SCT51800S0 CS Návod k použití 2EN User manual 21PT Manual de instruções 40ES Manual de instrucciones 61
Po čištění znovu připojte spotřebič kelektrické síti.5.2 Odmrazování chladničkyBěhem normálního používání se námra‐za automaticky odstraňuje z výparní
Problém Možná příčina Řešení Zástrčka není správně za‐sunutá do zásuvky.Zasuňte zástrčku správnědo zásuvky. Spotřebič je bez proudu.Zásuvka není pod
Problém Možná příčina ŘešeníTeplota v chladničceje příliš vysoká.Ve spotřebiči neobíháchladný vzduch.Zkontrolujte, zda vespotřebiči může dobře ob‐íhat
Spotřebič musí být podle zákona uzem‐něn. Zástrčka napájecího kabelu je k to‐muto účelu vybavena příslušným kontak‐tem. Pokud není domácí zásuvka uzem
7.4 Požadavky na větrání5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Prostor za spotřebičem musí umožňovatdostatečné proudění vzduchu.7.5 Instalace spotřebičePOZORZkontr
12Zasuňte spotřebič do výklenku.Posunujte spotřebič ve směru šipky (1),dokud se kryt horní mezery nezastaví okuchyňskou skříňku.Posuňte spotřebič ve s
Odstraňte správnou část krytu závěsu (E).Dbejte na to, abyste odstranili část ozna‐čenou DX v případě pravého závěsu ačást SX v případě levého závěsu.
Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstalujte díl (Ha) na vnitřní stranu ku‐chyňské skříňky.HaHcNasu
HaK8 mmOdstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8mm od vnějšího okraje dveří, kam sepřipevní hřebík (K).HbMalý čtvereček opět umístěte na vodicí li‐štu
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ČESKY 19
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OVLÁDACÍ PANEL . . . . .
9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poru‐še 21 hNapětí 230-240 VFrekvence
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. CONTROL
1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser man
2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug mayoverheat and cause a fire.3.
1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi
It is possible to deactivate the functionat any time by pressing the FROSTMAT-IC switch. The FROSTMATIC light willswitch off.2.5 DYNAMICAIR functionYo
cubes. Fill these trays with water, thenput them in the freezer compartment.Do not use metallic instrumentsto remove the trays from thefreezer.3.6 Col
3.11 DYNAMICAIRThe refrigerator compartment is equip-ped with a device that allows for rapidcooling of foods and more uniform tem-perature in the comp
• the maximum quantity of food whichcan be frozen in 24 hrs. is shown onthe rating plate;• the freezing process takes 24 hours.No further food to be f
After cleaning, reconnect the equipmentto the mains supply.5.2 Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated fromthe evaporator of t
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně Přečtěte návodk použití
Problem Possible cause SolutionThe appliance doesnot operate. Thelamp does not oper-ate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mai
Problem Possible cause SolutionThe temperature inthe appliance is toohigh.The temperature regula-tor is not set correctly.Set a lower temperature. Ma
7.2 Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the volt-age and frequency shown on the ratingplate correspond to your domestic pow-er supply
7.4 Ventilation requirements5 cmmin.200 cm2min.200 cm2The airflow behind the appliance mustbe sufficient.7.5 Installing the applianceCAUTION!Make sure
12Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction of thearrow (1) until the upper gap cover stopsagainst the kitchen furniture.
Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right hinge, SX in oppo-site case.EEBDCAttach the cove
Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstall the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen fu
HaK8 mmRemove the brackets and mark a distanceof 8 mm from the outer edge of the doorwhere the nail must be fitted (K).HbPlace the small square on the
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!38www.aeg.com
9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 21 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe
2.Zkontrolujte, zda není zástrčkastlačená nebo poškozená zadnístranou spotřebiče. Stlačená nebopoškozená zástrčka se můžepřehřát a způsobit požár.3.Ov
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. PAINEL DE CONTROLO .
