AEG A92860GNX3 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG A92860GNX3. Aeg A92860GNB3 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN User Manual 2
Freezer
FI Käyttöohje 21
Pakastin
SV Bruksanvisning 40
Frysskåp
A92860GNX3
A92860GNB3
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - A92860GNB3

EN User Manual 2FreezerFI Käyttöohje 21PakastinSV Bruksanvisning 40FrysskåpA92860GNX3A92860GNB3

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.6 Removal of freezingbaskets and glass shelves fromthe freezerThe freezing baskets have a limit stop toprevent their accidental removal orfalling ou

Page 3 - General Safety

5. HINTS AND TIPS5.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

This appliance containshydrocarbons in its coolingunit; maintenance andrecharging must thereforeonly be carried out byauthorized technicians.The acces

Page 5 - 2.5 Disposal

2. Pull the grille straight out tocompletely remove it.3. Vacuum clean under the cabinet.7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What t

Page 6 - 3. OPERATION

Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is defective. Contact the nearest Author-ised Service Centre.The compressor operatesco

Page 7

Problem Possible cause SolutionDoor is misaligned or inter-feres with ventilation grill.The appliance is not level-led.Refer to "Levelling".

Page 8 - DAILY USE

8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 PositioningThis appliance can be installed in a dry,well ventilated indoor where the ambienttemper

Page 9 - 4.5 Shelf above ice maker

CAUTION!Some models are fitted witha silencing pad under thecabinet. Do not remove thispad.238.5 Rear spacersInstall the two spacers and the lockingpi

Page 10 - 4.7 Cleaning the interior

1. Open the tap on the waterconnection.2. Start the freezer.The ice maker starts automatically.Do not use ice producedduring the first day to ensurefr

Page 11 - CARE AND CLEANING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Height mm 1800Width mm 595Depth mm 650Rising time Hours 10Voltage Volts 230 -

Page 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 7. TROUBLESHOOTING

CAUTION!• Do not connect theappliance in spaceswhere ambienttemperature candecrease to belowfreezing.• The appliance may onlybe connected to drinkingw

Page 14

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 222. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 15 - 7.3 Replacing the lamp

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 16 - 8. INSTALLATION

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä l

Page 17 - 8.7 Levelling

• Virtajohdon on oltava aina pistokkeenalapuolella.• Kytke pistoke pistorasiaan vastaasennuksen jälkeen. Varmista, ettälaitteen verkkovirtakytkentä on

Page 18 - 9. NOISES

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2345610119781Lämpötilan painike2Näyttö3Virtapainike4Hälytysajastin-painike5Valopainike6Yötila-painike7Jääpalakoneen virtap

Page 19 - 10. TECHNICAL INFORMATION

Hälytyksen äänimerkki saattaa kuuluamuutaman sekunnin kuluttua.Katso hälytyksen kuittausohjeetkohdasta "Korkean lämpötilanhälytys".Jos DEMO

Page 20 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Ajastimen merkkivalo syttyy. (min).Asetetun ajan päätyttyä Hälytysajastin-merkkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluuäänimerkki. Poista tällöin juomatpaka

Page 21 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.4.1 Tuoreiden elintarvikkeidenpakastaminenPakastinosasto soveltuu tuoreidenelintarvikk

Page 22 - Yleiset turvallisuusohjeet

4.5 Jääpalakoneen yläpuolellaoleva hyllyHUOMIO!Jääpalakoneen yläpuolellaolevaa hyllyä ei voi poistaa.4.6 Pakastuslaatikoiden jalasihyllyjen poistamine

Page 23 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 24 - 2.5 Hävittäminen

poistaaksesi uudelle laitteelletyypillisen hajun. Kuivaa pinnat javarusteet lopuksi huolellisesti.2. Tarkista, että laitteen takana olevapoistoputki t

Page 25 - 3. KÄYTTÖ

• Älä käytä tuotetta pakkaukseenmerkityn viimeisen käyttöpäivänjälkeen.6. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 Yleiset varo

Page 26

ensimmäisen vuorokauden aikana, jottamaku olisi raikas.VAROITUS!Jos jätät laitteen päälle,pyydä jotakin toista henkilöätarkistamaan kaappiin jätetytel

Page 27

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilanäytössä näkyysuorakulmio numeroiden si-jaan.Lämpötila-anturin häiriö. Ota yhteys valtuutettuun huol

Page 28 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei valmista jäätä. Jääpalakone ei ole päällä. Katso kohtaa "Jääpalakoneenkytkeminen toimintaan ja

