AEG FAV30660IB User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers AEG FAV30660IB. Aeg FAV30660IM Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 30660 i

FAVORIT 30660 iLave-vaisselleInformations pour les utilisateurs

Page 2 - Chère cliente, cher client

Mode d'emploi10Bandeau de commande Touches de fonction : Outre le démarrage d’un programme sélec-tionné, ces touches permettent aussi d’accéder

Page 3 - SOMMAIRE

Mode d'emploi11Avant la première utilisationAvant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquel-les les paniers à vaisselle

Page 4 - Sommaire

Mode d'emploi12Réglage de l'adoucisseur d´eauRéglez l'adoucisseur comme indiqué sur le tableau en fonction de la dureté de l'eau d

Page 5 - Consignes de sécurité

Mode d'emploi134. En appuyant sur la touche de fonction 1, on augmente la dureté de l’eau d’un degré.(exception : au-delà de 10, on revient au d

Page 6 - Sécurité générale

Mode d'emploi14Le sel régénérant3 Si la dureté de votre eau correspond aux degrés de niveau 1, il n’est pas nécessaire d’utiliser du sel régénéra

Page 7 - Protection de l’environnement

Mode d'emploi15Remplissage du réservoir de sel régénérantSi vous utilisez séparément un produit de lavage et du sel régénérant, versez le sel spé

Page 8

Mode d'emploi16Remplissage du liquide de rinçageGrâce au liquide de rinçage, on obtient une vaisselle brillante, sans taches, et des verres limpi

Page 9

Mode d'emploi174. Versez le produit de rinçage dans l’orifice de remplissage sans dépasser le repère maximum (ligne en poin-tillé) qui correspond

Page 10 - Bandeau de commande

Mode d'emploi18Utilisation journalière• Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit de rinçage?• Disposez les couverts et la vaisselle dans

Page 11 - Avant la première utilisation

Mode d'emploi19– les récipients tels que tasses, verres, casseroles, etc., soient disposés avec l’ouverture vers le bas, afin que l’eau puisse s’

Page 12 - Mode d'emploi

2Chère cliente, cher client,veuillez lire avec soin ces informations pour les utilisateurs.Tenez surtout compte de la section “Sécurité” des premières

Page 13

Mode d'emploi20Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assietes)Placez les grandes pièces de vaisselle très sales dans le panier inférieur

Page 14 - Le sel régénérant

Mode d'emploi21Variante 3 : le support à assiettes sur la droite du panier inférieurest rabattable en croisant les rayonnages3 Afin de placer plu

Page 15

Mode d'emploi22Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …)Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le pani

Page 16 - 0 1. Ouvrez la porte

Mode d'emploi23Remplissage du produit de lavage1 N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers.Le produit de lavage est

Page 17

Mode d'emploi24Utilisation des tablettes de détergent combinées “3 en 1”Recommandations généralesCes produits sont des tablettes qui combinent le

Page 18 - Utilisation journalière

Mode d'emploi25Produits de lavage compactsLes produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent se diviser en deux catégories principales selon leur

Page 19 - Panier couverts

Mode d'emploi26Sélectionner le programme de lavage(tableau des programmes)Sélectionnez le programme de lavage approprié à l'aide de ce table

Page 20 - Disposer de la vaisselle

Mode d'emploi27Démarrer le programme de lavage0 1. Vérifier que la vaisselle et les couverts sont disposés de manière telle que les bras d´aspers

Page 21

Mode d'emploi28L’ouverture de la porte du lave-vaisselle interrompt le programme de lavage. 1 L'ouverture de la porte peut provoquer un déga

Page 22 - (tasses, verres, …)

Mode d'emploi29Entretien et nettoyage 1 Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le ban-deau de commande avec un chiffon

Page 23

Sommaire3SOMMAIRE Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Consignes de sécurité

Page 24 - “3 en 1”

Mode d'emploi307. Replacez le filtre plat en vérifiant que les bords du filtre s’applique correc-tement sur le fond de la cuve.8. Placez le filtr

Page 25 - Pastilles de lavage

Mode d'emploi31Que faire quand...Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de votre appareil, consultez les indications

Page 26 - (tableau des programmes)

Mode d'emploi32Après avoir réparé l’anomalie correspondant aux voyants indiquant la fin du programme de lavage et clignotant au rythme de 1 ou 2

Page 27

Mode d'emploi33...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle...le résultat de lavage n’est pas satisfaisant.La vaisselle n’es

Page 28 - Retrait de la vaisselle

Mode d'emploi34La vaisselle ne sèche pas ou ne brille pas.– La vaisselle est restée trop longtemps dans l’appareil.– Le réservoir pour le liquide

Page 29 - Entretien et nettoyage

Mode d'emploi35Indications à l'attention des instituts d'essaiL'essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge a

Page 30

Instructions de montage et de raccordement36INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENTInstallation du lave-vaisselle• Le lave-vaisselle doit bien repo

Page 31 - Que faire quand

Instructions de montage et de raccordement37Lave-vaisselle intégrable(voir gabarit de montage en annexe)3 On peut garnir la porte de l'appareil à

Page 32

Instructions de montage et de raccordement38Raccordement du lave-vaisselleArrivée d'eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qui

Page 33

Instructions de montage et de raccordement39• Si le tuyau d’arrivée d’eau fourni est trop court pour votre installa-tion, utilisez exclusivement un tu

Page 34 - Caractéristiques techniques

Sommaire4Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31...Les dysfonctionnement sont

Page 35

Instructions de montage et de raccordement40– Poser le tuyau d’alimentation de telle manière qu’il ne soit jamais situé plus haut que le bord inférieu

Page 36 - RACCORDEMENT

Instructions de montage et de raccordement41Evacuation de l’eauTuyau d’évacuation1 Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur

Page 37 - Lave-vaisselle intégrable

Instructions de montage et de raccordement42Système de protection contre les fuites d’eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-v

Page 38 - Arrivée d'eau

Instructions de montage et de raccordement43Technique de raccordementLes tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’alimentatio

Page 39

Adresses du service après-vente44ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTEA + T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestraße 105506 MägenwilServiceEine Tel.-Nr.

Page 40

Conditions de garantie45CONDITIONS DE GARANTIEConditions de garantie:Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il vous do

Page 42 - Raccordement électrique

Service47SERVICEau chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.Si

Page 43 - Technique de raccordement

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice."Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'ent

Page 44

Mode d'emploi5MODE D'EMPLOI1 Consignes de sécuritéLa sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la tech

Page 45 - CONDITIONS DE GARANTIE

Mode d'emploi6• Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez le câble d'alimenta-tion au ras de l'appareil et jetez-le. Neutralis

Page 46

Mode d'emploi7• Le système de protection contre les fuites d'eau protège de manière fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivan

Page 47

Mode d'emploi82 Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement• Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau c

Page 48

Mode d'emploi9Vue de l'appareil et bandeau de commandeArrosageRéservoir pour sel régénérantPlaque signalétiqueRéservoir pour produit de rinç

Comments to this Manuals

No comments