AEG A72900GNW0 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers AEG A72900GNW0. Aeg A72900GNW0 Handleiding [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
A72900GNW0
A72900GNX0
NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 20
FR Notice d'utilisation 37
DE Benutzerinformation 55
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

A72900GNW0A72900GNX0NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 20FR Notice d'utilisation 37DE Benutzerinformation 55

Page 2 - KLANTENSERVICE

• smalle pakjes zijn makkelijker op tebergen dan dikke; zout maakt voedselminder lang houdbaar;• water bevriest, als dit rechtstreeks uithet vriesvak

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Gebruik geen reinigings- ofschuurmiddelen, deze kunnen delak, het roestvrij staal en de be-schermlaag tegen vingerafdruk-ken beschadigen.Steek, na het

Page 4 - 1.5 Installatie

Storing Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maaktlawaai.Het apparaat is niet ste-vig en stabiel geplaatst.Controleer of het apparaatstabiel staat

Page 5 - 2. BEDIENINGSPANEEL

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge-sloten.Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat he

Page 6

7. MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het appa-raat eerst de "veiligheidsinforma-tie" aandachtig door,

Page 7 - 2.9 Alarm bij open deur

7.4 Het verwijderen van de transportsteun23Uw apparaat is voorzien van een trans-portsteun om te ervoor te zorgen dat dedeur tijdens transport niet op

Page 8 - 3. DAGELIJKS GEBRUIK

7.7 Omkeerbaarheid van de deur12Om de draairichting van de deur te ver-anderen, gaat u als volgt te werk:• Trek de stekker uit het stopcontact.• Verwi

Page 9 - 4.1 Tips voor het invriezen

• Gebruik een kleine schroevendraaierom de mof aan de bovenkant van dedeur te verwijderen en verplaats dezenaar de andere zijde van de deur.• Installe

Page 10 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE GEGEVENS A72900GNW0 A72900GNX0Afmeting Hoogte 1800 mm 1800 mm Breedte 595 mm 59

Page 11 - 6. PROBLEMEN OPLOSSEN

Help om het milieu en devolksgezondheid te beschermen enrecycle het afval van elektrische enelektronische apparaten. Gooiapparaten gemarkeerd met hets

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEE

Page 13 - 6.2 De deur sluiten

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. CONTROL

Page 14 - 7. MONTAGE

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Page 15 - 7.6 Waterpas zetten

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Page 16

• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is ac-cessible after the installation of the ap-plian

Page 17 - 8. GELUIDEN

1.Connect the mains plug to the pow-er socket.2.Press the ON/OFF button if the dis-play is off.3.The alarm buzzer could operate af-ter few seconds.To

Page 18 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

3.The Minute Minder indicator goesoff.It is possible to change the time duringthe countdown and at the end by press-ing the Temperature colder button

Page 19 - NEDERLANDS 19

In the event of accidental de-frosting, for example due to apower failure, if the power hasbeen off for longer that the valueshown in the technical ch

Page 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

3.5 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with lukewarm water andsome neutr

Page 21 - SAFETY INSTRUCTIONS

5. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance oper-ation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling

Page 22 - 1.5 Installation

5.4 Cleaning the ventilation grilleThe ventilation grille can be removed forwashing.Make sure the door is open and then:• Loosen the upper edge of the

Page 23 - 2. CONTROL PANEL

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Page 24 - 2.6 Minute Minder function

Problem Possible cause SolutionThe compressor runscontinuously.The Temperature regula-tor may be set incorrectly.Set a warmer temperature. The door i

Page 25 - 3. DAILY USE

Problem Possible cause Solution The door has been opento long.Close the door.Door interferes withventilation grill.The appliance is not lev-elled.Ref

Page 26 - 3.3 Thawing

7.3 Location50 mmTo ensure best performance, if the appli-ance is positioned below an overhang-ing wall unit, the minimum distance be-tween the top of

Page 27 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

7.6 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit stands level. If necessary adjust thefeet using the adjustment spanner sup-plied.Door alignment

Page 28 - 5. CARE AND CLEANING

123• Unscrew the lower hinge (1). Move thepin to the opposite side (2).• Unscrew and move the pedal to theopposite side (3).• Screw on the lower hinge

Page 29 - 6. WHAT TO DO IF…

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 35

Page 30

9. TECHNICAL DATA A72900GNW0 A72900GNX0Dimension Height 1800 mm 1800 mm Width 595 mm 595 mm Depth 623 mm 623 mmRising Time 12 h 12 hVolt

Page 31 - 7. INSTALLATION

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. BANDEAU DE C

Page 32 - 7.5 Rear spacers

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Page 33 - 7.7 Door reversibility

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Page 34 - 8. NOISES

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Page 35 - ENGLISH 35

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'iln'est pas endommagé. Ne branchezpas l'appareil s'il est endommagé. Si-gnalez immédiate

Page 36 - 9. TECHNICAL DATA

dant plusieurs secondes. Ce change-ment est réversible.2.1 Affichage/voyantA B CF E DA)Affichage de la minuterieB)Fonction FROSTMATICC)Voyant du therm

Page 37 - SERVICE APRÈS-VENTE

temps dans le cadre d'une recette decuisine ou lorsque l'on refroidit des bou-teilles rapidement dans le congélateur.Pour activer cette fonc

Page 38 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

3. UTILISATION QUOTIDIENNE3.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches etconserver à lo

Page 39 - 1.4 Entretien et nettoyage

112L'appareil est équipé de butées pour laretenue des clayettes.Soulevez la clayette (1) de chaque côté,puis tirez-la vers l'extérieur (2).3