Page 29

3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneetoven tiivisteet. Ota yhteyttävaltuutettuun huoltoliikkeeseen.7.3 Lampun vaihtaminenLaitteessa on pitkäikäinen LED-

Page 30 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

1. Avaa ovi.2. Poista kuljetustuki oven reunoilta.3. Poista kuljetustuki alasaranasta(mallikohtainen).HUOMIO!Joissain malleissa laitteenalla on vaimen

Page 31 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

Vedentäyttö alkaa, kun lämpötila laskeeriittävän alas.1. Avaa vesiliitännän hana.2. Käynnistä pakastin.Jääpalakone käynnistyy automaattisesti.Älä käyt

Page 32 - 7. VIANMÄÄRITYS

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1800Leveys mm 595Syvyys mm 650Käyttöönottoaika tuntia 10Jännite V 230 -

Page 33 - SUOMI 33

HUOMIO!• Älä liitä laitettavesijohtoputkeen tiloissa,joissa ympäristölämpötilavoi laskea jäätymispisteenalle.• Laite tulee liittää vainjuomavesiputkee

Page 34 - 7.2 Oven sulkeminen

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 35 - 8. ASENNUS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 412. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 36 - 8.8 Jääpalakoneen

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 37 - 9. ÄÄNET

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte pr

Page 38 - 10. TEKNISET TIEDOT

stickkontakten, nätkabeln,kompressorn). Kontakta service elleren elektriker för att ersätta skadadekomponenter.• Nätkabeln måste vara understickkontak

Page 39 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanel1 2345610119781Temperaturknapp2Display3PÅ/AV-knapp4Knapp för Signalur5Ljusknapp6Knapp för nattläge7På/av-knappen för ism

Page 40 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Larmet kan ljuda efter någrasekunder.För återställning av larmet, se "Larmvid för hög temperatur".Om DEMO visas på displayen ärprodukten i d

Page 41 - Allmän säkerhet

Om du vill inaktivera funktionen undernedräkningen upprepar du förfarandettills symbolen för Signalur släcks.3.10 Larm vid för högtemperaturEn tempera

Page 42 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Den största mängd mat som kan frysasinom 24 timmar anges på typskylten somsitter på insidan.Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte inandra livsmedel so

Page 43 - 2.5 Avfallshantering

21Sätt tillbaka lådan genom att lyfta upplådans främre del något och sätta in deni frysen. När lådan har passerat stoppen,skjut in lådan på plats.Prod

Page 44 - 3. ANVÄNDNING

• Ett surrande eller pulserande ljud hörsfrån kompressorn när köldmedletpumpas runt.• Ett plötsligt knackande ljud frånproduktens insida som orsakas a

Page 45

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.

Page 46 - DAGLIG ANVÄNDNING

6.2 Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET!Dra inte i, flytta inte ochundvik att skadarörledningarna och kablarnainne i produkten.FÖRSIKTIGHET!Var försikti

Page 47

7. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten har stängts

Page 48 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Åtgärd Alltför varm mat har lagtsin.Låt mat svalna till rumstempe-ratur före infrysning.Dörren är inte ordentligtstängt.Se avsni

Page 49 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKalluft cirkulerar inte i pro-dukten.Se till att kalluft kan cirkulera iprodukten.E1 blinkar på temperatur-displayen.Ingen

Page 50

Vissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltypervid användning utanför detområdet. Korrekt funktionkan endast garanteras inomangivet temperaturo

Page 51 - 7. FELSÖKNING

8.6 Anslutning av vattenslangVARNING!En säkerhetsventil måstemonteras vidvattenanslutningen.Anslutning av vatten ska göras med enkran och en 3/4"

Page 52

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com56

Page 53

10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 1800Bredd mm 595Djup mm 650Temperaturökningstid Timmar 10Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 5

Page 56

3. OPERATION3.1 Control panel1 2345610119781Temperature button2Display3ON/OFF button4Minute minder button5Light button6Night mode button7Ice maker ON/

Page 57 - 11. MILJÖSKYDD

www.aeg.com/shop855838802-A-082016

Page 58

3.3 Switching on1. Connect the mains plug to the powersocket.2. Press the ON/OFF if the display isoff.The alarm buzzer could operate afterfew seconds.

Page 59 - SVENSKA 59

alarm sounds. At that time, remove anydrinks contained in the freezercompartment, and press the MinuteMinder button to switch off the soundand termina

Page 60 - 855838802-A-082016

To freeze small amount of fresh foods itis not necessary to change the presentsetting.To freeze fresh food activate theFROSTMATIC function at least 24

Comments to this Manuals

No comments