AEG S41600TSW1 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG S41600TSW1. Aeg S51600TSW1 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebruiksaanwijzing 2
User Manual 15
Notice d'utilisation 28
Benutzerinformation 42
NL
EN
FR
DE
S41600TSW1
S51600TSW1
S71500TSW1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

Gebruiksaanwijzing 2User Manual 15Notice d'utilisation 28Benutzerinformation 42NLENFRDES41600TSW1S51600TSW1S71500TSW1

Page 2 - KLANTENSERVICE

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het appa-raat werd geplaatst, was tewarm.Laat voedsel afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat

Page 3 - Algemene veiligheid

4. Plaats de afdekking van het lampjeterug.5. Draai de schroef van de afdekkingvan het lampje vast.6. Steek de stekker in het stopcontact.7. Open de d

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

9.4 LocatieDe stroomtoevoer aan hetapparaat moet verbrokenkunnen worden; de stekkermoet daarom na deinstallatie gemakkelijktoegankelijk zijn.Het appar

Page 5 - 2.6 Verwijdering

5. Draai de schroef los en monteer dezeaan de andere kant.6. Monteer het scharnier aan de anderekant.7. Schroef het rechtervoetje vast.8. Draai de sch

Page 6 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

9.6 Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Zorg er vóór het aansluiten voor dathet voltage en de frequentie op hettypeplaatje overeenkomen met destroomt

Page 7 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...162. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 8 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 9 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 10 - 8.2 Het lampje vervangen

• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug.• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure

Page 11 - 9. MONTAGE

3.3 Temperature regulationThe temperature is automaticallyregulated.To operate the appliance, proceed asfollows:• turn the Temperature regulatortoward

Page 12 - 9.5 Omkeerbaarheid van de

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - NEDERLANDS

6. HINTS AND TIPS6.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when

Page 14 - 11. MILIEUBESCHERMING

7. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out anymaintenance operation.This

Page 15 - FOR PERFECT RESULTS

8. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op-erate.The appliance is

Page 16 - General Safety

Problem Possible cause SolutionThe temperature in the ap-pliance is too low/too high.The temperature regulator isnot set correctly.Set a higher/lower

Page 17 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problemsmight occur for some type

Page 18 - OPERATION

9.5 Door reversibilityWARNING!Before carrying out anyoperations, remove the plugfrom the power socket.CAUTION!To carry out the followingoperations, we

Page 19 - 5. DAILY USE

11. Put the top in position.12. Push front the top.13. Screw both screws on the rear side.14. Remove and install the handle on theopposite side.123CAU

Page 20 - 6. HINTS AND TIPS

Width mm 550Depth mm 612Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information are situated inthe rating plate, on the external orintern

Page 21 - 7. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 292. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 22 - 8. TROUBLESHOOTING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 23 - 9. INSTALLATION

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 9.4 Location

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 25 - 9.5 Door reversibility

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 26 - 10. TECHNICAL INFORMATION

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Page 27 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équi

Page 28 - SERVICE APRÈS-VENTE

• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de liquides en évaporationdans le réfrigérateur• couvrez ou enveloppezsoigneusement les alime

Page 29 - Sécurité générale

4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondenseur et le compresseur situésà l'arrière de l'appareil avec unebrosse. Cette opération amél

Page 30 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimenta-tion n'est pas correctementinsérée dans la prise de cou-rant.Branchez correct

Page 31 - 2.5 Entretien et nettoyage

Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La température des produ

Page 32 - 4. PREMIÈRE UTILISATION

Classeclima-tiqueTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent se produi

Page 33 - 6. CONSEILS

9.5 Réversibilité de la porteAVERTISSEMENT!Avant toute opération,débranchez la fiche de laprise électrique.ATTENTION!Pour effectuer les opérationssuiv

Page 34 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Page 35 - 7.4 En cas de non-utilisation

10. Serrez la charnière.11. Mettez le panneau supérieur enplace.12. Appuyez sur l'avant du panneau.13. Vissez les deux vis à l'arrière.14. R

Page 36

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 850Largeur mm 550Profondeur mm 612Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 5

Page 37

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 432. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 38 - Emplacement

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 39 - 9.5 Réversibilité de la porte

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 40 - 9.6 Branchement électrique

• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf,wo es direktem Sonnenlichtausgesetzt sein könnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten

Page 41 - L'ENVIRONNEMENT

von einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfal

Page 42 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4. ERSTE INBETRIEBNAHME4.1 Reinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen"Neugeruch" am besten du

Page 43 - Allgemeine Sicherheit

6.2 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig,und lassen Sie diese nicht längeroffen als notwendig.• Wenn die Umgebungstemperaturhoch ist,

Page 44 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

7.2 Regelmäßige ReinigungACHTUNG!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder

Page 45 - 2.5 Reinigung und Pflege

stroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.• Gebruik altijd een correctgeïnstalleerd, schokbestendigstopcontact.• Gebruik g

Page 46 - 3. BETRIEB

8.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzs

Page 47 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür wurde nicht richtiggeschlossen.Siehe hierzu „Schließen derTür“.Die Temperatur der zu küh-lenden Lebensmittel i

Page 48 - REINIGUNG UND PFLEGE

Klimaklasse übereinstimmt, die auf demTypenschild des Geräts angegeben ist:Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10 °C bis +32 °CN +16 °C bis +32 °CST +1

Page 49 - 8. FEHLERSUCHE

100 mm15 mm 15 mm9.5 Wechseln des TüranschlagsWARNUNG!Vor der Durchführung vonArbeiten am Gerät ist stetsder Netzstecker aus derSteckdose zu ziehen.AC

Page 50 - 8.1 Was tun, wenn

9. Nehmen Sie das Scharnier ab.Stecken Sie es in Pfeilrichtung aufden Stift. Befestigen Sie dasScharnier an dergegenüberliegenden Seite.10. Ziehen Sie

Page 51

10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Höhe mm 850Breite mm 550Tiefe mm 612Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden

Page 52 - 9.4 Aufstellungsort

www.aeg.com/shop212000623-B-072014

Page 53 - 9.5 Wechseln des Türanschlags

3. BEDIENING3.1 InschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op eengemiddelde stand3.2 UitschakelenDraai de temperatuurknop

Page 54 - 9.6 Elektrischer Anschluss

5.2 Het plaatsen van dedeurplateausOm het bewaren vanvoedselverpakkingen van verschillendeafmetingen mogelijk te maken, kunnende schappen op verschill

Page 55 - 11. UMWELTTIPPS

oftewel in het flessenrek of hetdeurflessenrek (indien voorzien).• Bananen, aardappelen, uien enknoflook, indien niet verpakt, mogenniet in de koelkas

Page 56 - 212000623-B-072014

7.4 Periodes dat het apparaatniet gebruikt wordtNeem de volgendevoorzorgsmaatregelen als het apparaatgedurende lange tijd niet gebruiktwordt:1. Trek d

Comments to this Manuals

No comments