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez
ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor)tem de ser efectuada por umagente de assistência
suficiente, siga as instruções relevan-tes para a instalação.• Sempre que possível, a traseira doaparelho deve ficar virada para umaparede para evitar
• rode o regulador de temperatura paradefinições superiores para obter afrescura máxima.Normalmente, uma definiçãomédia é a mais adequada.No entanto,
ADVERTÊNCIACertifique-se de que os alimen-tos não ultrapassam o limite decarga indicado na parte lateralda secção superior (onde aplicá-vel) Em caso d
3.9 Prateleiras móveisPara permitir o armazenamento de em-balagens de alimentos de várias dimen-sões, as prateleiras da porta podem sercolocadas a dif
evaporador. Se isto acontecer, colo-que o regulador de temperatura emdefinições mais quentes, para permitira descongelação automática, poupan-do assim
• não abra a porta muitas vezes, nem adeixe aberta mais tempo do que o ne-cessário;• uma vez descongelados, os alimentosdegradam-se rapidamente e não
5.2 Descongelar o frigoríficoO gelo é automaticamente eliminado doevaporador do compartimento do frigo-rífico sempre que o compressor motori-zado pára
• Pokud je spotřebič nutné opravit, ob‐raťte se na autorizované servisnístředisko, které smí použít výhradněoriginální náhradní díly.1.7 Ochrana život
Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não fun-ciona. A lâmpadanão funciona.O aparelho está desliga-do.Ligue o aparelho. A ficha não está correcta
Problema Causa possível SoluçãoA temperatura noaparelho está dema-siado elevada.O regulador de tempera-tura não está bem regula-do.Seleccione uma temp
Classeclimáti-caTemperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT +16 °C a + 43 °C7.2 Ligação eléctricaAntes de ligar, cer
• Remova a porta inferior.• Desaperte o pino inferior.No lado oposto:• Instale o pino inferior.• Instale a porta inferior.• Volte a colocar os pinos (
A1APerfure a tampa de dobradiça A, comoilustrado na figura.Aplique as tampas A e A1 (estão no sacode acessórios) na dobradiça do meio.12Instale o apar
IIFixe o aparelho no nicho com 4 parafusos.Retire a peça correcta da tampa da do-bradiça (E). Certifique-se de que retira apeça DX, no caso da dobradi
HHSe for necessário ligar o aparelho lateral-mente à porta de armário da cozinha:1.Desaperte os parafusos nos suportesde fixação (H).2.Mova os suporte
HaHcPressione a peça (Hc) contra a peça (Ha).HaHb8 mmAbra a porta do aparelho e a porta de ar-mário de cozinha num ângulo de 90°.Insira o quadrado peq
HbColoque novamente o quadrado peque-no na calha e fixe-o com os parafusos for-necidos.Alinhe a porta de armário de cozinha e aporta do aparelho ajust
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS 59
Kontrolka DYNAMICAIR se rozsvítí.Funkci je možné kdykoli vypnout stisknu‐tím vypínače DYNAMICAIR . KontrolkaDYNAMICAIR zhasne.Pokud se funkce zapne au
9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTempo de reinício 21 hTensão 230-240 V
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622. PANEL DE MA
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personal dereparaciones pro
• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna pared, para evitar que se toquenlas partes calientes (compresor, con-
Lo más conveniente es ajustar latemperatura en una posición in-termedia.Sin embargo, el ajuste exacto debe ele-girse teniendo en cuenta que la tempe-r
ADVERTENCIACompruebe que los alimentosno superen el límite de carga in-dicado en un lado de la secciónsuperior (cuando corresponda)En caso de producir
3.9 Colocación de los estantesde la puertaPara poder guardar alimentos de distin-tos tamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferentes
4. CONSEJOS ÚTILES4.1 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo del estricta-mente necesario.• Si la
4.5 Consejos para elalmacenamiento de alimentoscongeladosPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato, deberá:• comprobar que el comerciante hama
3.7 Kontrolka teplotyTento spotřebič se prodává i veFrancii.V souladu s předpisy platnými vtéto zemi musí být vybaven spe‐ciálním zařízením (viz obráz
5.2 Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante el
Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funcio-na. La bombilla nofunciona.El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está corre
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura delaparato es demasia-do baja.El regulador de tempera-tura no se ha ajustado co-rrectamente.Seleccione u
Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°C7.2 Conexión eléctricaAntes de conectar el aparat
• Retire la puerta inferior.• Afloje el pasador inferior.En el lado opuesto:• Instale el pasador inferior.• Vuelva a colocar la puerta inferior.• Vuel
A1ATaladre la tapa de la bisagra A como semuestra en la figura.Coloque las tapas A y A1 (en la bolsa deaccesorios) en la bisagra intermedia.12Instale
IIFije el aparato al hueco con cuatro torni-llos.Retire la parte correcta de la tapa de la bi-sagra (E). No olvide extraer la pieza DX,en el caso de l
HHSi el aparato debe conectarse lateralmen-te con la puerta del mueble de cocina:1.Afloje los tornillos y las abrazaderasde sujeción (H).2.Retire las
HaHcEmpuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).HaHb8 mmAbra la puerta del aparato y la puerta delmueble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cua
HbVuelva a colocar el cuadrado pequeño enla guía y fíjelo con los tornillos suministra-dos.Alinee las puertas del mueble de cocina ydel aparato median
3.11 DYNAMICAIROddíl chladničky je vybaven zařízením,které umožňuje rychlé chlazení potravina stejnoměrnou teplotu v chladícím pro‐storu.Toto zařízení
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!80www.aeg.com
9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 21 hVoltaje 230-240 VF
82www.aeg.com
ESPAÑOL 83
www.aeg.com/shop222360801-A-162012
• maximální množství potravin, které jemožné zmrazit za 24 hodin je uvedenona typovém štítku;• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V té‐to době nepřidáve
Comments to this Manuals