USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2VriezerFR Notice d'utilisation 13CongélateurDE Benutzerinformation 25GefriergerätAGE62526NW
6. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt lawa
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is nietaangesloten op de verdam-perbak boven de compres-sor.Maak de
7. MONTAGEWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 OpstellingHet apparaat moet geïnstalleerd wordenop een droge, goed geventileerde plaats
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...132. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de
• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la fiche secteur.• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu&
• N'endommagez pas la partie ducircuit de réfrigération située àproximité du condenseur thermique.3. FONCTIONNEMENT3.1 Panneau de commande56 4 3
Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous auchapitre « En cas d'anomalie defonctionnement ».3.3 Mise hors tension1. Appuyez sur la touche
L'indicateur MinuteMinder clignote.Le minuteur indique pendant quelquessecondes la valeur programmée(30 minutes).2. Appuyez sur la touche de dimi
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
aliments frais à congeler dans lecompartiment congélateur.Placez les denrées à congeler dans lesdeux compartiments supérieurs.La quantité maximale d&a
1. Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.2. Retirez tous les aliments.3. Nettoyez l'appareil et tous lesaccessoires.4. Lais
Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dansl'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante
Problème Cause probable SolutionLes parois de l'appareil sontchaudes.Il s'agit d'un phénomènenormal dû au fonctionne-ment du condenseur
7.3 Installation de l'appareil etréversibilité de la porteVeuillez vous reportez auxinstructions séparéesrelatives à l'installation(ventilat
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...252. SICHERHEITSANW
einem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigenPersonen• Das Gerät kann von Kindern
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oderDampfstrahl.• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchtenTuch. Verwenden Sie ausschließlic
• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, elektrischeBauteile (wie Netzstecker, Netzkabelund Kompressor) nic
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließ
Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara
Nach ein paar Sekunden ertöntmöglicherweise ein akustischesAlarmsignal.Die Temperaturanzeigen zeigen diejeweils eingestellte Standardtemperaturan.Wie
Sie ist ebenfalls nützlich, wenn Sie dieFlaschen, die Sie für eine schnellereKühlung in den Gefrierraum gelegthaben, nicht vergessen möchten.1. Drücke
Um frische Lebensmittel einzufrieren,schalten Sie die Funktion FROSTMATICmindestens 24 Stunden, bevor Sie dieeinzufrierenden Lebensmittel in dasGefrie
5.4 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Le-bensmittel waren noch zuwarm.Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern auf Raum-temper
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Seitenwände des Ge-räts sind warm.Dies ist ein normaler Zu-stand, der durch den Be-trieb des Wärmetauschersverursa
7.3 Montage des Geräts undWechseln des TüranschlagsInformationen zu Montage(Belüftungsanforderungen,waagrechte Ausrichtung)und zum Wechsel desTüransch
DEUTSCH 37
www.aeg.com38
DEUTSCH 39
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.• Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussenmet drijfgas in
www.aeg.com/shop280157108-B-352017
• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen elektrische apparaten(bijv. ijsmachines) in het apparaattenzij uitdrukkelijk
3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel56 4 3 211Weergave2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Mode6ON/OFFHet is
3.4 TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van devriezer kan worden aangepast door opde temperatuurknop te drukken.Standaardtemperatuur:• -18°C
Het is mogelijk om te allen tijde tijdenshet aftellen en voor het einde van deingestelde tijd, de tijd te veranderendoor op de toets voor het lager ze
Het invriesproces duurt 24 uur. voegtijdens deze periode geen ander voedseltoe om in te vriezen.Wanneer het invriesproces is voltooid, devereiste temp
Comments to this Manuals