Aeg T75280AC User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Aeg T75280AC. AEG T75280AC Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ES Manual de instrucciones 25

LAVATHERM 75370AH2 PT Manual de instruções 2ES Manual de instrucciones 25

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

ProgramasCar-ga 1)PropriedadesFunçõesdisponí-veisEti-que-ta doteci-doFácil1 kg(ou 5cami-sas)Para secar tecidos de cuidado deli-cado, como camisas e bl

Page 3 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ProgramasCar-ga 1)PropriedadesFunçõesdisponí-veisEti-que-ta doteci-doLãs 1 kgPara secar roupa de lã. A roupa ficamacia e confortável. Recomenda-mos a

Page 4 - 1.3 Utilização

7. UTILIZAR O APARELHO7.1 Preparar a roupaSeque apenas a roupa que possaser secada no secador de roupa.Certifique-se de que a roupa po-de ser secada n

Page 5 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

concluir o programa é apresentado novisor.O tempo de secagem apresenta-do está relacionado com a cargade 5 kg para programas de algo-dão e jeans. No q

Page 6 - 3. ACESSÓRIOS

e Reverse Plus em simultâneo até apare-cer o símbolo no display. Para desac-tivar, prima novamente os botões indica-dos acima até o símbolo desaparec

Page 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

1.Rode o selector de programas parao programa disponível.2.Prima em simultâneo os botões Ni-vel de Sec. e Anti-rugas . Mantenha--os premidos até apare

Page 8

1 23.Abra o filtro.4.Limpe o filtro com uma mão molha-da.5.Se necessário, limpe o filtro comágua morna e uma escova.Feche o filtro. 6.Retire todo o co

Page 9 - PORTUGUÊS 9

acende-se. Para prosseguir com o pro-grama, escoe o recipiente da água decondensação e prima o botão de iniciar.Para escoar o recipiente da águade con

Page 10

3.Rode o sistema de bloqueio paradesbloquear a tampa do permuta-dor de calor.4.Baixe a tampa dos filtros do permu-tador de calor.5.Levante o filtro pr

Page 11 - PORTUGUÊS 11

6.Pressione o gancho para abrir o fil-tro.7.Limpe o filtro com uma mão molha-da. Se necessário, limpe o filtro comágua morna e uma escova.Feche o filt

Page 12 - 7. UTILIZAR O APARELHO

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIÇÃO DO PRO

Page 13 - PORTUGUÊS 13

9.Se necessário, de 6 em 6 meses, re-mova o cotão do compartimento dopermutador de calor. Pode utilizarum aspirador. 10.Volte a instalar o filtro pequ

Page 14 - 8. SUGESTÕES E DICAS

10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E ASSISTÊNCIA10.1 Resolução de problemasProblema1)Causa possível SoluçãoO secadorde roupanão funcio-na.O secador de roupa n

Page 15 - 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema1)Causa possível SoluçãoSem luz notambor 5)Luz do tambor fundida.Contacte o Centro de Assistên-cia Técnica para substituir a luzdo tambor.Temp

Page 16 - 9.2 Escoar o recipiente da

altura x largura x profundidade850 x 600 x 600 mm (máximo de 640mm)volume do tambor 118 lprofundidade máxima com a portaaberta1090 mmlargura máxima co

Page 17 - 9.3 Limpar os filtros do

É possível ajustar a altura do secador deroupa. Para isso ajuste os pés (ver figu-ra).15mm12.2 Instalação por baixo deum balcãoO aparelho pode ser ins

Page 18

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. DESCRIPC

Page 19 - PORTUGUÊS 19

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab

Page 20 - 9.5 Limpar o painel de

• El aparato debe quedar conectado atierra.• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coinciden con lasdel suministro eléctrico de

Page 21 - 10.1 Resolução de problemas

• Antes de proceder con el manteni-miento, apague el aparato y desco-necte el enchufe de la red.• No utilice pulverizadores ni vapor deagua para limpi

Page 22 - 11. INFORMAÇÃO TÉCNICA

11Placa de características3. ACCESORIOS3.1 Kit de torreNombre del accesorio: SKP11, STA8,STA9Disponible en su distribuidor autorizado.El kit de torre

Page 23 - 12. INSTALAÇÃO

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções forneci-das antes de instalar e utilizar o apare-lho. O fabricante não é responsável porlesõ

Page 24 - 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3.4 Soporte de secadoNombre del accesorio: RA5, RA6, RA11,RA12Disponible en su distribuidor autorizado(se puede adjuntar a algunos tipos desecadoras d

Page 25 - ÍNDICE DE MATERIAS

Símbolo Descripciónindicador de fasede ciclo de seca-doindicador de fasede ciclo de en-friamientoindicador de fasede ciclo antiarru-gasbloqueo de ni-ñ