Page 40 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

• les aliments maigres se conserventmieux et plus longtemps que les ali-ments gras ; le sel réduit la durée deconservation des aliments• la températur

Page 41 - FRANÇAIS 41

attaquer/endommager les pièces enplastique utilisées dans cet appareil. Ilest donc recommandé de ne laver le re-vêtement extérieur de cet appareilqu&a

Page 42 - 2.9 Alarme porte ouverte

L'appareil fonctionne de façondiscontinue. L'arrêt du compres-seur ne signifie donc pas l'absen-ce de courant électrique. C'estpou

Page 43 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution La température des ali-ments est trop élevée.Laissez les aliments refroi-dir à température ambian-te avant de les pl

Page 44 - 4. CONSEILS UTILES

Problème Cause probable Solution La porte a été ouvertetrop longtemps.Fermez la porte.La porte touche lagrille de ventilation.L’appareil n'est p

Page 45 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Meld mogelijke beschadigingen on-middellijk bij de winkel waar u het ap-paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge-val de verpakking niet weg.• Wij advisere

Page 46 - 5.3 En cas d'absence

7.3 Emplacement50 mmPour garantir un rendement optimal sil'appareil est installé sous un élémentsuspendu, la distance entre le haut del'appa

Page 47 - FRANÇAIS 47

7.6 Mise à niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Si besoin est, réglezles pieds en utilisant la clé fournie.L&ap

Page 48

123• Dévissez la charnière inférieure (1). Dé-placez la tige sur l'autre côté (2).• Dévissez et placez le levier sur l'autrecôté (3).• Visse

Page 49

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 53

Page 50 - 7.5 Entretoises arrière

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES A72900GNW0 A72900GNX0Dimension Hauteur 1800 mm 1800 mm Largeur 595 mm 595 mm Profondeur 623 mm 623 mmTemps

Page 51 - 7.7 Réversibilité de la porte

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. BEDIENFEL

Page 52 - 8. BRUITS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 53 - FRANÇAIS 53

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Page 54

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht inBetrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-den

Page 55 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

zur Verringerung der Temperatur mehre-re Sekunden gedrückt. Die Änderunglässt sich rückgängig machen.2.1 Display/AnzeigeA B CF E DA)Timer-AnzeigeB)FRO

Page 56 - SICHERHEITSHINWEISE

conden in te drukken. U kunt deze wijzi-ging ongedaan maken.2.1 Display/IndicatielampjeA B CF E DA)Weergave timerB)FROSTMATIC-functie in en uitC)Tempe

Page 57 - 1.5 Montage

gewisse Zeit abkühlen muss oder Sie dieFlaschen, die Sie für eine schnellere Küh-lung in den Gefrierraum gelegt haben,nicht vergessen möchten.Zum Eins

Page 58 - 2. BEDIENFELD

3. TÄGLICHER GEBRAUCH3.1 Einfrieren frischerLebensmittelDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrie-ren von frischen Lebensmitteln und zumLagern von gefro

Page 59 - DEUTSCH 59

3.4 Entnehmen der Gefrierkörbe und Glasablagen aus demGefrierschrank21Einige der Gefrierkörbe sind mit einemAnschlag ausgestattet, der ein verse-hentl

Page 60 - 2.9 Alarm „Tür offen“

4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE4.1 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvol-le Tipps für einen optimalen Gefriervor-gang:• die m

Page 61 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie da-rauf, diese nicht zu verschiebenoder zu beschädigen.Benutzen

Page 62 - 3.5 Reinigen des Innenraums

6. WAS TUN, WENN …Während des Gerätebetriebs kann es zu-weilen zu geringfügigen, aber dennochunerfreulichen Problemen kommen, fürdie kein Techniker ge

Page 63 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufiggeöffnet.Lassen Sie die Tür nichtlänger als unbedingt erfor-derlich offen. Die Temperatur de

Page 64 - 5.4 Belüftungsgitter reinigen

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür stand zu lange of-fen.Schließen Sie die Tür.Die Tür kommt mitdem Belüftungsgit-ter in Berührung.Das Gerät is

Page 65 - 6. WAS TUN, WENN …

7.3 Aufstellungsort50 mmUm einwandfreien Betrieb sicherzustel-len, sollte der Abstand zwischen derOberseite des Gehäuses und dem Hän-geschrank mindest

Page 66

7.6 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Stellen Sienach Bedarf die Stellfüße mit dem mit-gelieferten Einstells

Page 67

1.Druk op de Mode-knop tot het bij-behorende pictogram verschijnt.Het Minute Minder indicatielampjeknippert.De Timer toont gedurende enkeleseconden de

Page 68 - 7.5 Hintere Distanzstücke

123• Schrauben Sie das untere Scharnier ab(1). Setzen Sie den Stift (2) in der ge-genüberliegenden Seite ein.• Schrauben Sie den Beschlag los undschra

Page 69 - 7.7 Wechseln des Türanschlags

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DEUTSCH 71

Page 70 - 8. GERÄUSCHE

9. TECHNISCHE DATEN A72900GNW0 A72900GNX0Abmessungen Höhe 1800 mm 1800 mm Breite 595 mm 595 mm Tiefe 623 mm 623 mmLagerzeit bei Stö-rung

Page 74

www.aeg.com/shop855814504-A-452013

Page 75 - DEUTSCH 75

3. DAGELIJKS GEBRUIK3.1 Vers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invrie-zen van vers voedsel en voor het vooreen lange periode bewaren

Page 76 - 855814504-A-452013

112Het apparaat is uitgerust met plankstop-pen om de glasplaten vast te zetten.De platen moeten worden opgetild (1)aan elke kant en dan naar achteren

Comments to this Manuals

No comments