 - ESPAÑOL 33

Para activar la función:1.Deslice hacia arriba la compuertacomo se indica en la figura.Para desactivar la función:1.Deslice hacia abajo la compuerta.4

Page 34 - 3.13 Función FROSTMATIC

quer forma. Quaisquer danos no cabopoderão provocar um curto-circuito,incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente

Page 35 - 4. USO DIARIO

4.14 Extracción de los cestos de congelados del congelador21Los cestos de congelados llevan un topepara impedir que se salgan de las guíaso se caigan.

Page 36 - 4.5 Enfriamiento por aire

Botellas de leche: deben tener tapa y secolocarán en el estante para botellas dela puerta.Los plátanos, las patatas, las cebollas ylos ajos, si no est

Page 37 - 4.8 Estante botellero

Este equipo contiene hidrocar-buros en la unidad de refrigera-ción; por tanto, el mantenimien-to y la recarga deben estar a car-go exclusivamente de t

Page 38 - 4.10 Cajón FreshBox

7. QUÉ HACER SI…PRECAUCIÓNDesenchufe el aparato antes derealizar cualquier reparación.Las medidas de resolución deproblemas que no se indican eneste m

Page 39 - 4.13 Cajón MAXIBOX

Problema Causa posible SoluciónEl agua fluye hacia elsuelo.El agua de la descongela-ción no fluye hacia la ban-deja de evaporación si-tuada sobre el c

Page 40 - 5. CONSEJOS ÚTILES

Problema Causa posible Solución"dEMo" aparece enla pantalla.El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsada aproxi-madamente 10 s la

Page 41 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8.2 UbicaciónAB100 mmmin20 mmInstale el aparato alejado de fuentes decalor, como radiadores, calderas, luz so-lar directa, etc. Asegúrese también dequ

Page 42 - 6.4 Descongelación

8.4 Separadores traseros2431Encontrará los dos separadores en labolsa que contiene la documentación.Siga estos pasos para colocar los separa-dores:1.A

Page 43 - 7. QUÉ HACER SI…

8.7 Cambio del sentido de apertura de la puertaEFABDCADVERTENCIADesenchufe siempre el electro-doméstico antes de llevar a cabocualquier operación.Los

Page 44

12121234• Utilice una herramienta para retirar latapa. (1).• Desatornille el pivote de la bisagra su-perior (2) y colóquelo en el lado con-trario.• Vu

Page 45 - 8. INSTALACIÓN

para permitir que o óleo regresse aocompressor.• Assegure uma circulação de ar ade-quada à volta do aparelho, caso con-trário pode provocar sobreaquec

Page 46 - 8.2 Ubicación

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!50www.aeg.com

Page 47 - 8.6 Nivelación

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 2025 mm Anchura 595 mm Profundidad 660 mmTiempo de estabilización 18 hTensión

Page 48

junto con los residuos domésticos.Lleve el producto a su centro dereciclaje local o póngase en contactocon su oficina municipal.52www.aeg.com

Page 50

54www.aeg.com

Page 52

www.aeg.com/shop280150882-A-362012

Page 53 - ESPAÑOL 53

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO2 3 8 9 1071111213144 651Gaveta Maxibox2Gaveta Freshbox3Indicador de temperatura4Prateleiras de vidro5Arrefecimento DynamicAir6

Page 54

1Botão ON/OFF do aparelho2Botão de diminuição da temperatu-ra do frigorífico3Botão de aumento da temperaturado frigorífico4Botão Mode5Botão OK6Botão d

Page 55 - ESPAÑOL 55

3.O indicador de Frigorífico Desligadoapaga-se.Para seleccionar uma temperatura regu-lada diferente, consulte "Regulação datemperatura".3.6

Page 56 - 280150882-A-362012

Para reiniciar o alarme:1.Prima qualquer botão.2.O alarme sonoro desliga-se.3.O indicador de temperatura do fri-gorífico apresenta a temperaturamais e

Comments to this Manuals

No comments