Page 26 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ProgramasCar-ga 1)PropiedadesFuncionesdisponi-blesMar-ca deteji-doJeans 7 kgPara secar ropa de uso diario, co-mo vaqueros, sudaderas, etc., dediferent

Page 27 - 1.4 Mantenimiento y limpieza

ProgramasCar-ga 1)PropiedadesFuncionesdisponi-blesMar-ca deteji-doFácil1 kg(o 5cami-sas)Para secar tejidos de cuidado fácilcomo camisas y blusas, para

Page 28 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ProgramasCar-ga 1)PropiedadesFuncionesdisponi-blesMar-ca deteji-doLana 1 kgPara secar ropa de lana. Las pren-das se suavizan. Le recomendamossacar la

Page 29 - 3. ACCESORIOS

7. UTILIZACIÓN DEL APARATO7.1 Preparación de la coladaSeque únicamente prendas aptaspara secar a máquina. Asegúresede que las prendas son aptas pa-ra

Page 30 - 4. PANEL DE CONTROL

probable para completar el programaaparece en la pantalla.El tiempo de secado que se veestá en relación con la carga de 5kg para programas de algodón

Page 31 - 6. PROGRAMAS

mo tiempo hasta que aparezca el símbo-lo en la pantalla. Para desactivarlo,pulse de nuevo los botones anterioreshasta que desaparezca el símbolo.Pued

Page 32

Para cambiar la conductividad del sen-sor:1.Gire el selector hasta el programadisponible.2.Pulse al mismo tiempo las teclas Ni-vel de Sec. y Anti-arru

Page 33 - ESPAÑOL 33

1 23.Abra el filtro.4.Humedezca una mano para limpiarel filtro.5.Cuando sea necesario, limpie el fil-tro con agua caliente utilizando uncepillo.Cierre

Page 34

Ligação eléctricaADVERTÊNCIARisco de incêndio e choque eléc-trico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que a informação so-bre

Page 35 - 7. UTILIZACIÓN DEL APARATO

9.2 Vaciado del depósito parael agua de condensaciónVacíe el depósito para agua de conden-sación después de cada ciclo de secado.Si el depósito para a

Page 36

Para limpiar los filtros: 1.Abra la puerta de carga.2.Mueva el botón de apertura del fon-do de la puerta y abra la puerta delintercambiador de calor.

Page 37 - 8. CONSEJOS

6.Empuje el gancho para abrir el filtro.7.Humedezca una mano para limpiarel filtro. Cuando sea necesario, lim-pie el filtro con agua caliente utili-za

Page 38 - 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

9.Si fuera necesario, una vez cada 6meses, retire la pelusa del comparti-mento del intercambiador de calor.Puede utilizar una aspiradora. 10.Vuelva a

Page 39 - ESPAÑOL 39

10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO10.1 Solución de problemasProblema1)Posible causa SoluciónLa secadorade tamborno funciona.La secadora no está

Page 40 - 9.2 Vaciado del depósito para

Problema1)Posible causa SoluciónNo hay luzen el tam-bor5)No hay luz en el tambor.Póngase en contacto con elservicio técnico para cambiar laluz del tam

Page 41 - ESPAÑOL 41

alto x ancho x fondo 850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm)volumen del tambor 118Lfondo máximo con la puerta de cargaabierta1090 mmancho máximo con la pue

Page 42

Es posible ajustar la altura de la secado-ra. Para ello, ajuste las patas (consulte laimagen).15mm12.2 Instalación bajo unaencimeraEl aparato se puede

Page 43 - 9.5 Limpieza del panel de

www.aeg.com/shop136927970-A-292013

Page 44 - 10.1 Solución de problemas

1.4 Manutenção e limpezaADVERTÊNCIARisco de ferimentos ou danos noaparelho.• Antes de qualquer acção de manuten-ção, desactive o aparelho e desligue a

Page 45 - 11. INFORMACIÓN TÉCNICA

7Pés reguláveis8Porta do permutador de calor9Cobertura dos filtros do permutadorde calor10Botão de bloqueio11Placa de características3. ACESSÓRIOS3.1

Page 46 - 12. INSTALACIÓN

3.4 Prateleira de secagemNome do acessório: RA5, RA6, RA11,RA12Está disponível nos agentes autorizados(pode ser colocado em alguns tipos desecador de

Page 47 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Símbolo Descriçãoindicador da fasedo ciclo de seca-gemindicador da fasedo ciclo de arre-fecimentoindicador da fasede protecção an-ti-rugasbloqueio de

Page 48 - 136927970-A-292013

ProgramasCar-ga 1)PropriedadesFunçõesdisponí-veisEti-que-ta doteci-do Jeans 7 kgPara secar roupa casual, comojeans e sweatshirts de tecidos devárias e

Comments to this Manuals

No comments